1
00:00:01,452 --> 00:00:04,711
On ne pourra jamais être amis !
2
00:00:04,711 --> 00:00:09,339
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:09,339 --> 00:00:12,816
Je déteste le fait de t'avoir revu hier soir
4
00:00:12,816 --> 00:00:16,617
T'étais avec quelqu'un et moi aussi
5
00:00:16,617 --> 00:00:20,142
On s'est rencontré aux toilettes à 12 : 05
6
00:00:20,142 --> 00:00:24,033
Et on a encore baisé, on ne pourra jamais être amis
7
00:00:25,276 --> 00:00:27,579
Je suis pas moi-même
8
00:00:27,579 --> 00:00:31,014
Je suis pas moi-même quand t'es par là
9
00:00:32,204 --> 00:00:34,484
C'est sans espoir
10
00:00:34,484 --> 00:00:38,097
On est fous, c'est la vie
11
00:00:39,210 --> 00:00:43,072
Je suis un démon dans la nuit, elle est une ange habillée en blanc
12
00:00:43,072 --> 00:00:46,909
Elle m'a dit "laisse les lumières allumées je te montrerai ce que tu aimes"
13
00:00:46,909 --> 00:00:50,696
Je t'aide à remettre tes habits et m'assure que ton nez soit propre
14
00:00:50,696 --> 00:00:54,328
J'en ai même pas parlé à mes potes les plus proches, personne ne sait
15
00:00:54,328 --> 00:00:57,627
Je déteste le fait de t'avoir revu hier soir
16
00:00:57,627 --> 00:01:01,326
T'étais avec quelqu'un et moi aussi
17
00:01:01,326 --> 00:01:04,977
On s'est rencontré aux toilettes à 12 : 05
18
00:01:04,977 --> 00:01:09,026
Et on a encore baisé, on ne pourra jamais être amis
19
00:01:09,891 --> 00:01:12,132
Je pouvais pas pleurer
20
00:01:12,132 --> 00:01:15,667
J'avais besoin de fumer, je me sentais mal à l'intérieur
21
00:01:15,667 --> 00:01:18,070
De te voir à côté d'un pote à moi
22
00:01:18,070 --> 00:01:20,201
On n'a pas parlé mais j'ai lu dans tes pensées
23
00:01:20,201 --> 00:01:23,160
Nos excuses ne pouvaient pas marcher cette fois
24
00:01:23,960 --> 00:01:27,684
Je suis un démon dans la nuit, elle est une ange habillée en blanc
25
00:01:27,684 --> 00:01:31,506
Elle m'a dit "laisse les lumières allumées je te montrerai ce que tu aimes"
26
00:01:31,506 --> 00:01:35,389
Je t'aide à remettre tes habits et m'assure que ton nez soit propre
27
00:01:35,389 --> 00:01:38,939
J'en ai même pas parlé à mes potes les plus proches, personne ne sait
28
00:01:38,939 --> 00:01:42,154
Je déteste le fait de t'avoir revu hier soir
29
00:01:42,154 --> 00:01:45,904
T'étais avec quelqu'un et moi aussi
30
00:01:45,904 --> 00:01:49,331
On s'est rencontré aux toilettes à 12 : 05
31
00:01:49,331 --> 00:01:53,753
Et on a encore baisé, on ne pourra jamais être amis
32
00:01:56,634 --> 00:01:59,407
On ne pourra jamais être amis
33
00:02:00,837 --> 00:02:03,585
On ne pourra jamais être amis !
34
00:02:04,478 --> 00:02:08,641
On ne pourra jamais être amis
35
00:02:09,681 --> 00:02:13,751
Je sais que j'ai dit que j'étais à la maison
36
00:02:13,751 --> 00:02:16,950
Ok tu m'as eu
37
00:02:16,950 --> 00:02:21,024
Je croyais que tu m'avais dit que t'étais seule
38
00:02:21,024 --> 00:02:23,593
Regarde tes mensonges
39
00:02:23,593 --> 00:02:26,749
Je déteste le fait de t'avoir revu hier soir
40
00:02:26,749 --> 00:02:30,282
T'étais avec quelqu'un et moi aussi
41
00:02:30,282 --> 00:02:33,885
On s'est rencontré aux toilettes à 12 : 05
42
00:02:33,885 --> 00:02:38,381
Et on a encore baisé, on ne pourra jamais être amis
43
00:02:41,275 --> 00:02:44,307
On ne pourra jamais être amis
44
00:02:45,347 --> 00:02:48,566
On ne pourra jamais être amis !
45
00:02:49,009 --> 00:02:54,379
On ne pourra jamais être amis
46
00:02:54,379 --> 00:02:58,438
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 686
Favoris : 1
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter