1
00:00:01,061 --> 00:00:06,823
(Commence à 0 : 09)
2
00:00:09,285 --> 00:00:15,833
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:15,833 --> 00:00:19,710
Je plane juste, pourquoi me détester ?
4
00:00:19,710 --> 00:00:22,331
On pense que je peux payer tous les verres
5
00:00:22,331 --> 00:00:25,994
Je n'ai même pas d'argent pour acheter un verre à toi et tes amis
6
00:00:25,994 --> 00:00:28,666
Bébé je suis sur mon terrain, tranquillement
7
00:00:28,666 --> 00:00:34,434
On va dans chaque bon endroit, car on essaye de monter
8
00:00:34,434 --> 00:00:39,705
On connaît ces conneries et tous ces problèmes mais on est trop défoncé pour les voir
9
00:00:39,705 --> 00:00:44,009
Un peu de cela et un peu de ceci, on leur donne ce dont ils ont besoin
10
00:00:44,009 --> 00:00:48,529
Je me réveille défoncé, je me frotte les yeux et vérifie mon téléphone
11
00:00:48,529 --> 00:00:53,071
J'ouvre le frigo pour faire des gaufres mais y a plus de sirop dans la bouteille
12
00:00:53,071 --> 00:00:57,408
Mais c'est pas grave je couronne le tout avec des œufs brouillés
13
00:00:57,408 --> 00:01:00,862
Tu dois faire avec ce que tu as
14
00:01:00,862 --> 00:01:04,030
Je suis supposé être en classe mais j'y vais pas
15
00:01:04,030 --> 00:01:08,188
Détendons-nous sur le canapé et regardons ce qu'il y a à la télé
16
00:01:08,188 --> 00:01:14,056
Chérie on ne va pas quitter la maison, est-ce que tu peux rester un moment ?
17
00:01:14,056 --> 00:01:18,868
Parce que chérie j'ai pas envie de bouger alors restons ici
18
00:01:18,868 --> 00:01:21,401
Je ne sors pas de mon lit jusqu'à midi
19
00:01:21,401 --> 00:01:23,614
Les voisins sentent la fumée de ma chambre
20
00:01:23,614 --> 00:01:28,180
Je suis pas sûr d'avoir fermé la porte, la weed d'Amsterdam se paye en Euros
21
00:01:28,180 --> 00:01:32,624
Je roule de l'herbe, relax, enlève tes chaussures et détends-toi
22
00:01:32,624 --> 00:01:34,898
On s'est échappé du monde et du stress
23
00:01:34,898 --> 00:01:37,383
Et j'en ai rien à foutre si la maison est en bordel
24
00:01:37,383 --> 00:01:41,311
Parce qu'on va gérer ça plus tard
25
00:01:41,311 --> 00:01:46,102
Pour le moment roule ce papier et souris à tous ces rageux
26
00:01:46,102 --> 00:01:50,344
Un fromage blanc et un croissant, prends un verre de lait et une gauffre
27
00:01:50,344 --> 00:01:55,401
Je porte un pyjama et pas de chemise, je fume de la weed et mange un yaourt
28
00:01:55,401 --> 00:01:59,854
Profite des meilleures choses de la vie car tu ne vivras pas deux fois
29
00:01:59,854 --> 00:02:03,239
Ils disent que tu perds du temps à dormir mais j'essaye juste de rêver
30
00:02:03,239 --> 00:02:05,661
Je suis supposé être en classe mais j'y vais pas
31
00:02:05,661 --> 00:02:09,792
Détendons-nous sur le canapé et regardons ce qu'il y a à la télé
32
00:02:09,792 --> 00:02:16,425
Chérie on ne va pas quitter la maison, est-ce que tu peux rester un moment ?
33
00:02:16,425 --> 00:02:21,668
Parce que chérie j'ai pas envie de bouger alors restons ici
34
00:02:22,750 --> 00:02:30,218
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
35
00:02:30,218 --> 00:03:01,570
@TraduZic
À propos
Vues : 19950
Favoris : 5
Album : K.I.D.S
Commenter
Connectez-vous pour commenter