Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Senior Skip Day - Mac Miller


1 00:00:01,061 --> 00:00:06,823 (Commence à 0 : 09) 2 00:00:09,285 --> 00:00:15,833 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:15,833 --> 00:00:19,710 Je plane juste, pourquoi me détester ? 4 00:00:19,710 --> 00:00:22,331 On pense que je peux payer tous les verres 5 00:00:22,331 --> 00:00:25,994 Je n'ai même pas d'argent pour acheter un verre à toi et tes amis 6 00:00:25,994 --> 00:00:28,666 Bébé je suis sur mon terrain, tranquillement 7 00:00:28,666 --> 00:00:34,434 On va dans chaque bon endroit, car on essaye de monter 8 00:00:34,434 --> 00:00:39,705 On connaît ces conneries et tous ces problèmes mais on est trop défoncé pour les voir 9 00:00:39,705 --> 00:00:44,009 Un peu de cela et un peu de ceci, on leur donne ce dont ils ont besoin 10 00:00:44,009 --> 00:00:48,529 Je me réveille défoncé, je me frotte les yeux et vérifie mon téléphone 11 00:00:48,529 --> 00:00:53,071 J'ouvre le frigo pour faire des gaufres mais y a plus de sirop dans la bouteille 12 00:00:53,071 --> 00:00:57,408 Mais c'est pas grave je couronne le tout avec des œufs brouillés 13 00:00:57,408 --> 00:01:00,862 Tu dois faire avec ce que tu as 14 00:01:00,862 --> 00:01:04,030 Je suis supposé être en classe mais j'y vais pas 15 00:01:04,030 --> 00:01:08,188 Détendons-nous sur le canapé et regardons ce qu'il y a à la télé 16 00:01:08,188 --> 00:01:14,056 Chérie on ne va pas quitter la maison, est-ce que tu peux rester un moment ? 17 00:01:14,056 --> 00:01:18,868 Parce que chérie j'ai pas envie de bouger alors restons ici 18 00:01:18,868 --> 00:01:21,401 Je ne sors pas de mon lit jusqu'à midi 19 00:01:21,401 --> 00:01:23,614 Les voisins sentent la fumée de ma chambre 20 00:01:23,614 --> 00:01:28,180 Je suis pas sûr d'avoir fermé la porte, la weed d'Amsterdam se paye en Euros 21 00:01:28,180 --> 00:01:32,624 Je roule de l'herbe, relax, enlève tes chaussures et détends-toi 22 00:01:32,624 --> 00:01:34,898 On s'est échappé du monde et du stress 23 00:01:34,898 --> 00:01:37,383 Et j'en ai rien à foutre si la maison est en bordel 24 00:01:37,383 --> 00:01:41,311 Parce qu'on va gérer ça plus tard 25 00:01:41,311 --> 00:01:46,102 Pour le moment roule ce papier et souris à tous ces rageux 26 00:01:46,102 --> 00:01:50,344 Un fromage blanc et un croissant, prends un verre de lait et une gauffre 27 00:01:50,344 --> 00:01:55,401 Je porte un pyjama et pas de chemise, je fume de la weed et mange un yaourt 28 00:01:55,401 --> 00:01:59,854 Profite des meilleures choses de la vie car tu ne vivras pas deux fois 29 00:01:59,854 --> 00:02:03,239 Ils disent que tu perds du temps à dormir mais j'essaye juste de rêver 30 00:02:03,239 --> 00:02:05,661 Je suis supposé être en classe mais j'y vais pas 31 00:02:05,661 --> 00:02:09,792 Détendons-nous sur le canapé et regardons ce qu'il y a à la télé 32 00:02:09,792 --> 00:02:16,425 Chérie on ne va pas quitter la maison, est-ce que tu peux rester un moment ? 33 00:02:16,425 --> 00:02:21,668 Parce que chérie j'ai pas envie de bouger alors restons ici 34 00:02:22,750 --> 00:02:30,218 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 35 00:02:30,218 --> 00:03:01,570 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Mac Miller
Vues : 19950
Favoris : 5
Album : K.I.D.S
Clip

Commentaires

Betal il y a plus de 13 années

Trop bon ce mec, j'ai des points commun avec ce qu'il dit lol ;D.

Inconnu il y a plus de 13 années

sa veut dire quoi (I'm On) svp???

Inconnu il y a plus de 13 années

Putain mais je kiff se son !! (et son pull :D)

Inconnu il y a plus de 13 années

je kiffe cette musique !
Continuez avec MacMiller il est vraiment énorme ce MC !

Inconnu il y a plus de 13 années

j adore continuez avec mac miller !

Inconnu il y a plus de 13 années

trop bon continuez a faire du mac miller, il est mortel.