1
00:00:01,370 --> 00:00:07,458
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,458 --> 00:00:11,634
(Paroles à 0 : 40)
3
00:00:40,307 --> 00:00:43,143
On est entre le Paradis et l’Enfer
4
00:00:43,143 --> 00:00:46,549
Fuck un job de 9h à 17h, je préfère mourir ou finir en prison
5
00:00:46,549 --> 00:00:48,549
Il faut être American ninja pour ces obstacles
6
00:00:48,549 --> 00:00:50,439
Ne m’arrête pas, on est dans l’action
7
00:00:50,439 --> 00:00:52,370
Ta bouche s’ouvre comme celle d’une prostituée
8
00:00:52,370 --> 00:00:54,009
Garde tes commentaires pour toi
9
00:00:54,009 --> 00:00:56,720
Je bosse plus dur que n’importe qui que tu connaisses
10
00:00:56,720 --> 00:00:59,839
J’en ai fini avec les putes, j’ai plus besoin d’argent à gaspiller
11
00:00:59,839 --> 00:01:01,769
Des envies de meurtres mais je me retiens
12
00:01:01,769 --> 00:01:03,560
Superstar, elles gueulent mon nom
13
00:01:03,560 --> 00:01:06,620
Les diamants du sang, je vais finir en Enfer à cause de ma chaîne
14
00:01:06,620 --> 00:01:08,279
Le P vissé sur ma tête
15
00:01:08,279 --> 00:01:11,430
Je plane trop, tu ne peux pas me capter avec ton téléphone
16
00:01:11,430 --> 00:01:13,100
Pas d’adieux, pas de salut
17
00:01:13,100 --> 00:01:16,559
Tu ne veux pas de cette vie que je vis, tu préférerais avoir une femme et un gosse
18
00:01:16,559 --> 00:01:19,630
Je joue aux dés avec Jesus Christ, je fume un sachet de 20$ dans la nuit
19
00:01:19,630 --> 00:01:21,729
A tout ceux qui me vendent de la drogue
20
00:01:21,729 --> 00:01:26,330
Ne mélangez pas ça avec cette merde, j’espère ne pas rejoindre le club des 27
21
00:01:26,330 --> 00:01:29,561
Je veux juste la maison du dealer de coke avec son tapis en velours
22
00:01:29,561 --> 00:01:32,480
J’emmerde le monde, il n’y a personne d’autre que nous
23
00:01:32,480 --> 00:01:35,941
Tout ce qu’on croit aimer
24
00:01:35,941 --> 00:01:38,701
Ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
25
00:01:38,701 --> 00:01:41,810
Pour tout le monde sauf nous
26
00:01:41,810 --> 00:01:46,351
Ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
27
00:01:48,961 --> 00:01:53,511
Demande-lui ce qu’elle porte, ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
28
00:01:53,511 --> 00:01:56,952
Bébé ceci a été fait à la main
29
00:01:56,952 --> 00:02:00,082
J’ai des frères, je n’ai pas besoin d’amis
30
00:02:00,082 --> 00:02:05,320
J’enlève mes baskets je suis à l’aise, je me détends en fumant encore de la weed
31
00:02:05,320 --> 00:02:07,771
Je viens de Pittsburgh, pas des banlieues
32
00:02:07,771 --> 00:02:11,052
J’examine ma nation, l’ami on est pas concernés
33
00:02:11,052 --> 00:02:14,169
J’étais dans le 412 puis dans le 310
34
00:02:14,169 --> 00:02:17,653
On est passé des pavés de ma cave aux routes pavées d’or
35
00:02:17,653 --> 00:02:20,452
J’avais de bonnes manières, L-M-N-O
36
00:02:20,452 --> 00:02:24,333
Mais virez ces salopes de chez moi, quelqu’un leur a dit de rentrer, je l’ignore
37
00:02:24,333 --> 00:02:26,102
J’étais dans ma baraque avec mon truc
38
00:02:26,102 --> 00:02:29,483
Je vis simplement, je suis un hypocrite parce que je suis grave riche, j’ai des business
39
00:02:29,483 --> 00:02:31,061
J’avais une femme, j’ai des maitresses
40
00:02:31,061 --> 00:02:34,162
J’ai essayé de te dire quelle était ma vision mais vous continuez de ne pas m’écouter
41
00:02:34,162 --> 00:02:37,925
La guerre n’est pas gagnée, elle ne fait que commencer et j’ai été à Sparta comme dans le Michigan
42
00:02:37,925 --> 00:02:40,182
J’ai des stats, ils ont des avis, j’ai des faits
43
00:02:40,182 --> 00:02:42,002
LeBron a quitté sa ville mais il est revenu
44
00:02:42,002 --> 00:02:43,802
C’est ce qui m’a fait grandir, m’a fait frappé
45
00:02:43,802 --> 00:02:45,994
A PA’s bébé, je n’y suis pas allé récemment
46
00:02:45,994 --> 00:02:50,263
Je suis parti ils m’appellent Shady, je suis un rappeur blanc donc ils continuent de m’appeller Shady
47
00:02:50,263 --> 00:02:53,833
Tout ce qu’on croit aimer
48
00:02:53,833 --> 00:02:56,643
Ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
49
00:02:56,643 --> 00:03:00,003
Pour tout le monde sauf nous
50
00:03:00,003 --> 00:03:04,583
Ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
51
00:03:06,626 --> 00:03:11,726
Demande-lui ce qu’elle porte, ce n’est rien d’autre qu’un nom de marque
52
00:03:11,726 --> 00:03:14,941
Bébé ceci a été fait à la main
53
00:03:16,376 --> 00:04:58,141
Instagram / Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 2223
Favoris : 2
Album : GO:OD AM
Commenter
Connectez-vous pour commenter