Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I'm On One (rmx) - King Los


1 00:00:00 --> 00:00:10,157 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:14,134 --> 00:00:16,783 Je commence à être déchiré 3 00:00:16,783 --> 00:00:20,091 Je ne l'ai pas autant été depuis mes 18 ans 4 00:00:20,091 --> 00:00:26,387 Je m'excuse si je dis quelque chose que je ne pense pas 5 00:00:26,387 --> 00:00:33,724 Du genre "comment va ta meilleure amie ? On pourrait s'amuser ensemble, crois moi" 6 00:00:33,724 --> 00:00:39,469 Ou "qu'est ce qu'il se passe avec ces nouveaux ? Pourquoi pensent-ils que tout arrive facilement ? " 7 00:00:39,469 --> 00:00:41,574 Donc je vais réussir le temps que je suis là 8 00:00:41,574 --> 00:00:44,877 Car je n'aurais peut être pas la même opportunité l'année prochaine 9 00:00:44,877 --> 00:00:47,698 Jésus, quand je prends l'instru je deviens fou 10 00:00:47,698 --> 00:00:50,613 Tu es Goliath et je suis David 11 00:00:50,613 --> 00:00:54,645 Je vais travailler comme les vieux flingues de T.I 12 00:00:54,645 --> 00:00:58,006 Mais Diddy était déchiré 13 00:00:58,006 --> 00:01:00,492 Ces petits rappeurs viennent me voir et j'en frappe un 14 00:01:00,492 --> 00:01:03,774 Mon père était un soldat : je suis le fils de G.I Joe 15 00:01:03,774 --> 00:01:06,939 Je suis le fils de Joe comme Jackson 16 00:01:06,939 --> 00:01:10,102 Je suis dans le top 5 tu peux venir voir pourquoi Los a gagné 17 00:01:10,102 --> 00:01:13,009 Le meilleur rappeur vivant et ce n'est pas une option 18 00:01:13,009 --> 00:01:14,497 Personne est proche de moi 19 00:01:14,497 --> 00:01:16,051 Je devrais être adopté 20 00:01:16,051 --> 00:01:19,952 Une cellule de mon cerveau a la capacité d'une Playstation 21 00:01:19,952 --> 00:01:22,885 Je suis tellement hors de ce monde que j'ai des stations spatiales qui me harcèlent 22 00:01:22,885 --> 00:01:26,611 Mon flow est un voyage donc les agences de voyages sont énervées contre moi 23 00:01:26,611 --> 00:01:29,490 Et Einstein ne pourrait pas obtenir de A en classe avec moi 24 00:01:29,490 --> 00:01:32,106 Je les surpasse et je les tue 25 00:01:32,106 --> 00:01:35,747 Tu as peur d'aller à fond comme si tu avais dépassé le couvre-feu 26 00:01:35,747 --> 00:01:38,809 Ne viens pas me parler si tu parles dans mon dos 27 00:01:38,809 --> 00:01:41,030 Mes pensées sont comme le Dieu Thor 28 00:01:41,030 --> 00:01:42,445 C'est la guerre salope 29 00:01:42,445 --> 00:01:45,378 C'est comme ça donc arrête de faire la mauviette et viens me défier 30 00:01:45,378 --> 00:01:48,484 Je suis tellement rechargé que je pourrais chier une pile 31 00:01:48,484 --> 00:01:51,680 Tu as séché les cours de bio, tu n'as vu aucun corps 32 00:01:51,680 --> 00:01:54,834 Je suis au niveau de ta pomme d'Adam et j'éclate chacune de tes molécules 33 00:01:54,834 --> 00:01:58,001 Je suis déchiré, je suis jeune et fort 34 00:01:58,001 --> 00:02:00,634 Sur mon territoire ne viens pas m'emmerder 35 00:02:00,634 --> 00:02:04,390 C'est comme une fête de Noël à laquelle tu n'es pas convié 36 00:02:04,390 --> 00:02:07,630 Donc c'est pas parce que tu es présent que tu auras un cadeau 37 00:02:07,630 --> 00:02:10,778 Et je suis tellement doué, je vais à la vitesse de la lumière 38 00:02:10,778 --> 00:02:14,251 Donc c'est comme si tu n'étais pas là même si tu l'es 39 00:02:14,251 --> 00:02:17,149 Je vais secouer l'été comme si c'était l'hiver 40 00:02:17,149 --> 00:02:20,615 J'ai pris une page de l'histoire et je l'ai mise dans le Guinness Book 41 00:02:20,615 --> 00:02:23,823 Je suis un favori car je suis intelligent 42 00:02:23,823 --> 00:02:27,249 Toutes mes pensées provoquent de l'action car mes actions provoquent des pensées 43 00:02:27,249 --> 00:02:30,180 J'espère que la couronne n'est pas en sécurité, je te térifie 44 00:02:30,180 --> 00:02:33,762 Car tu lèves la tête pour me voir en me haïssant car je suis comme une fuite dans le toit 45 00:02:33,762 --> 00:02:36,235 Tu me vois les tuer car je saute sur les instrus 46 00:02:36,235 --> 00:02:39,144 Et ensuite je m'installe au-dessus de la scène des rappeurs 47 00:02:39,144 --> 00:02:40,942 Je suis dans ma voiture avec deux salopes 48 00:02:40,942 --> 00:02:42,598 Ta copine a de belles hanches que je dois toucher 49 00:02:42,598 --> 00:02:44,575 Je m'insère dans sa bouche et je m'apprête à devenir fou 50 00:02:44,575 --> 00:02:48,639 Fais attention à ta copine car j'ai deux couilles et elle est sur l'une d'elles 51 00:02:48,639 --> 00:03:00,412 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : King Los
Vues : 5028
Favoris : 1
Album : Worth The Wait
Audio

Commentaires

weezy54 il y a plus de 12 années

violent se remix :)

Tarian il y a plus de 12 années

Très bon remix je trouve aussi !

Inconnu il y a plus de 12 années

cest ton point de vue everybody(jai mis ton pseudo en version court pour ne pas dire le fuckˆˆ)mais je suis pas d'accord!!Demande a un artiste bidon de remixer un bon biggie ou un gros son d'eminem,sa ne sera pas plus facile pour lui de poser sur ce remix!Maintenant du demande a eminem de poser sur l'instru du type qui veux le remixer il va le detruireˆˆ!

Inconnu il y a plus de 12 années

Trés bon remix mais faut pas oublier que c'est beaucoup plus facile de faire mieu qu'une originale que de crée l'originale ;)

Buddle il y a plus de 12 années

très bon ce remix

Inconnu il y a plus de 12 années

O mon dieu la tuerieeeeeee!!!!!!Tout simplement du los...Sa se voie que tu es revenu de vacance anais lolˆˆ..Young money va lui faire un proces si sa continue..A chaque fois quil pose sur une de leur instru il dechire loriginal!