Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Unstoppable - King Los


1 00:00:00,769 --> 00:00:02,208 (Commence à 0 : 26) 2 00:00:25,819 --> 00:00:39,728 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:52,494 --> 00:00:54,044 Ce ne sont pas que des putains de mots 4 00:00:54,044 --> 00:00:55,677 Ce n'est pas uniquement un couplet 5 00:00:55,677 --> 00:00:57,267 C'est ma putain de vie 6 00:00:57,267 --> 00:00:58,978 J'ai traversé le pire 7 00:00:58,978 --> 00:01:02,294 D'abord ils m'ont pris mon père ils l'ont abattu d'une balle dans la tête 8 00:01:02,294 --> 00:01:05,611 Ensuite ils m'ont pris mes potes ils les ont embarqués dans une prison 9 00:01:05,611 --> 00:01:07,176 Par la suite ils m'ont pris mon cousin Gerald 10 00:01:07,176 --> 00:01:08,958 Et ils ont kidnappé la fille de Mardy 11 00:01:08,958 --> 00:01:12,062 Après ça j'ai perdu mon contrat j'ai hurlé "J'emmerde le monde" 12 00:01:12,062 --> 00:01:14,077 Maintenant mon négro Mardy est enfermé 13 00:01:14,077 --> 00:01:15,627 Les fédéraux sont venus dans le label de Puffy 14 00:01:15,627 --> 00:01:17,216 Mais j'ai travaillé trop dur pour être signé 15 00:01:17,216 --> 00:01:18,912 Et j'ai traversé trop de choses pour abandonner 16 00:01:18,912 --> 00:01:20,527 Tellement de douleur dans mon coeur 17 00:01:20,527 --> 00:01:23,665 Tellement de passion dans mes yeux que maintenant j'invite la douleur 18 00:01:23,665 --> 00:01:25,528 Je pense que c'est une passion déguisée 19 00:01:25,528 --> 00:01:27,012 Je bénis Dieu de m'avoir gardé en vie 20 00:01:27,012 --> 00:01:28,695 Je chéris chacune de mes respirations 21 00:01:28,695 --> 00:01:32,045 Mais le Seigneur sait que j'ai enduré trop de trucs et que réussir est la seule chose qui me reste à faire 22 00:01:32,045 --> 00:01:33,895 Maman si je suis cruel ces temps-ci 23 00:01:33,895 --> 00:01:35,362 Désolé je ne veux pas l'être 24 00:01:35,362 --> 00:01:36,963 Mais je me suis réveillé dans un pull froid 25 00:01:36,963 --> 00:01:38,629 Je me bats contre mes démons dans mon sommeil 26 00:01:38,629 --> 00:01:40,295 Je prie Dieu de protéger mon âme 27 00:01:40,295 --> 00:01:42,163 Je ne veux rien de plus 28 00:01:42,163 --> 00:01:45,078 Donc j'étais destiné à endurer tout ce que j'ai traversé 29 00:01:45,078 --> 00:01:47,648 Si tu as une question je suis la réponse 30 00:01:47,648 --> 00:01:50,733 Dans un clignement d'oeil je peux te transformer en croyant 31 00:01:50,733 --> 00:01:52,418 Je suis un combattant 32 00:01:52,418 --> 00:01:54,283 Un travailleur sans limites 33 00:01:54,283 --> 00:01:57,601 Quand j'étais à terre j'ai trouvé ma force dans ma lutte 34 00:01:57,601 --> 00:01:59,783 Je suis inarrêtable 35 00:01:59,783 --> 00:02:06,999 Je suis destiné à être imparable 36 00:02:06,999 --> 00:02:12,446 Imparable 37 00:02:12,446 --> 00:02:19,556 Destiné à être inarrêtable 38 00:02:19,556 --> 00:02:25,137 Imparable 39 00:02:25,137 --> 00:02:26,670 Face à mes peurs j'ai caché ma fierté 40 00:02:26,670 --> 00:02:28,308 J'ai eu un déficit mais je l'ai récupéré 41 00:02:28,308 --> 00:02:31,603 Je n'ai jamais eu à cacher mon coeur parce que tout le monde m'a tourné le dos 42 00:02:31,603 --> 00:02:33,287 Je n'ai jamais fait trop de menaces 43 00:02:33,287 --> 00:02:34,837 Mais je te promets qu'ils vont apprendre 44 00:02:34,837 --> 00:02:36,520 Je suis venus pour redécorer 45 00:02:36,520 --> 00:02:38,353 C'est marrant comment la roue a tourné 46 00:02:38,353 --> 00:02:41,653 L'amour ne peut pas être une porte ouverte parce que des fois des étrangers frappent à la porte 47 00:02:41,653 --> 00:02:44,857 Mon coeur est une maison de douleur et chaque mois je change la serrure 48 00:02:44,857 --> 00:02:48,103 Mon style est sous protection parce qu'ils essayent de te casser de rentrer 49 00:02:48,103 --> 00:02:51,470 Les potes ne sont pas une fenêtre parce qu'ici personne me voit 50 00:02:51,470 --> 00:02:54,621 Je crie que je suis le meilleur mais vous ne m'entendez pas 51 00:02:54,621 --> 00:02:58,187 La vengeance est douce et voilà ma recette miracle 52 00:02:58,187 --> 00:02:59,754 C'est une bonne équation 53 00:02:59,754 --> 00:03:04,772 Un ménage à trois avec la splendeur parce que je baise en même temps avec l'émerveillement 54 00:03:04,772 --> 00:03:06,422 Mon couplet pourrait pénétrer la Terre 55 00:03:06,422 --> 00:03:08,205 Les morts comprennent surement ce couplet 56 00:03:08,205 --> 00:03:11,337 Au moins quand ils me souhaitent le pire c'est quelque chose qui m'est familié 57 00:03:11,337 --> 00:03:14,488 Je suis encore authentique toujours le meilleur tu sais où se trouve mon coeur 58 00:03:14,488 --> 00:03:17,805 Ils me disent que c'est impossible mais merde j'aime les possibilités 59 00:03:17,805 --> 00:03:19,938 Si tu as une question je suis la réponse 60 00:03:19,938 --> 00:03:23,372 Dans un clignement d'oeil je peux te transformer en croyant 61 00:03:23,372 --> 00:03:25,305 Je suis un combattant 62 00:03:25,305 --> 00:03:27,055 Un travailleur sans limites 63 00:03:27,055 --> 00:03:30,423 Quand j'étais à terre j'ai trouvé ma force dans ma lutte 64 00:03:30,423 --> 00:03:32,905 Je suis inarrêtable 65 00:03:32,905 --> 00:03:39,389 Je suis destiné à être imparable 66 00:03:39,389 --> 00:03:44,889 Imparable 67 00:03:44,889 --> 00:03:52,506 Destiné à être inarrêtable 68 00:03:52,506 --> 00:03:58,998 Imparable 69 00:03:59,753 --> 00:04:06,433 TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : King Los
Vues : 4563
Favoris : 0
Album : Shooter
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Unstoppable!!Tu fais le taff anais,tu gère :-) .