Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Fall For Your Type - King Los


1 00:00:00,169 --> 00:00:10,264 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:19,870 --> 00:00:23,368 Chérie c'est quoi ça 3 00:00:23,368 --> 00:00:26,818 Tu m'invites pour ensuite me virer 4 00:00:26,818 --> 00:00:29,968 Il y a des meilleurs moyens pour gérer ça 5 00:00:29,968 --> 00:00:33,697 Est-ce que ça te blesse que je sois aussi sincère 6 00:00:33,697 --> 00:00:36,158 Aucun autre mec n'est aussi dur que moi 7 00:00:36,158 --> 00:00:39,326 Je veux dire qui t'aime comme je t'aime vraiment 8 00:00:39,326 --> 00:00:42,636 Je ne considère pas la distance entre nous comme importante 9 00:00:42,636 --> 00:00:44,359 Arrête attend juste une minute 10 00:00:44,359 --> 00:00:46,426 J'ai besoin de ce moment pour me libérer 11 00:00:46,426 --> 00:00:47,725 Il y a des incidents que je ne peux pas contrôler 12 00:00:47,725 --> 00:00:49,725 Je suis venu et j'ai dû partir 13 00:00:49,725 --> 00:00:51,009 Tu savais que j'allais revenir 14 00:00:51,009 --> 00:00:53,493 Tu voulais que je grandisse 15 00:00:53,493 --> 00:00:56,897 Tu disais que tu pouvais oublier mon passé donc pourquoi on ne peut pas avancer 16 00:00:56,897 --> 00:01:00,588 Qui aurait su que ça te prendrait autant de temps, tu ne l'avais jamais mentionné 17 00:01:00,588 --> 00:01:04,010 Comment peux-tu me clasher c'est moi tu m'embrasses tu me vires et je pars 18 00:01:04,010 --> 00:01:07,670 Salope notre histoire est un mystère comment peux-tu sourire sans que je te manque 19 00:01:07,670 --> 00:01:10,935 Tu as besoin de moi tu m'appelles, on baise, tu me réchauffes, tu m'écoutes, tu me touches, tu m'aimes 20 00:01:10,935 --> 00:01:14,500 Tu vois elle est coupable elle détourne les yeux un amour corrompu qui peut pas me regarder 21 00:01:14,500 --> 00:01:17,882 Ça m'a pris une journée pour t'écrire ça pendant la nuit tu es la lumière manquante de ça 22 00:01:17,882 --> 00:01:21,500 Parce que j'ai réussi en dépit de ça restons une nuit ensemble pour ça 23 00:01:21,500 --> 00:01:24,716 Le feu est allumé un verre de vin m'apaise l'esprit on tue le temps 24 00:01:24,716 --> 00:01:28,750 Les cendres de notre passion passée volent et c'est bien 25 00:01:28,750 --> 00:01:31,740 Merde il est temps d'accepter le fait que je n'entendrais plus jamais ta voix 26 00:01:31,740 --> 00:01:35,301 C'est tellement dur de dire au revoir mais c'est à ce moment qu'un garçon devient un homme 27 00:01:35,301 --> 00:01:39,067 Les choix dans la vie ne semblent jamais justes mais ils éclairent les choses invisibles 28 00:01:39,067 --> 00:01:41,652 Donc au moins pour le temps que ça t'a pris de monter et de regarder 29 00:01:41,652 --> 00:01:45,967 Tu as rendu l'air propre respire la profite car chercher la joie peut la détruire 30 00:01:45,967 --> 00:01:49,720 Des visions déformées ne reflètent pas la façon dont ils l'ont enregistré 31 00:01:49,720 --> 00:01:53,134 Pourquoi des fois la vie ne peut pas modifier toutes ces conneries 32 00:01:53,134 --> 00:01:55,603 Je prends mes valises et j'avance rapidement sur la route du célibat 33 00:01:55,603 --> 00:01:59,053 Quand la vie appuie sur le bouton tu ne sembles pas avoir la télécommande 34 00:01:59,053 --> 00:02:00,854 J'espère que ton âme est solide 35 00:02:00,854 --> 00:02:02,718 J'espère que tu as tes buts en tête 36 00:02:02,718 --> 00:02:06,020 J'espère que tout va dans le bon sens et que tout va pour le mieux pour toi 37 00:02:06,020 --> 00:02:09,636 J'espère que quand les ennemies s'opposent à toi ils deviennent bouche-bée 38 00:02:09,636 --> 00:02:12,952 J'espère que j'ai motivé quelqu'un à grandir aujourd'hui 39 00:02:12,952 --> 00:02:16,788 J'espère que tu t'investis à fond même si les choses ne sont pas bonnes pour toi 40 00:02:16,788 --> 00:02:19,318 Attends, même si tu as brisé mon coeur 41 00:02:19,318 --> 00:02:21,104 Je te souhaite quand même le meilleur 42 00:02:21,104 --> 00:02:22,691 Je vais juste jouer mon rôle 43 00:02:22,691 --> 00:02:24,553 Si quelqu'un est prêt à investir 44 00:02:24,553 --> 00:02:27,965 J'y ai mis mon sang et mes larmes 45 00:02:27,965 --> 00:02:31,175 Ça a été une douleur que j'ai eue en moi pendant des années 46 00:02:31,175 --> 00:02:35,070 J'ai tellement travaillé je sais qu'ils comprennent mes vers 47 00:02:35,070 --> 00:02:40,110 Cette chanson n'est pas sur une fille mais sur le contrat que j'ai perdu 48 00:02:41,946 --> 00:02:44,280 Regarde ça 49 00:02:44,280 --> 00:02:50,048 J'aimerais dédicacer ce son, à tous mes échecs dans la vie 50 00:02:50,048 --> 00:02:53,981 Toutes les choses que j'ai endurées m'ont rendu plus fort 51 00:02:53,981 --> 00:02:56,563 Ça m'a fait réaliser que 52 00:02:56,563 --> 00:03:02,399 Ce n'était pas la fin, que ce n'est pas là que ça s'arrête 53 00:03:02,399 --> 00:03:06,429 Tout le monde pourrait le faire, c'est parti 54 00:03:07,297 --> 00:03:15,234 TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : King Los
Vues : 5252
Favoris : 0
Album : The Louis Vuitton Gift Pack
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

aie aie aie tu assures anais.Merci!Il est énorme et comme si son talent ne suffisait pas il est maquer avec lola monroe qui est juste une bete de rappeuse(c'est lui qui doit lui ecire les textesˆˆ)et accéssoirement une putain de bombasse lol!

Inconnu il y a plus de 13 années

aaah du Los sa fait plaisir, merci !

Inconnu il y a plus de 14 années

Jai Pa Tou