1
00:00:01,229 --> 00:00:11,621
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:11,621 --> 00:00:15,693
Laisse le passé s'envoler comme des cendres
3
00:00:15,693 --> 00:00:20,084
Je me souviens quand ils m’ont dit que je ne ferai pas de vieux os dans le rap
4
00:00:20,084 --> 00:00:22,946
Mais la roue a tournée et les rôles ont changé
5
00:00:22,946 --> 00:00:27,074
On sait que le respect a changé et les buts ne sont plus les mêmes
6
00:00:27,074 --> 00:00:30,551
Certains respectent le Game et d'autres le délaissent
7
00:00:30,551 --> 00:00:32,639
J’en prends la responsabilité
8
00:00:32,639 --> 00:00:35,247
On ne peut pas instruire des cons
9
00:00:35,247 --> 00:00:41,834
Ceux qui ont un but dans la vie, ajustez votre viseur et découvrez ce qu’on nous cache
10
00:00:41,834 --> 00:00:45,875
On est surement pauvre parce que la réputation vaut mieux que l'argent
11
00:00:45,875 --> 00:00:51,206
Je suis prêt à prendre le pari que je ne changerai jamais pour avoir des chaînes en or
12
00:00:51,206 --> 00:00:54,552
Pour elle n'importe quelle chaleur est bien mieux que la solitude
13
00:00:54,552 --> 00:00:58,461
Parce que maintenant nos habitudes valent bien mieux que l'évolution
14
00:00:58,461 --> 00:01:00,627
Qui le comprends mieux que Los ?
15
00:01:00,627 --> 00:01:04,600
Mais ceux qui ont réussi pensent être les meilleurs
16
00:01:04,600 --> 00:01:06,941
Ils sont en désaccord avec l'Histoire
17
00:01:06,941 --> 00:01:10,849
Prétendons que ce n'est pas moi et accordons nous sur notre désaccord
18
00:01:10,849 --> 00:01:12,416
Quand ils m’attaquent je m’éloigne
19
00:01:12,416 --> 00:01:16,081
Mais j’ai toujours des filles avec moi, la weed me sert de béquille
20
00:01:16,081 --> 00:01:17,426
Ecoute
21
00:01:17,426 --> 00:01:19,995
Fume doucement
22
00:01:22,688 --> 00:01:25,715
Fume doucement
23
00:01:25,715 --> 00:01:30,510
Quand tu allumes ton joint, fume le doucement
24
00:01:30,510 --> 00:01:34,154
J'espère que ton travail a porté ses fruits et que tu te fais du fric
25
00:01:34,154 --> 00:01:36,702
J'espère que tes potes ne te balanceront pas aux flics
26
00:01:36,702 --> 00:01:39,802
J'espère que ta copine est fidèle et qu'elle ne devienne pas une pute
27
00:01:39,802 --> 00:01:49,903
J'espère que quand tu allumes ton joint, tu le fumes doucement
28
00:01:49,903 --> 00:01:55,373
Parce que quand tu l'allumes tu dois le fumer doucement
29
00:01:55,373 --> 00:01:58,910
Regarde moi, la réussite se lit sur mon visage
30
00:01:58,910 --> 00:02:02,117
Matte comment je me sape, sache que je fume la meilleure
31
00:02:02,117 --> 00:02:03,841
Je ne pense qu’à faire du fric
32
00:02:03,841 --> 00:02:08,741
Je me souviens de ces nuits où je restais dans le quartier à dealer
33
00:02:08,741 --> 00:02:11,706
Je suis un jeune qui a réussi à partir de rien
34
00:02:11,706 --> 00:02:15,036
Personne ne m’a aidé donc je me suis démerdé tout seul
35
00:02:15,036 --> 00:02:18,207
Je m'assure que les promoteurs nous paye et que les labels nous gardent
36
00:02:18,207 --> 00:02:21,520
Nos voitures sont remplies de beuh et nos verres de Perrier-Jouët
37
00:02:21,520 --> 00:02:24,568
Ils parlent mais ne font rien, c’est des rageux qui ont peur
38
00:02:24,568 --> 00:02:27,123
Chez moi l’argent parle donc ferme ta gueule
39
00:02:27,123 --> 00:02:30,373
Je fume de la bonne weed et je connais de vrais mecs
40
00:02:30,373 --> 00:02:33,458
Rien ne nous a été offert
41
00:02:33,458 --> 00:02:36,141
Fume doucement
42
00:02:40,035 --> 00:02:42,985
Fume doucement
43
00:02:42,985 --> 00:02:47,297
Quand tu allumes ton joint, fume le doucement
44
00:02:47,297 --> 00:02:50,729
J'espère que ton travail a porté ses fruits et que tu te fais du fric
45
00:02:50,729 --> 00:02:53,240
J'espère que tes potes ne te balanceront pas aux flics
46
00:02:53,240 --> 00:02:56,735
J'espère que ta copine est fidèle et qu'elle ne devienne pas une pute
47
00:02:56,735 --> 00:03:07,970
J'espère que quand tu allumes ton joint, tu le fumes doucement
48
00:03:07,970 --> 00:03:11,852
Parce que quand tu l'allumes tu dois le fumer doucement
49
00:03:11,852 --> 00:03:15,366
Ces mecs courent dans tous les sens et moi je suis le patron
50
00:03:15,366 --> 00:03:18,439
Je cherche vos qualités et je convoque les meilleurs
51
00:03:18,439 --> 00:03:21,767
Dois-je inclure le fait que je mets un terme à votre débat ?
52
00:03:21,767 --> 00:03:25,378
Tu es venu pour foutre le bordel mais tu ne rentreras jamais dans la banque
53
00:03:25,378 --> 00:03:28,795
Tu aimes t’amuser mais je vais te retrouver et je te prendrai ta célébrité
54
00:03:28,795 --> 00:03:32,435
Pourquoi tu joues les gros durs alors que tu ne t'approches pas du panier ?
55
00:03:32,435 --> 00:03:34,994
Je ne vous effleure pas, je vous mets K.O
56
00:03:34,994 --> 00:03:37,617
Je reprends un verre et les allonge
57
00:03:37,617 --> 00:03:42,629
Bois le tranquillement pour ne pas faire une overdose c’est ce qu’un ancien m’a dit
58
00:03:42,629 --> 00:03:47,625
Ma Rolex vaut 40 000$, chérie tu ne me connais pas, je traîne avec des riders et on a réussi
59
00:03:47,625 --> 00:03:50,698
En 2013, j’ai entendu beaucoup de craintes à mon sujet
60
00:03:50,698 --> 00:03:53,259
Parce qu'ils s'amusent à se faire peur face au Diable
61
00:03:53,259 --> 00:03:55,864
Je vais les tuer car ils se détendent et moi non
62
00:03:55,864 --> 00:03:57,487
Ils ne sont pas mes potes
63
00:03:57,487 --> 00:04:01,506
Je suis aussi chaud qu’un kilo de cocaïne et toi tu n’es pas un pote mais une pute
64
00:04:01,506 --> 00:04:07,064
Ces bouffons ne peuvent pas me retenir car j’ai repris mes anciennes habitudes
65
00:04:09,431 --> 00:04:23,907
@TraduZic
66
00:04:23,907 --> 00:04:50,850
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 7117
Favoris : 4
Album : Becoming King
Feat : Wiz Khalifa
Commenter
Connectez-vous pour commenter