Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Blue Jeans - Lana Del Rey


1 00:00:01,105 --> 00:00:06,056 (Commence à 0 : 31) 2 00:00:33,481 --> 00:00:40,510 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:40,510 --> 00:00:42,607 Jeans bleu 4 00:00:42,607 --> 00:00:44,638 Chemise blanche 5 00:00:44,638 --> 00:00:48,457 Dès que tu es entré dans la pièce tu m'as éblouie 6 00:00:48,457 --> 00:00:52,312 C'était comme James Dean, c'est sûr 7 00:00:52,312 --> 00:00:56,474 Du genre plein de charme mais malsain comme un cancer 8 00:00:56,474 --> 00:01:00,443 Tu étais du style punk-rock, j'ai grandi dans le hip-hop 9 00:01:00,443 --> 00:01:04,494 Tu m'allais encore mieux que mon pull préféré 10 00:01:04,494 --> 00:01:08,789 Et je sais que l'amour est vicieux et qu'il peut blesser 11 00:01:08,789 --> 00:01:12,962 Mais je me rappelle encore le jour de notre rencontre en décembre 12 00:01:12,962 --> 00:01:18,585 Oh baby je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 13 00:01:18,585 --> 00:01:21,794 J'attendrai un million d'années 14 00:01:21,794 --> 00:01:26,677 Promets-moi que tu te souviendras que tu es miens 15 00:01:26,677 --> 00:01:29,957 Baby peux-tu voir à travers les larmes ? 16 00:01:29,957 --> 00:01:33,816 Je t'aime beaucoup plus que toutes tes salopes d'ex 17 00:01:33,816 --> 00:01:37,491 Dis-moi que tu t'en rappelleras 18 00:01:38,537 --> 00:01:43,604 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 19 00:01:46,202 --> 00:01:48,062 De grands rêves 20 00:01:48,062 --> 00:01:49,650 Gangster 21 00:01:49,650 --> 00:01:54,020 Tu m'as dit que tu devais partir pour recommencer ta vie 22 00:01:54,020 --> 00:01:57,486 Je t'ai dit non s'il te plaît reste là 23 00:01:57,486 --> 00:02:01,547 On n'a pas besoin d'argent on peut faire sans 24 00:02:01,547 --> 00:02:05,827 Mais il est parti un dimanche, il a dit qu'il rentrerait lundi 25 00:02:05,827 --> 00:02:10,494 Je suis restée là à attendre en anticipant et faisant les cents pas 26 00:02:10,494 --> 00:02:13,730 Mais il cherchait de l'argent 27 00:02:13,730 --> 00:02:19,096 "Je suis pris dans le jeu", voilà la dernière chose que j'ai entendue 28 00:02:19,096 --> 00:02:23,963 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 29 00:02:23,963 --> 00:02:26,943 J'attendrai un million d'années 30 00:02:26,943 --> 00:02:32,044 Promets-moi que tu te souviendras que tu es à moi 31 00:02:32,044 --> 00:02:35,085 Baby peux-tu voir à travers les larmes ? 32 00:02:35,085 --> 00:02:38,680 Je t'aime beaucoup plus que toutes tes ex salopes 33 00:02:38,680 --> 00:02:42,654 Dis-moi que tu t'en rappelleras 34 00:02:43,609 --> 00:02:48,915 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 35 00:02:50,730 --> 00:02:52,992 Tu sortais tous les soirs 36 00:02:52,992 --> 00:02:54,950 Et chéri ça me va 37 00:02:54,950 --> 00:02:59,102 Je t'ai dit que quoi que tu fasses je serai à tes cotés 38 00:02:59,102 --> 00:03:01,255 Car je mourrais pour toi 39 00:03:01,255 --> 00:03:03,367 Que tu échoues ou que tu voles 40 00:03:03,367 --> 00:03:05,320 Au moins tu auras essayé 41 00:03:05,320 --> 00:03:09,671 Mais quand tu as franchi cette porte une partie de moi est morte 42 00:03:09,671 --> 00:03:13,889 Je t'ai dit que j'en voulais plus mais ce n'était pas ce que j'avais en tête 43 00:03:13,889 --> 00:03:16,147 Je veux juste que ce soit comme avant 44 00:03:16,147 --> 00:03:18,210 Nous dansions toute la nuit 45 00:03:18,210 --> 00:03:21,853 Et puis ils t'ont pris, ils t'ont arraché à ma vie 46 00:03:21,853 --> 00:03:25,402 Tu dois juste te rappeler 47 00:03:27,970 --> 00:03:32,927 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 48 00:03:32,927 --> 00:03:36,153 J'attendrai un million d'années 49 00:03:36,153 --> 00:03:41,191 Promets-moi que tu te souviendras que tu es miens 50 00:03:41,191 --> 00:03:44,148 Baby peux-tu voir à travers les larmes ? 51 00:03:44,148 --> 00:03:47,920 Je t'aime beaucoup plus que toutes tes ex salopes 52 00:03:47,920 --> 00:03:51,649 Dis-moi que tu t'en rappelleras 53 00:03:52,833 --> 00:03:58,030 Je t'aimerai jusqu'à la fin des temps 54 00:03:59,930 --> 00:04:07,221 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 55 00:04:07,221 --> 00:04:25,748 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Lana Del Rey
Vues : 13093
Favoris : 11
Album : Born To Die
Clip

Commentaires

SowDaimS il y a plus de 11 années

j'aime beaucoup cette chanson, elle est parfaite

Bip il y a plus de 12 années

cette chanson déboite!!

Inconnu il y a plus de 12 années

le son que j'écoute tous le temps !!!!!j'adore!!!

Inconnu il y a plus de 12 années

@Sese21012 elle à  payer pour lol

Inconnu il y a plus de 12 années

magnifique

Inconnu il y a plus de 12 années

elle est tellement belle

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci ! J'espère que tu en feras d'autre de Lana D-R