1
00:00:01,398 --> 00:00:09,909
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,909 --> 00:00:14,105
Tout ce que je veux, je l’ai déjà
3
00:00:14,105 --> 00:00:18,186
L’argent, la notoriété et les propriétés
4
00:00:18,186 --> 00:00:30,254
Je crois même avoir trouvé Dieu dans le flash de ces jolis appareils photos
5
00:00:30,254 --> 00:00:34,901
Est-ce que je suis glamour ? Dis moi est-ce que je suis glamour ?
6
00:00:36,348 --> 00:00:38,899
Bonjour
7
00:00:38,899 --> 00:00:41,069
Peux-tu m’entendre ?
8
00:00:41,069 --> 00:00:45,198
Je peux être ta poupée russe, je ferais tout pour toi
9
00:00:45,198 --> 00:00:47,408
Mec tu assures
10
00:00:47,408 --> 00:00:49,567
Ton amour peut être fatal
11
00:00:49,567 --> 00:00:51,668
Dis-moi que la vie est belle
12
00:00:51,668 --> 00:00:54,134
Ils pensent tous que j’ai déjà tout
13
00:00:54,134 --> 00:01:00,198
Mais je ne suis rien sans toi
14
00:01:00,198 --> 00:01:08,148
Tous mes rêves et toutes ces lumières ne signifient rien sans toi
15
00:01:09,935 --> 00:01:14,565
L’été est bon et chaud
16
00:01:14,565 --> 00:01:19,231
Et ma vie est douce comme de la vanille
17
00:01:19,231 --> 00:01:23,342
J’ai de l’or et de l’argent dans le coeur
18
00:01:23,342 --> 00:01:28,201
Mais cette imaginiation brûle dans mes pensées
19
00:01:28,201 --> 00:01:31,768
Toute cette imagination
20
00:01:31,768 --> 00:01:34,278
Peut-tu comprendre ça ?
21
00:01:34,278 --> 00:01:37,848
Imagine la vie qu’on pourrait avoir
22
00:01:38,433 --> 00:01:40,903
Bonjour
23
00:01:40,903 --> 00:01:43,136
Peux-tu m’entendre ?
24
00:01:43,136 --> 00:01:47,165
Je peux être ta poupée russe, je ferais tout pour toi
25
00:01:47,165 --> 00:01:49,340
Mec tu assures
26
00:01:49,340 --> 00:01:51,569
Ton amour peut être fatal
27
00:01:51,569 --> 00:01:53,769
Dis-moi que la vie est belle
28
00:01:53,769 --> 00:01:56,310
Ils pensent tous que j’ai déjà tout
29
00:01:56,310 --> 00:02:01,775
Mais je ne suis rien sans toi
30
00:02:01,775 --> 00:02:10,145
Tous mes rêves et toutes ces lumières ne signifient rien sans toi
31
00:02:12,235 --> 00:02:16,742
On était 2 enfants qui essayaient de s’en sortir
32
00:02:16,742 --> 00:02:21,200
Vivant le côté sombre du rêve Américain
33
00:02:21,200 --> 00:02:25,204
On s’imaginait danser toute la nuit, la musique à fond
34
00:02:25,204 --> 00:02:30,037
Mais lorsque l’on a grandi rien n’était pareil
35
00:02:30,037 --> 00:02:32,377
Bonjour
36
00:02:32,377 --> 00:02:34,533
Peux-tu m’entendre ?
37
00:02:34,533 --> 00:02:38,613
Je peux être ta poupée russe, je ferais tout pour toi
38
00:02:38,613 --> 00:02:41,004
Mec tu assures
39
00:02:41,004 --> 00:02:43,204
Ton amour peut être fatal
40
00:02:43,204 --> 00:02:45,368
Dis-moi que la vie est belle
41
00:02:45,368 --> 00:02:47,734
Ils pensent tous que j’ai déjà tout
42
00:02:47,734 --> 00:02:53,269
Mais je ne suis rien sans toi
43
00:02:53,269 --> 00:03:01,837
Tous mes rêves et toutes ces lumières ne signifient rien sans toi
44
00:03:03,846 --> 00:03:06,682
Bonjour
45
00:03:06,682 --> 00:03:08,902
Peux-tu m’entendre ?
46
00:03:08,902 --> 00:03:13,041
Je peux être ta poupée russe, je ferais tout pour toi
47
00:03:13,041 --> 00:03:15,267
Mec tu assures
48
00:03:15,267 --> 00:03:17,465
Ton amour peut être fatal
49
00:03:17,465 --> 00:03:19,675
Dis-moi que la vie est belle
50
00:03:19,675 --> 00:03:22,200
Ils pensent tous que j’ai déjà tout
51
00:03:22,200 --> 00:03:27,408
Mais je ne suis rien sans toi
52
00:03:27,408 --> 00:03:35,183
Tous mes rêves et toutes ces lumières ne signifient rien sans toi
53
00:03:36,230 --> 00:03:45,213
Tous mes rêves et toutes ces lumières ne signifient rien si je ne peux pas t'avoir toi
54
00:03:46,699 --> 00:04:03,437
@TraduZic
À propos
Vues : 6887
Favoris : 2
Album : Born To Die
Commenter
Connectez-vous pour commenter