1
00:00:01,010 --> 00:00:03,712
(Commence à 0 : 31)
2
00:00:30,732 --> 00:00:34,264
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:34,264 --> 00:00:39,952
J’escale la lettre H du panneau Hollywood
4
00:00:39,952 --> 00:00:44,784
Dans ces moments volés, le monde m’appartient
5
00:00:44,784 --> 00:00:49,633
Il n’y a personne ici, juste nous deux
6
00:00:49,633 --> 00:00:54,567
Avec toi je reste sans cesse chaude comme en Juillet
7
00:00:54,567 --> 00:00:59,985
Parce que nous sommes les maîtres de notre propre destin
8
00:00:59,985 --> 00:01:04,603
Nous sommes les capitaines de nos propres âmes
9
00:01:04,603 --> 00:01:08,664
Il n’y a aucun moyen de s’échapper
10
00:01:08,664 --> 00:01:11,655
Parce que nous sommes en or
11
00:01:11,655 --> 00:01:13,198
Et j’étais là
12
00:01:13,198 --> 00:01:22,186
Retire tout tes vêtements
13
00:01:22,655 --> 00:01:29,895
Retire tout tes vêtements
14
00:01:29,895 --> 00:01:35,195
Ils disent que les meilleurs meurent jeunes
15
00:01:35,195 --> 00:01:49,307
Ce n’est pas vrai parce qu’on s’amuse beaucoup plus ce soir
16
00:01:49,307 --> 00:01:52,786
Et une envie de vivre
17
00:01:52,786 --> 00:01:59,926
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
18
00:01:59,926 --> 00:02:03,966
Et une envie de vivre
19
00:02:03,966 --> 00:02:10,527
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
20
00:02:10,527 --> 00:02:16,004
Et puis on danse sur la lettre H du panneau Hollywood
21
00:02:16,004 --> 00:02:20,958
Jusqu’à ce qu’on soit à bout de souffle, tu dois danser jusqu’à temps qu’on meurt
22
00:02:20,958 --> 00:02:25,607
Mon petit ami est de retour et il est plus cool que jamais
23
00:02:25,607 --> 00:02:30,367
Il n’y a plus de nuit, seulement des ciels bleus pour l’éternité
24
00:02:30,367 --> 00:02:36,104
Parce que nous sommes les maîtres de notre propre destin
25
00:02:36,104 --> 00:02:40,699
Nous sommes les capitaines de nos propres âmes
26
00:02:40,699 --> 00:02:44,818
Donc nous n'avons pas besoin d'hésiter
27
00:02:44,818 --> 00:02:47,499
Nous sommes seuls, prenons le contrôle
28
00:02:47,499 --> 00:02:49,069
Et j’étais là
29
00:02:49,069 --> 00:02:53,424
Retire tout tes vêtements
30
00:02:53,884 --> 00:02:58,174
Retire tout tes vêtements
31
00:02:58,623 --> 00:03:05,589
Retire tout tes vêtements
32
00:03:05,589 --> 00:03:10,959
Ils disent que les meilleurs meurent jeunes
33
00:03:10,959 --> 00:03:24,033
Ce n’est pas vrai parce qu’on s’amuse beaucoup plus ce soir
34
00:03:25,977 --> 00:03:29,150
Et une envie de vivre
35
00:03:29,150 --> 00:03:35,854
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
36
00:03:35,854 --> 00:03:38,460
Et une envie de vivre
37
00:03:38,460 --> 00:03:45,730
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
38
00:03:45,730 --> 00:03:52,061
Mon petit ami est de retour et il est plus cool que jamais
39
00:03:52,061 --> 00:03:57,244
Il n’y a plus de nuit, seulement des ciels bleus pour l’éternité
40
00:03:57,244 --> 00:04:01,736
Je t’ai parlé deux fois dans notre lettre d’amour
41
00:04:01,736 --> 00:04:06,726
Plus rien ne nous arrête maintenant, des feux verts pour l’éternité
42
00:04:06,726 --> 00:04:08,285
Et j’étais là
43
00:04:08,285 --> 00:04:12,692
Retire tout tes vêtements
44
00:04:13,131 --> 00:04:17,308
Retire tout tes vêtements
45
00:04:17,760 --> 00:04:24,730
Retire tout tes vêtements
46
00:04:26,004 --> 00:04:30,707
Et une envie de vivre
47
00:04:30,707 --> 00:04:35,998
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
48
00:04:35,998 --> 00:04:39,799
Et une envie de vivre
49
00:04:39,799 --> 00:04:46,151
Une envie de vivre qui nous maintient en vie
50
00:04:47,210 --> 00:05:18,781
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 5999
Favoris : 2
Album : Lust For Life
Feat : The Weeknd
Commenter
Connectez-vous pour commenter