Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Diet Mountain Dew - Lana Del Rey


1 00:00:00,724 --> 00:00:02,684 Tu n'es pas bon pour moi 2 00:00:02,684 --> 00:00:05,607 Bébé tu n'es pas bon pour moi 3 00:00:05,607 --> 00:00:07,599 Tu n'es pas bon pour moi 4 00:00:07,599 --> 00:00:11,062 Mais bébé je te veux 5 00:00:11,062 --> 00:00:13,780 Diet Mountain Dew, New York City 6 00:00:13,780 --> 00:00:16,595 Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici 7 00:00:16,595 --> 00:00:19,233 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 8 00:00:19,233 --> 00:00:21,899 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 9 00:00:21,899 --> 00:00:24,718 Diet Mountain Dew, New York City 10 00:00:24,718 --> 00:00:27,405 Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ? 11 00:00:27,405 --> 00:00:30,149 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 12 00:00:30,149 --> 00:00:32,927 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 13 00:00:32,927 --> 00:00:38,308 Bébé mets tes lunettes de soleil en forme de coeur parce qu'on va faire un tour 14 00:00:38,308 --> 00:00:43,811 Je ne vais pas écouter ce que le passé dit j'ai attendu toute la nuit 15 00:00:43,811 --> 00:00:46,516 Tirer une autre latte me transforme en cendres 16 00:00:46,516 --> 00:00:49,209 Prêt pour un autre mensonge ? 17 00:00:49,209 --> 00:00:54,694 Il dit qu'il va m'apprendre ce que c'est que la vitesse, il dit que ça va aller 18 00:00:54,694 --> 00:00:57,428 Diet Mountain Dew, New York City 19 00:00:57,428 --> 00:01:00,200 Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici 20 00:01:00,200 --> 00:01:02,793 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 21 00:01:02,793 --> 00:01:05,522 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 22 00:01:05,522 --> 00:01:08,172 Diet Mountain Dew, New York City 23 00:01:08,172 --> 00:01:10,928 Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ? 24 00:01:10,928 --> 00:01:13,674 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 25 00:01:13,674 --> 00:01:16,379 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 26 00:01:16,379 --> 00:01:21,928 Enlevons Jésus du tableau de bord il a déjà assez subi 27 00:01:21,928 --> 00:01:27,333 Nous savons tous les deux pourquoi nous sommes là, sauvés trop de fois 28 00:01:27,333 --> 00:01:30,153 Peut-être que j'aime ces montagnes russes 29 00:01:30,153 --> 00:01:32,838 Peut-être qu'avec ça je continue de planer 30 00:01:32,838 --> 00:01:35,473 Peut-être que la vitesse me rapproche 31 00:01:35,473 --> 00:01:38,388 Je peux faire briller tes yeux 32 00:01:38,388 --> 00:01:41,035 Diet Mountain Dew, New York City 33 00:01:41,035 --> 00:01:43,798 Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici 34 00:01:43,798 --> 00:01:46,436 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 35 00:01:46,436 --> 00:01:49,203 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 36 00:01:49,203 --> 00:01:51,891 Diet Mountain Dew, New York City 37 00:01:51,891 --> 00:01:54,550 Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ? 38 00:01:54,550 --> 00:01:57,427 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 39 00:01:57,427 --> 00:02:00,273 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 40 00:02:00,273 --> 00:02:02,398 Tu n'es pas bon pour moi 41 00:02:02,398 --> 00:02:05,486 Bébé tu n'es pas bon pour moi 42 00:02:05,486 --> 00:02:07,415 Tu n'es pas bon pour moi 43 00:02:07,415 --> 00:02:10,931 Mais bébé je te veux 44 00:02:10,931 --> 00:02:13,286 Tu n'es pas bon pour moi 45 00:02:13,286 --> 00:02:16,450 Bébé tu n'es pas bon pour moi 46 00:02:16,450 --> 00:02:18,378 Tu n'es pas bon pour moi 47 00:02:18,378 --> 00:02:24,609 Mais bébé je te veux 48 00:02:24,609 --> 00:02:27,448 Diet Mountain Dew, New York City 49 00:02:27,448 --> 00:02:30,197 Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici 50 00:02:30,197 --> 00:02:32,846 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 51 00:02:32,846 --> 00:02:35,645 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 52 00:02:35,645 --> 00:02:38,346 Bébé on arrête à 7h11 53 00:02:38,346 --> 00:02:41,141 Ici dans ta Pontiac blanche comme le paradis 54 00:02:41,141 --> 00:02:43,765 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 55 00:02:43,765 --> 00:02:46,493 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 56 00:02:46,493 --> 00:02:49,250 Diet Mountain Dew, New York City 57 00:02:49,250 --> 00:02:51,980 Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici 58 00:02:51,980 --> 00:02:54,669 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 59 00:02:54,669 --> 00:02:57,435 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 60 00:02:57,435 --> 00:03:00,058 Diet Mountain Dew, bébé, New York City 61 00:03:00,058 --> 00:03:02,839 Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ? 62 00:03:02,839 --> 00:03:05,621 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ? 63 00:03:05,621 --> 00:03:08,272 Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ? 64 00:03:08,272 --> 00:03:10,590 Tu n'es pas bon pour moi 65 00:03:10,590 --> 00:03:13,719 Bébé tu n'es pas bon pour moi 66 00:03:13,719 --> 00:03:15,686 Tu n'es pas bon pour moi 67 00:03:15,686 --> 00:03:19,623 Mais bébé je te veux 68 00:03:21,340 --> 00:03:30,097 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 69 00:03:30,097 --> 00:03:47,992 TraduZic

Vidéo Med
Traduction
Med

À propos

Artiste : Lana Del Rey
Vues : 8453
Favoris : 2
Album : Born To Die
Audio

Commentaires

VBK il y a plus de 12 années

Oé c'était plutôt emmerdant, c'est corrigé

alirobben il y a plus de 12 années

Il n'y a pas de son, si quelqu'un peut faire quelque chose :)