1
00:00:00,724 --> 00:00:02,684
Tu n'es pas bon pour moi
2
00:00:02,684 --> 00:00:05,607
Bébé tu n'es pas bon pour moi
3
00:00:05,607 --> 00:00:07,599
Tu n'es pas bon pour moi
4
00:00:07,599 --> 00:00:11,062
Mais bébé je te veux
5
00:00:11,062 --> 00:00:13,780
Diet Mountain Dew, New York City
6
00:00:13,780 --> 00:00:16,595
Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici
7
00:00:16,595 --> 00:00:19,233
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
8
00:00:19,233 --> 00:00:21,899
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
9
00:00:21,899 --> 00:00:24,718
Diet Mountain Dew, New York City
10
00:00:24,718 --> 00:00:27,405
Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ?
11
00:00:27,405 --> 00:00:30,149
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
12
00:00:30,149 --> 00:00:32,927
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
13
00:00:32,927 --> 00:00:38,308
Bébé mets tes lunettes de soleil en forme de coeur parce qu'on va faire un tour
14
00:00:38,308 --> 00:00:43,811
Je ne vais pas écouter ce que le passé dit j'ai attendu toute la nuit
15
00:00:43,811 --> 00:00:46,516
Tirer une autre latte me transforme en cendres
16
00:00:46,516 --> 00:00:49,209
Prêt pour un autre mensonge ?
17
00:00:49,209 --> 00:00:54,694
Il dit qu'il va m'apprendre ce que c'est que la vitesse, il dit que ça va aller
18
00:00:54,694 --> 00:00:57,428
Diet Mountain Dew, New York City
19
00:00:57,428 --> 00:01:00,200
Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici
20
00:01:00,200 --> 00:01:02,793
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
21
00:01:02,793 --> 00:01:05,522
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
22
00:01:05,522 --> 00:01:08,172
Diet Mountain Dew, New York City
23
00:01:08,172 --> 00:01:10,928
Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ?
24
00:01:10,928 --> 00:01:13,674
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
25
00:01:13,674 --> 00:01:16,379
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
26
00:01:16,379 --> 00:01:21,928
Enlevons Jésus du tableau de bord il a déjà assez subi
27
00:01:21,928 --> 00:01:27,333
Nous savons tous les deux pourquoi nous sommes là, sauvés trop de fois
28
00:01:27,333 --> 00:01:30,153
Peut-être que j'aime ces montagnes russes
29
00:01:30,153 --> 00:01:32,838
Peut-être qu'avec ça je continue de planer
30
00:01:32,838 --> 00:01:35,473
Peut-être que la vitesse me rapproche
31
00:01:35,473 --> 00:01:38,388
Je peux faire briller tes yeux
32
00:01:38,388 --> 00:01:41,035
Diet Mountain Dew, New York City
33
00:01:41,035 --> 00:01:43,798
Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici
34
00:01:43,798 --> 00:01:46,436
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
35
00:01:46,436 --> 00:01:49,203
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
36
00:01:49,203 --> 00:01:51,891
Diet Mountain Dew, New York City
37
00:01:51,891 --> 00:01:54,550
Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ?
38
00:01:54,550 --> 00:01:57,427
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
39
00:01:57,427 --> 00:02:00,273
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
40
00:02:00,273 --> 00:02:02,398
Tu n'es pas bon pour moi
41
00:02:02,398 --> 00:02:05,486
Bébé tu n'es pas bon pour moi
42
00:02:05,486 --> 00:02:07,415
Tu n'es pas bon pour moi
43
00:02:07,415 --> 00:02:10,931
Mais bébé je te veux
44
00:02:10,931 --> 00:02:13,286
Tu n'es pas bon pour moi
45
00:02:13,286 --> 00:02:16,450
Bébé tu n'es pas bon pour moi
46
00:02:16,450 --> 00:02:18,378
Tu n'es pas bon pour moi
47
00:02:18,378 --> 00:02:24,609
Mais bébé je te veux
48
00:02:24,609 --> 00:02:27,448
Diet Mountain Dew, New York City
49
00:02:27,448 --> 00:02:30,197
Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici
50
00:02:30,197 --> 00:02:32,846
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
51
00:02:32,846 --> 00:02:35,645
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
52
00:02:35,645 --> 00:02:38,346
Bébé on arrête à 7h11
53
00:02:38,346 --> 00:02:41,141
Ici dans ta Pontiac blanche comme le paradis
54
00:02:41,141 --> 00:02:43,765
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
55
00:02:43,765 --> 00:02:46,493
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
56
00:02:46,493 --> 00:02:49,250
Diet Mountain Dew, New York City
57
00:02:49,250 --> 00:02:51,980
Il n'y a jamais eu une aussi belle fille ici
58
00:02:51,980 --> 00:02:54,669
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
59
00:02:54,669 --> 00:02:57,435
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
60
00:02:57,435 --> 00:03:00,058
Diet Mountain Dew, bébé, New York City
61
00:03:00,058 --> 00:03:02,839
Peut-on le faire doucement par terre avec du courage ?
62
00:03:02,839 --> 00:03:05,621
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera pour toujours ?
63
00:03:05,621 --> 00:03:08,272
Est-ce que tu penses que l'on s'aimera ?
64
00:03:08,272 --> 00:03:10,590
Tu n'es pas bon pour moi
65
00:03:10,590 --> 00:03:13,719
Bébé tu n'es pas bon pour moi
66
00:03:13,719 --> 00:03:15,686
Tu n'es pas bon pour moi
67
00:03:15,686 --> 00:03:19,623
Mais bébé je te veux
68
00:03:21,340 --> 00:03:30,097
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
69
00:03:30,097 --> 00:03:47,992
TraduZic
À propos
Vues : 8453
Favoris : 2
Album : Born To Die
Commenter
Connectez-vous pour commenter