1
00:00:01,010 --> 00:00:09,042
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,042 --> 00:00:11,719
Quand le soleil se couche
3
00:00:11,719 --> 00:00:17,680
Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement
4
00:00:17,680 --> 00:00:23,565
Je suis tellement défoncé que je suis dans les nuages
5
00:00:23,565 --> 00:00:26,757
Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois
6
00:00:26,757 --> 00:00:28,719
Je suis dans les nuages
7
00:00:28,719 --> 00:00:32,427
Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps
8
00:00:32,427 --> 00:00:34,780
J’ai trop bu et j’ai trop pensé
9
00:00:34,780 --> 00:00:38,934
On n’a pas gardé le contact car il n'y avait plus de désir, où est l'amour ?
10
00:00:38,934 --> 00:00:41,526
Ma solitude me fait manquer de confiance
11
00:00:41,526 --> 00:00:43,996
Je regarde la rue comme ma nouvelle femme
12
00:00:43,996 --> 00:00:46,403
Aussi séductrice que toi mais elle m’enlace
13
00:00:46,403 --> 00:00:50,694
Et heureusement, je ne me fais pas d'idées car je sais qu'elle est infidèle
14
00:00:50,694 --> 00:00:52,881
Je profite juste de sa présence
15
00:00:52,881 --> 00:00:57,627
Je sais que tu te sens haïs, tu pense que je suis ingrat, égoïste comme pas possible
16
00:00:57,627 --> 00:01:01,934
A chaque fois que nous faisons l'amour j'ai le sentiment que tu es immature
17
00:01:01,934 --> 00:01:04,019
Quand le soleil se couche
18
00:01:04,019 --> 00:01:09,165
Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement
19
00:01:09,165 --> 00:01:15,835
Maintenant je suis tellement défoncé que j'ai l'impression d'être dans les nuages
20
00:01:15,835 --> 00:01:19,173
Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois
21
00:01:19,173 --> 00:01:21,165
Je suis dans les nuages
22
00:01:21,165 --> 00:01:24,188
Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps
23
00:01:24,188 --> 00:01:26,550
J’ai trop bu et j’ai trop pensé
24
00:01:26,550 --> 00:01:28,350
On a pas gardé le contact
25
00:01:28,350 --> 00:01:30,942
Et à chaque fois que je pense à tes caresses
26
00:01:30,942 --> 00:01:33,357
J’ai une poussée d'adrénaline
27
00:01:33,357 --> 00:01:37,788
Je suis comme un voleur dans le vent, que Dieu me pardonne pour mes péchés
28
00:01:37,788 --> 00:01:40,634
Je sais qu’elle me veut encore mais je veux de l’argent
29
00:01:40,634 --> 00:01:44,472
Elle dit qu'en trouvant la racine de tous les démons j'ai perdu une amie
30
00:01:44,472 --> 00:01:48,326
Je suis perdu dans un monde où l'amour est inconnu pour moi
31
00:01:48,326 --> 00:01:50,550
Je sais que je suis égoïste
32
00:01:50,550 --> 00:01:54,042
Et à chaque fois que nous faisons l'amour moi aussi j'ai besoin de temps pour grandir
33
00:01:54,042 --> 00:01:56,226
Quand le soleil se couche
34
00:01:56,226 --> 00:02:01,542
Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement
35
00:02:01,542 --> 00:02:07,572
Maintenant je suis tellement défoncé que je suis dans les nuages
36
00:02:07,572 --> 00:02:10,764
Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois
37
00:02:10,764 --> 00:02:12,950
Je suis dans les nuages
38
00:02:12,950 --> 00:02:16,781
Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps
39
00:02:18,282 --> 00:02:24,186
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
40
00:02:24,186 --> 00:02:52,487
@TraduZic
À propos
Vues : 7920
Favoris : 3
Commenter
Connectez-vous pour commenter