Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Cloud 10 - Kendrick Lamar


1 00:00:01,010 --> 00:00:09,042 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:09,042 --> 00:00:11,719 Quand le soleil se couche 3 00:00:11,719 --> 00:00:17,680 Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement 4 00:00:17,680 --> 00:00:23,565 Je suis tellement défoncé que je suis dans les nuages 5 00:00:23,565 --> 00:00:26,757 Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois 6 00:00:26,757 --> 00:00:28,719 Je suis dans les nuages 7 00:00:28,719 --> 00:00:32,427 Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps 8 00:00:32,427 --> 00:00:34,780 J’ai trop bu et j’ai trop pensé 9 00:00:34,780 --> 00:00:38,934 On n’a pas gardé le contact car il n'y avait plus de désir, où est l'amour ? 10 00:00:38,934 --> 00:00:41,526 Ma solitude me fait manquer de confiance 11 00:00:41,526 --> 00:00:43,996 Je regarde la rue comme ma nouvelle femme 12 00:00:43,996 --> 00:00:46,403 Aussi séductrice que toi mais elle m’enlace 13 00:00:46,403 --> 00:00:50,694 Et heureusement, je ne me fais pas d'idées car je sais qu'elle est infidèle 14 00:00:50,694 --> 00:00:52,881 Je profite juste de sa présence 15 00:00:52,881 --> 00:00:57,627 Je sais que tu te sens haïs, tu pense que je suis ingrat, égoïste comme pas possible 16 00:00:57,627 --> 00:01:01,934 A chaque fois que nous faisons l'amour j'ai le sentiment que tu es immature 17 00:01:01,934 --> 00:01:04,019 Quand le soleil se couche 18 00:01:04,019 --> 00:01:09,165 Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement 19 00:01:09,165 --> 00:01:15,835 Maintenant je suis tellement défoncé que j'ai l'impression d'être dans les nuages 20 00:01:15,835 --> 00:01:19,173 Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois 21 00:01:19,173 --> 00:01:21,165 Je suis dans les nuages 22 00:01:21,165 --> 00:01:24,188 Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps 23 00:01:24,188 --> 00:01:26,550 J’ai trop bu et j’ai trop pensé 24 00:01:26,550 --> 00:01:28,350 On a pas gardé le contact 25 00:01:28,350 --> 00:01:30,942 Et à chaque fois que je pense à tes caresses 26 00:01:30,942 --> 00:01:33,357 J’ai une poussée d'adrénaline 27 00:01:33,357 --> 00:01:37,788 Je suis comme un voleur dans le vent, que Dieu me pardonne pour mes péchés 28 00:01:37,788 --> 00:01:40,634 Je sais qu’elle me veut encore mais je veux de l’argent 29 00:01:40,634 --> 00:01:44,472 Elle dit qu'en trouvant la racine de tous les démons j'ai perdu une amie 30 00:01:44,472 --> 00:01:48,326 Je suis perdu dans un monde où l'amour est inconnu pour moi 31 00:01:48,326 --> 00:01:50,550 Je sais que je suis égoïste 32 00:01:50,550 --> 00:01:54,042 Et à chaque fois que nous faisons l'amour moi aussi j'ai besoin de temps pour grandir 33 00:01:54,042 --> 00:01:56,226 Quand le soleil se couche 34 00:01:56,226 --> 00:02:01,542 Il ne reste que moi et mes pensées sur une autoroute appuyant sur l'accélérateur tranquillement 35 00:02:01,542 --> 00:02:07,572 Maintenant je suis tellement défoncé que je suis dans les nuages 36 00:02:07,572 --> 00:02:10,764 Dis-moi que t’as besoin de moi au moins une fois 37 00:02:10,764 --> 00:02:12,950 Je suis dans les nuages 38 00:02:12,950 --> 00:02:16,781 Dis-moi que tu m’aimes de temps en temps 39 00:02:18,282 --> 00:02:24,186 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 40 00:02:24,186 --> 00:02:52,487 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
Touchy Beats

À propos

Artiste : Kendrick Lamar
Vues : 7920
Favoris : 3

Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Ouais

Tarian il y a plus de 13 années

Tu seras au concert le 28 ??

Inconnu il y a plus de 13 années

Au début j'aimais pas trop mais ce son passe crème finalement. Vivement le 28

WaxX il y a plus de 13 années

Ouais ok

Touchy Beats il y a plus de 13 années

Ah ok, si jamais la trad n'est vraiment pas bonne, je peux aussi essayer de l'améliorer dans mon coin et la renvoyer plus tard, suffit de me dire je comprends bien que parfois je peux faire pas mal d'erreurs !

WaxX il y a plus de 13 années

Car les corrections n'étaient pas finies, il fallait que je remodifie toute la chanson et je n'avais pas le temps de remodifier toute la chanson

Touchy Beats il y a plus de 13 années

Pourquoi avoir refusé mes deux traductions de Kendrick Lamar, Night Of The Living Junkies et Average Joe, après y avoir apportées des corrections ?

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci j'adore Kendrick Lamar pouvez-vous traduire "Michael Jordan" svp c'est un classique de Kendrick