Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

WaxX

Inscris: 8 août 2011 13:52 Commentaires: 97 Traductions: 9

Derniers commentaires postés

WaxX il y a plus de 12 années

@spice44 Tu peux toujours utiliser l'audio ou le live.

WaxX il y a plus de 12 années

Ajout du clip.

WaxX il y a plus de 12 années

Ajout du clip.

WaxX il y a plus de 12 années

Méthode originale pour demander des traductions d'artistes.

WaxX il y a plus de 12 années

Va construire des phrases sans vocabulaire : "moi je voudrais le truc là  bas, non pas ça, ce machin."

WaxX il y a plus de 12 années

J'ai fais la maj.

WaxX il y a plus de 13 années

Slim86, c'est moi qui a fait ce changement, et je continuerai. Mais je passe un long moment de ma journée à  modifier des vidéos pour en accepter le plus, s'il te plaît ne change rien.

Maintenant pourquoi : "Alumni" est un diplà Â´mé (graduated)
Comme preuve tu peux te référer à  urban dictionnary : http://www.urbandictionary.com/define.php?term=alumni
Si tu n'es toujours pas satisfait, voilà  une réponse provenant d'un dictionnaire : http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20061002171341AAe0FzO

La phrase qui suit est en rapport avec ces "alumnis" la traduction telle qu'elle est n'a pas beaucoup (aucun) sens.

(en m'excusant du hors sujet)
-WaxX-