Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Let Me Be Me - Kendrick Lamar


1 00:00:01,257 --> 00:00:13,693 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:13,693 --> 00:00:17,685 Tout le monde, tapez dans vos mains si vous êtes des vrais 3 00:00:17,685 --> 00:00:20,715 Majeur en l’air, rien à foutre de ce qu’ils ressentent 4 00:00:20,715 --> 00:00:23,937 Sois toi-même, montre-moi juste que t’es un vrai 5 00:00:23,937 --> 00:00:26,693 Les majeurs en l’air 6 00:00:26,693 --> 00:00:31,537 Laisse-moi juste être moi-même 7 00:00:31,537 --> 00:00:35,848 C’est la seule chose que je sache faire 8 00:00:38,451 --> 00:00:43,730 Laisse-moi juste être moi-même 9 00:00:43,730 --> 00:00:46,830 C’est la seule chose que je sache faire 10 00:00:46,830 --> 00:00:52,561 C’est la seule chose que je sache vraiment faire 11 00:00:52,561 --> 00:00:55,293 Je veux juste être moi-même 12 00:00:55,293 --> 00:00:58,513 Je veux pas te manquer de respect mais je t'emmerde 13 00:00:58,513 --> 00:01:01,221 Mon éducation s’est arrêtée au lycée 14 00:01:01,221 --> 00:01:04,613 Mais je peux me montrer plus rusé que n’importe quel QI élevé 15 00:01:04,613 --> 00:01:07,479 Je suis devenu super frais 16 00:01:07,479 --> 00:01:11,062 Si frais que mon style fait couler mon nez 17 00:01:11,062 --> 00:01:16,884 Je regarde fixement le miroir et puis je réalise qu’il y a de vrais mensonges en moi 18 00:01:16,884 --> 00:01:20,522 Certains disent que je suis fou parce que j’ai l’impression d’avoir besoin d’un psychiatre 19 00:01:20,522 --> 00:01:23,425 Je pose beaucoup trop de questions sur les étoiles et la Terre 20 00:01:23,425 --> 00:01:26,284 Mieux vaut être en studio que dehors à picoler 21 00:01:26,284 --> 00:01:29,665 Donc si je ne vais pas en boîte ne crois pas que je branle rien 22 00:01:29,665 --> 00:01:32,457 Et la Californie est connue pour ces branleurs 23 00:01:32,457 --> 00:01:35,827 Mais je préfère y aller trop vite comme lors mes premiers pas 24 00:01:35,827 --> 00:01:39,996 Jill Scott dans mon iPod pendant que je fais une pause 25 00:01:39,996 --> 00:01:45,057 Laisse-moi juste être moi-même 26 00:01:45,057 --> 00:01:49,946 C’est la seule chose que je sache faire 27 00:01:52,366 --> 00:01:56,867 Laisse-moi juste être moi-même 28 00:01:56,867 --> 00:02:00,569 C’est la seule chose que je sache faire 29 00:02:00,569 --> 00:02:05,920 C’est la seule chose que je sache vraiment faire 30 00:02:05,920 --> 00:02:09,809 Et ouais je sais que je viens de Compton en Californie 31 00:02:09,809 --> 00:02:12,881 Mais je ne porte ni de Chucks, ni de fringues khakis 32 00:02:12,881 --> 00:02:15,628 Et les skinny jeans ne me vont pas vraiment 33 00:02:15,628 --> 00:02:18,542 J'en porterais bien mais ma bite ne rentre pas 34 00:02:18,542 --> 00:02:21,821 Ah ah ah j’aime blaguer, t'as le sens de l’humour ? 35 00:02:21,821 --> 00:02:25,155 Toujours défié, joue la courte comme un oompa loompa 36 00:02:25,155 --> 00:02:28,369 Tu ne veux pas te faire massacrer le visage devant des gamins ? 37 00:02:28,369 --> 00:02:31,454 Tu ne voudrais pas te faire éclaircir le teint comme Michael ? 38 00:02:31,454 --> 00:02:33,998 J’ai grandi avec des tueurs mec 39 00:02:33,998 --> 00:02:37,033 Mais ma personnalité ne pouvait pas être comme la leur 40 00:02:37,033 --> 00:02:40,090 Et ils respectent ça, ils disent que je suis un vrai gars 41 00:02:40,090 --> 00:02:43,374 Pas une personne fausse, c’est les Sims mec 42 00:02:43,374 --> 00:02:46,253 Je vis devant les caméras 43 00:02:46,253 --> 00:02:49,876 Mais je ne joue pas la comédie et je remplis des concerts 44 00:02:49,876 --> 00:02:54,047 Ils savent qu’ils ne connaissent pas encore bien Kendrick 45 00:02:54,047 --> 00:02:59,416 Laisse-moi juste être moi-même 46 00:02:59,416 --> 00:03:03,777 C’est la seule chose que je sache faire 47 00:03:06,295 --> 00:03:10,976 Laisse-moi juste être moi-même 48 00:03:10,976 --> 00:03:14,387 C’est la seule chose que je sache faire 49 00:03:14,387 --> 00:03:19,899 C’est la seule chose que je sache vraiment faire 50 00:03:19,899 --> 00:03:23,440 J’ai presque perdu ma vie à cause de l’industrie 51 00:03:23,440 --> 00:03:26,571 J’ai dû regarder des albums photos pour me souvenir de moi 52 00:03:26,571 --> 00:03:29,555 Ces patrons de label ne sont rien d’autre que de la merde 53 00:03:29,555 --> 00:03:32,782 T’es avec des tueurs professionnels qui chassent les hits 54 00:03:32,782 --> 00:03:35,503 Tu te mens à toi-même, derrière une image 55 00:03:35,503 --> 00:03:38,442 J’ai fait les sons qu’ils voulaient mais qui me détruisent 56 00:03:38,442 --> 00:03:44,603 Ma mère disait : “Garçon ça ne te ressemble pas”, je sais mais c'est ce qu'ils veulent donc j'ai une excuse 57 00:03:44,603 --> 00:03:50,931 J’ai enlevé la poussière de mes chaussures avec mon mouchoir et je les aies secoué, ces enculés me détestent 58 00:03:50,931 --> 00:03:54,042 La raison pour laquelle ils ragent, c’est que ces enculés ne sont pas moi 59 00:03:54,042 --> 00:03:56,905 Et vous pouvez me sous-estimer mais je sais ce que je vaux 60 00:03:56,905 --> 00:03:59,904 Un diamant enfouit dans le sol, un diamant déterré en hiver 61 00:03:59,904 --> 00:04:02,835 Regarde les Simpsons et mange des céréales au dîner 62 00:04:02,835 --> 00:04:08,467 Je t’ai donné ma vie à mixer dans un blender pour être sûr que tu me ressentes 63 00:04:08,467 --> 00:04:13,825 Laisse-moi juste être moi-même 64 00:04:13,825 --> 00:04:18,400 C’est la seule chose que je sache faire 65 00:04:20,367 --> 00:04:25,141 Laisse-moi juste être moi-même 66 00:04:25,141 --> 00:04:28,210 C’est la seule chose que je sache faire 67 00:04:28,210 --> 00:04:34,080 C’est la seule chose que je sache vraiment faire 68 00:04:34,080 --> 00:04:37,834 Kendrick Lamar, que voulez-vous dire ? 69 00:04:37,834 --> 00:04:40,599 Que tentez-vous d’accomplir Kendrick Lamar ? 70 00:04:40,599 --> 00:04:42,825 Kendrick Lamar, que voulez-vous dire ? 71 00:04:42,825 --> 00:04:45,131 Que tentez-vous d’accomplir Kendrick Lamar ? 72 00:04:45,131 --> 00:04:46,910 Est-ce vraiment vous ? 73 00:04:46,910 --> 00:04:49,134 Qu’essayez-vous de dire ? 74 00:04:49,134 --> 00:04:51,859 Que tentez-vous d’accomplir Kendrick Lamar ? 75 00:04:51,859 --> 00:04:53,719 Kendrick Lamar, qui êtes-vous ? 76 00:04:53,719 --> 00:04:55,553 Que tentez-vous d’accomplir Kendrick Lamar ? 77 00:04:55,553 --> 00:04:59,016 Que voulez-vous dire Kendrick Lamar ? 78 00:04:59,016 --> 00:05:04,827 Je pense avoir trouvé qui je suis vraiment 79 00:05:04,827 --> 00:05:10,065 Le monde est typique, je veux être plus haut que ça 80 00:05:10,065 --> 00:05:15,623 Je voulais être le Messi du rap, devenir une star reconnue 81 00:05:15,623 --> 00:05:19,268 J’espère de dire au revoir à ces belles chaînes et jolies voitures 82 00:05:19,268 --> 00:05:23,019 J’en ai jamais eu mais je l’ai écrit dans mes paroles pour te rendre fou 83 00:05:23,019 --> 00:05:27,389 On me dit que la vanité peut me faire du mal alors suis-je vraiment intéressé ? 84 00:05:27,389 --> 00:05:31,119 Si je n’y arrive pas je resterai quand même un dealer de cocaïne cool 85 00:05:31,119 --> 00:05:39,160 Je serais alors à la cuisine en espérant pouvoir raconter une histoire que le monde entier puisse ressentir 86 00:05:39,160 --> 00:05:42,783 Tout comme ceux qui m’ont précédé, restant incompris 87 00:05:42,783 --> 00:05:51,240 Je n’aurais alors jamais marché dans cette ombre qui n’aurait jamais existé 88 00:05:51,240 --> 00:05:54,602 Dave dit être fier de cette honnêteté 89 00:05:54,602 --> 00:05:58,963 Je me demande si les auditeurs seront intéressés 90 00:05:58,963 --> 00:06:04,172 Ou devrais-je dire non ? Ou bien devrais-je avoir une toute autre approche ? 91 00:06:04,172 --> 00:06:09,936 Tu m’as entendu rapper quand j’avais 16 ans mais maintenant je suis un adulte 92 00:06:09,936 --> 00:06:13,105 22 tout comme le plus petit flingue que tu connaisses 93 00:06:13,105 --> 00:06:15,935 Déterminé mais avec très peu de fonds 94 00:06:15,935 --> 00:06:20,155 Je ne m’inquiète pas car mon talent devrait m’emmener dans des endroits où je ne suis jamais allé 95 00:06:20,155 --> 00:06:25,725 Le monde tournera sur mes sons, je veux être au-dessus de toutes ces conneries 96 00:06:25,725 --> 00:06:32,375 Au-dessus de ta négativité, du stress, de la violence et des sirènes de police 97 00:06:32,375 --> 00:06:35,977 Je suis déterminé et vertueux 98 00:06:35,977 --> 00:06:42,018 C’est Kendrick Lamar et bientôt vous connaîtrez tous le paradis avec mes sons 99 00:06:42,018 --> 00:06:48,661 Ça veut dire que je veux être le meilleur, je suis déterminé et vertueux 100 00:06:53,681 --> 00:06:59,202 Je veux être le meilleur, je suis déterminé je le promets 101 00:06:59,202 --> 00:07:11,065 Je suis déterminé je le promets 102 00:07:11,685 --> 00:07:19,647 Instagram / Facebook : @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Kendrick Lamar
Vues : 4220
Favoris : 3
Album : Kendrick Lamar EP
Audio

Commentaires

tifalamar il y a plus de 8 années

il avait visioné déjà qu il allait être une légende du Hip- Hop