1
00:00:00,471 --> 00:00:05,958
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:26,723 --> 00:00:29,910
Tu étais mon soleil
3
00:00:29,910 --> 00:00:33,008
Tu étais ma terre
4
00:00:33,008 --> 00:00:38,032
Mais tu ne savais pas à quel point je t'aimais
5
00:00:39,890 --> 00:00:42,824
Alors tu as tenté ta chance
6
00:00:42,824 --> 00:00:46,058
Et fait d'autres projets
7
00:00:46,058 --> 00:00:51,755
Mais je parie que tu pensais pas qu'ils s'écrouleraient, non
8
00:00:51,755 --> 00:00:55,047
Tu n'as pas besoin de dire ce que tu as fait
9
00:00:55,047 --> 00:00:58,314
Je le sais déjà, je l'ai découvert grâce à lui
10
00:00:58,314 --> 00:01:01,398
Maintenant il n'y a plus aucune chance pour nous deux
11
00:01:01,398 --> 00:01:03,277
Il n'y en aura jamais plus
12
00:01:03,277 --> 00:01:05,660
Et n'en sois pas triste
13
00:01:05,660 --> 00:01:07,360
Tu m'as dit que tu m'aimais
14
00:01:07,360 --> 00:01:11,845
Pourquoi m'as-tu laissé tout seul
15
00:01:11,845 --> 00:01:13,994
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
16
00:01:13,994 --> 00:01:18,198
Quand tu m'appelles au téléphone
17
00:01:18,198 --> 00:01:23,906
Ma belle je refuse, tu dois sûrement me confondre avec un autre
18
00:01:25,150 --> 00:01:30,042
Il est trop tard pour revenir en arrière et maintenant c'est à ton tour de pleurer
19
00:01:30,042 --> 00:01:36,012
Tu peux toujours pleurer
20
00:01:44,612 --> 00:01:46,059
Je sais qu'on dit
21
00:01:46,059 --> 00:01:49,348
Qu'il y a des choses qu'il vaut mieux garder pour soi
22
00:01:51,240 --> 00:01:55,769
Mais ce n'était pas comme si tu lui avais seulement parlé et tu le sais
23
00:01:55,769 --> 00:01:58,018
(N'agis pas comme si tu ne le savais pas)
24
00:01:58,018 --> 00:01:59,967
Et toutes ces choses que les gens m'ont dites
25
00:01:59,967 --> 00:02:02,211
Me prennent encore la tête
26
00:02:02,211 --> 00:02:04,095
(Me prennent la tête)
27
00:02:04,095 --> 00:02:06,227
Tu aurais du choisir l'honnêteté
28
00:02:06,227 --> 00:02:09,829
Alors tu n'aurais pas tout fichu en l'air
29
00:02:09,829 --> 00:02:12,794
Tu n'as pas besoin de dire ce que tu as fait
30
00:02:12,794 --> 00:02:16,228
Je le sais déjà, je l'ai découvert grâce à lui
31
00:02:16,228 --> 00:02:19,313
Maintenant il n'y a plus aucune chance pour nous deux
32
00:02:19,313 --> 00:02:21,129
Il n'y en aura jamais plus
33
00:02:21,129 --> 00:02:23,640
Et n'en sois pas triste
34
00:02:23,640 --> 00:02:25,171
Tu m'as dit que tu m'aimais
35
00:02:25,171 --> 00:02:29,773
Pourquoi m'as-tu laissé tout seul
36
00:02:29,773 --> 00:02:31,717
Maintenant tu me dis que tu as besoin de moi
37
00:02:31,717 --> 00:02:36,307
Quand tu m'appelles au téléphone
38
00:02:36,307 --> 00:02:42,331
Ma belle je refuse, tu dois sûrement me confondre avec un autre
39
00:02:42,331 --> 00:02:44,985
Il est trop tard pour revenir en arrière et maintenant
40
00:02:44,985 --> 00:02:48,179
C'est à ton tour de pleurer
41
00:02:48,179 --> 00:02:54,644
Tu peux toujours pleurer
42
00:03:01,613 --> 00:03:05,528
Oh, le mal est fait
43
00:03:05,528 --> 00:03:08,217
Alors je crois que je ferais mieux de partir
44
00:03:10,048 --> 00:03:20,915
Le mal est fait alors je crois que je ferais mieux de partir
45
00:03:27,847 --> 00:03:30,814
Tu n'as pas besoin de dire ce que tu as fait
46
00:03:30,814 --> 00:03:34,181
Je le sais déjà, je l'ai découvert grâce à lui
47
00:03:34,181 --> 00:03:37,330
Maintenant il n'y a plus aucune chance pour nous deux
48
00:03:37,330 --> 00:03:39,097
Il n'y en aura jamais plus
49
00:03:39,097 --> 00:03:41,028
Et n'en sois pas triste
50
00:03:41,028 --> 00:03:46,082
Tu peux toujours pleurer
51
00:03:47,896 --> 00:03:54,258
TraduZic
À propos
Vues : 16197
Favoris : 7
Album : Justified
Commenter
Connectez-vous pour commenter