1
00:00:01,013 --> 00:00:10,083
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,083 --> 00:00:15,887
J'ai écrit cette chanson pour toi
3
00:00:15,887 --> 00:00:22,976
Tout le monde se prend la tête pour trouver la meilleure chose à te dire
4
00:00:22,976 --> 00:00:28,349
Mais moi j'ai seulement envie de m'envoler avec toi
5
00:00:30,918 --> 00:00:35,588
Je ne cherche pas à te rendre folle
6
00:00:38,080 --> 00:00:43,975
Je cherche le brin de folie qui se cache en toi
7
00:00:45,898 --> 00:00:49,927
On ne peut pas prendre l'avion car on va bien trop loin
8
00:00:49,927 --> 00:00:53,204
On va là où le ciel devient aussi noir que la nuit
9
00:00:53,204 --> 00:00:57,321
J'ai des vitres teintées si les étoiles sont trop brillantes
10
00:00:57,321 --> 00:01:00,366
Je t'ai réservé une place alors grimpe
11
00:01:00,366 --> 00:01:03,973
Grimpe dans mon vaisseau spatial
12
00:01:03,973 --> 00:01:08,333
Il n'y a de la place que pour deux
13
00:01:08,333 --> 00:01:14,295
Grâce au toit convertible on pourra aller partout et faire l'amour sur la lune
14
00:01:14,295 --> 00:01:15,668
Ça te tente ?
15
00:01:15,668 --> 00:01:19,153
Grimpe dans mon vaisseau spatial
16
00:01:19,153 --> 00:01:23,480
Il n'y a de la place que pour deux
17
00:01:23,480 --> 00:01:29,129
Et en remontant le toit, tu te sentiras à l'aise dans mon cocon
18
00:01:29,129 --> 00:01:32,296
J'aime t'entendre dire
19
00:01:35,136 --> 00:01:37,112
Chante pour moi
20
00:01:37,112 --> 00:01:39,778
J'aime t'entendre dire
21
00:01:42,918 --> 00:01:45,041
Chante pour moi
22
00:01:46,685 --> 00:01:54,191
Tout le monde sait que tu viens d'une autre planète
23
00:01:54,191 --> 00:01:59,938
Et moi j'ai juste envie d'aller sur cette planète avec toi
24
00:02:02 --> 00:02:09,105
Alors mène-moi jusqu'à ta galaxie où je pourrai jouer
25
00:02:09,105 --> 00:02:15,297
Ma belle je prendrai mon temps et te montrerai la banquette arrière
26
00:02:15,297 --> 00:02:17,006
Si ça te convient, c'est cool
27
00:02:17,006 --> 00:02:21,169
On ne peut pas prendre l'avion car on va bien trop loin
28
00:02:21,169 --> 00:02:24,638
On va là où le ciel devient aussi noir que la nuit
29
00:02:24,638 --> 00:02:28,763
J'ai des vitres teintées si les étoiles sont trop brillantes
30
00:02:28,763 --> 00:02:31,941
Je t'ai réservé une place alors grimpe
31
00:02:31,941 --> 00:02:34,761
Grimpe dans mon vaisseau spatial
32
00:02:34,761 --> 00:02:39,369
Il n'y a de la place que pour deux
33
00:02:39,369 --> 00:02:46,988
Grâce au toit convertible on pourra aller partout et faire l'amour sur la lune
34
00:02:46,988 --> 00:02:50,615
Grimpe dans mon vaisseau spatial
35
00:02:50,615 --> 00:02:54,919
Il n'y a de la place que pour deux
36
00:02:54,919 --> 00:03:01,039
Et en remontant le toit, tu te sentiras à l'aise dans mon cocon
37
00:03:01,039 --> 00:03:03,465
J'aime t'entendre dire
38
00:03:06,737 --> 00:03:08,595
Chante pour moi
39
00:03:08,595 --> 00:03:11,128
J'aime t'entendre dire
40
00:03:13,832 --> 00:03:16,510
Chante pour moi
41
00:03:21,266 --> 00:03:32,477
Voilà le moment où toi, moi et les étoiles entrons en collision
42
00:03:32,477 --> 00:03:47,968
Le moment est venu de décoller pour s'envoler au loin
43
00:04:17,388 --> 00:04:21,592
Grimpe dans mon vaisseau spatial
44
00:04:21,592 --> 00:04:26,143
Il n'y a de la place que pour deux
45
00:04:26,143 --> 00:04:32,228
Grâce au toit convertible on pourra aller partout et faire l'amour sur la lune
46
00:04:33,367 --> 00:04:36,725
Grimpe dans mon vaisseau spatial
47
00:04:36,725 --> 00:04:41,467
Il n'y a de la place que pour deux
48
00:04:41,467 --> 00:04:47,884
Et en remontant le toit, tu te sentiras à l'aise dans mon cocon
49
00:05:38,032 --> 00:05:42,255
Bébé, ne vois-tu pas toutes ces étoiles ?
50
00:05:45,279 --> 00:05:51,187
Elles ne brillent que pour toi
51
00:06:01,123 --> 00:06:05,222
Grimpe dans mon vaisseau spatial
52
00:06:07,407 --> 00:06:15,160
Je t'ai réservé une place à mes côtés
53
00:06:15,160 --> 00:06:20,069
Je vais t'emmener sur la lune
54
00:06:20,069 --> 00:06:22,258
Puis te faire dire
55
00:06:25,955 --> 00:06:29,899
J'aime t'entendre dire
56
00:06:33,838 --> 00:06:37,525
J'aime t'entendre dire
57
00:06:46,335 --> 00:06:58,460
Voilà le moment où toi, moi et les étoiles entrons en collision
58
00:06:58,460 --> 00:07:09,761
Le moment est venu de décoller pour s'envoler au loin
59
00:07:09,761 --> 00:07:29,522
@TraduZic
À propos
Vues : 5800
Favoris : 2
Album : The 20/20 Experience
Commenter
Connectez-vous pour commenter