1
00:00:01,002 --> 00:00:06,855
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,855 --> 00:00:11,535
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,660 --> 00:00:24,142
C’était vers 1999, mon fils allait naître alors que moi je touchais le fond, ironiquement j’écoutais “Rock Bottom”
4
00:00:24,142 --> 00:00:27,092
J’avais pas un dollar en poche
5
00:00:27,092 --> 00:00:32,684
Les flics nous ont accusé de voler, j’ai dû quitter le quartier parce que rester n’était pas une option
6
00:00:32,684 --> 00:00:36,604
J’ai toujours écouter ta musique, j’avais l’impression qu’on avait beaucoup en commun
7
00:00:36,604 --> 00:00:39,403
Un rappeur qui parle avec intelligence de sa dépression
8
00:00:39,403 --> 00:00:42,927
Toute cette introspection, c’était impossible de te dire ce que ça m’a fait
9
00:00:42,927 --> 00:00:48,680
Je t’écris parce qu’on n’a pas vraiment le temps de parler sauf quand on se croise dans les couloirs du studio
10
00:00:48,680 --> 00:00:51,745
Je me demande si tu m’as déjà vu te regarder avec crainte
11
00:00:51,745 --> 00:00:55,454
On travaille tellement que j’ai jamais vraiment pu te dire ce que je pensais
12
00:00:55,454 --> 00:01:00,995
Tu te souviens d’avoir signé 4 niggas avec une attitude ? Peut-être qu’on arrivera à avoir ta puissance et ta grandeur
13
00:01:00,995 --> 00:01:05,754
Pour moi c’était bon, nos carrières allaient décoller mais j’aurais jamais crû que j’avais tort
14
00:01:05,754 --> 00:01:09,421
Avec toutes les épreuves passées on aurait dû voir qu'on se trompait
15
00:01:09,421 --> 00:01:12,677
Qui j’étais pour parler de mes doutes sur certaines musiques ?
16
00:01:12,677 --> 00:01:18,451
Même moi j’étais pas assez idiot pour aller à ton encontre et dire non à autant d’albums vendus
17
00:01:18,451 --> 00:01:21,540
Pendant toute ma carrière j’ai jamais mordu ma langue
18
00:01:21,540 --> 00:01:24,608
Mais être le rebelle n’a jamais été bénéfique pour Joe
19
00:01:24,608 --> 00:01:30,513
Le 2ème album est arrivé et la vérité en est ressorti : ce qui est bon pour l’un ne l’est pas pour l’autre
20
00:01:30,513 --> 00:01:35,512
Je demande conseil maintenant, ton expérience et ton leadership nous aiderait maintenant
21
00:01:35,512 --> 00:01:40,174
Je suppose que je te demande “Comment tu ferais ? ” avant que je fasse quelque chose de stupide
22
00:01:40,174 --> 00:01:43,638
Avant que mon groupe s’y perde, aide-nous à avoir une vue lucide
23
00:01:43,638 --> 00:01:48,964
Ces niggas veulent un nouveau son, devrais-je être en studio plus souvent ? Peut-être que je suis trop isolé
24
00:01:48,964 --> 00:01:53,507
Penses-tu que tu serais aussi célèbre si tu devais sortir “My Name Is” maintenant ?
25
00:01:53,507 --> 00:01:57,684
Regarde le rap maintenant, les paroles sont affreuses et ils rappent ça sans honte
26
00:01:57,684 --> 00:02:01,538
Dis-moi simplement comment tu ferais si tu devais rentrer dans le game maintenant
27
00:02:01,538 --> 00:02:03,794
Ce n’est que des idées, tout est emmêlé
28
00:02:03,794 --> 00:02:07,738
Je dois être cool avec Complex et Pitchfork si je veux vendre ma musique
29
00:02:07,738 --> 00:02:13,847
Ces niggas simplets ne croiront pas que tu nous soutiens s’ils te voient pas boire des bouteilles dans un club avec nous
30
00:02:13,847 --> 00:02:19,174
Tout est basé sur le fashion et je déteste ça parce que je m’habille très mal, il n’y a que dans le rap que j’excelle
31
00:02:19,174 --> 00:02:22,349
Mais à plusieurs reprises j’ai eu l’impression d’être l’outsider
32
00:02:22,349 --> 00:02:25,600
Comme si je devais partir parce qu’ils seraient mieux sans moi
33
00:02:25,600 --> 00:02:31,269
Mon couplet n’a pas été pris pour l’intro, ça m’a fait bizarre mais c’était pour l’équipe donc je m’en foutais
34
00:02:31,269 --> 00:02:37,370
C’est pour l’équipe voilà ma mentalité, quand Bad Meets Evil est revenu qui était plus heureux que moi ?
35
00:02:37,370 --> 00:02:42,344
Souviens-toi comment j’étais, tu aurais pensé qu’il n’y avait que mon album qui comptait
36
00:02:42,344 --> 00:02:49,626
Mais rien à foutre du rap, je suis heureux de voir une amitié raccommodé et que toutes les tensions stupides sont terminées
37
00:02:49,626 --> 00:02:52,762
Joell tu es mon G et Crooked I tu es mon OG
38
00:02:52,762 --> 00:02:55,555
Royce tu sais que pour moi t’es comme un frère
39
00:02:55,555 --> 00:02:58,680
Voilà des fleurs avant que ça se termine dans la boue
40
00:02:58,680 --> 00:03:01,917
On peut se séparer maintenant mais on s’aimera toujours
41
00:03:01,917 --> 00:03:05,212
Pendant un petit moment j’ai essayé de rapper comme vous
42
00:03:05,212 --> 00:03:10,851
Je planais, peut-être pour prouver que j’étais comme vous mais je ne le suis pas, je sais pas faire rimer les syllabes
43
00:03:10,851 --> 00:03:14,101
Je préfère faire saigner le stylo pour voir ce que tu ressens
44
00:03:14,101 --> 00:03:20,031
On vendra peut-être jamais un million d’album mais ce qui m’importe le plus c’est qu’on reste authentique
45
00:03:20,031 --> 00:03:26,516
Et à Eminem, l’un des meilleurs rappeur, on a plus de ressemblances que de différences
46
00:03:26,516 --> 00:03:32,698
Peu importe ton statut de star, peu importe la couleur je vois au-delà du blanc
47
00:03:32,698 --> 00:03:38,388
Toute ma vie je me suis battu comme toi, j’ai eu des hauts et bas avec la mère de mon fils comme toi
48
00:03:38,388 --> 00:03:44,488
J’ai eu des problèmes avec la police comme toi, j’ai perdu mon sang-froid une fois et je me suis battu comme toi
49
00:03:44,488 --> 00:03:47,915
Je me suis drogué et j’ai combattu la dépression comme toi
50
00:03:47,915 --> 00:03:51,147
Mais ça tu n’en parlais pas pendant nos sessions en studio
51
00:03:51,147 --> 00:03:56,809
Je me suis embrouillé avec Jay-Z, 50 Cent, The Game et Wu-Tang, mais je me suis démerdé comme toi
52
00:03:56,809 --> 00:04:00,367
Tout le label croit que je suis fou
53
00:04:00,367 --> 00:04:03,687
Ce qui m’énerve c’est que je n’ai pas un meilleur secret
54
00:04:03,687 --> 00:04:09,049
Mais quand j’entends ta voix, ça me fait réfléchir et ça me rappelle le petit garçon avec son casque
55
00:04:09,049 --> 00:04:13,415
La façon dont tu m’as sauvé la vie à l’époque c’est comme ça que je sauve leur vie
56
00:04:13,415 --> 00:04:15,917
Les récompenses ne me feront pas changer
57
00:04:15,917 --> 00:04:21,368
Donc j’espère que tu comprends que j’en ai rien à foutre de ce contrat, tu m’as inspiré en tant qu’homme
58
00:04:21,368 --> 00:04:24,907
Je vais m’arrêter avant de commencer à me sentir comme un stan
59
00:04:24,907 --> 00:04:28,132
HouseGang à vie, dédicace au cochon sur la main de Royce
60
00:04:28,132 --> 00:04:33,429
Le succès ne me changera pas, aucun label n’arrivera à me façonner
61
00:04:33,429 --> 00:04:37,369
Ma conscience n’est pas à vendre, les dessous de tables ne marchent pas
62
00:04:37,369 --> 00:04:40,555
Je m’en sortirai même si rien ne semble être de mon côté
63
00:04:40,555 --> 00:04:43,353
Mes frères m’aiment, ils resteront auprès de moi
64
00:04:43,353 --> 00:04:46,113
Ils ne me tueront pas, on n’est pas Caïn et Abel
65
00:04:46,113 --> 00:04:48,894
Voilà comment je me sens en ce moment
66
00:04:48,894 --> 00:04:52,284
@TraduZic
À propos
Vues : 3906
Favoris : 2
Album : All Love Lost
Commenter
Connectez-vous pour commenter