Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

It's Cool - Jhene Aiko


1 00:00:01 --> 00:00:07,006 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:07,006 --> 00:00:11,982 (Paroles à 0 : 19) 3 00:00:19,088 --> 00:00:23,514 Tu es ma bouffée d’oxygène 4 00:00:23,514 --> 00:00:33,449 S’il te plaît dis-moi que tu es là pour moi et je me donnerai totalement à toi 5 00:00:33,449 --> 00:00:42,900 T’es vraiment exceptionnel, tu m’as rencontrée à un moment étrange de mon existence 6 00:00:42,900 --> 00:00:52,272 Tu vois j’avais perdu mon sourire et c’est ce que tu m’as aidé à retrouver 7 00:00:52,272 --> 00:00:55,502 Je ne l’avais pas vu depuis un moment 8 00:00:55,502 --> 00:01:04,778 Et puis t’es venu à ma rescousse et je dois même avouer que tu as fait plus que ça 9 00:01:04,778 --> 00:01:14,261 Bon sang tu es tout le temps dans mes pensées alors chaque soir je me retrouve à ta porte 10 00:01:14,261 --> 00:01:17,119 J’espère que ça te va 11 00:01:17,119 --> 00:01:26,240 Car je n’essaye pas de m’imposer à toi mais je pense que je suis censé être à tes côtés 12 00:01:26,240 --> 00:01:33,425 Avec les yeux aussi tristes que les miens je pense que tu t’apercevrais que tu as besoin de moi comme j’ai besoin de toi 13 00:01:33,425 --> 00:01:37,091 Mais c’est cool 14 00:01:37,091 --> 00:01:41,645 On n’a pas à s’en tenir à ça 15 00:01:41,645 --> 00:01:51,562 C’est vrai, ce serait beaucoup mieux d’avancer 16 00:01:51,562 --> 00:01:55,806 Tout dépend de toi 17 00:01:56,835 --> 00:02:00,332 Tout dépend de toi 18 00:02:01,131 --> 00:02:05,739 Tout dépend de toi 19 00:02:05,739 --> 00:02:10,734 Tout dépend de toi car je suis cool 20 00:02:10,734 --> 00:02:15,711 Je vais être sincère, au début je voulais juste baiser 21 00:02:15,711 --> 00:02:20,632 Mais tu m’as fait tomber amoureuse, donc s’il te plaît assume 22 00:02:20,632 --> 00:02:27,538 Et je ne vais pas mentir, ça ne me dérangerait pas qu’on couche juste ensemble jusqu'à la fin des temps 23 00:02:27,538 --> 00:02:30,731 Si ça te va, ça me va aussi 24 00:02:30,731 --> 00:02:35,754 C’est sans aucun doute de l’amour 25 00:02:35,754 --> 00:02:38,875 Un amour infini 26 00:02:40,144 --> 00:02:47,011 Je me suis trompée avant mais cette fois je suis sûre 27 00:02:47,011 --> 00:02:57,028 C’est toi qui m’a fait ressentir quelque chose au plus profond de mon coeur 28 00:02:57,028 --> 00:03:01,163 Et c’est cool 29 00:03:01,163 --> 00:03:06,198 Je crois qu’il y a quelque chose entre nous 30 00:03:06,198 --> 00:03:11,049 Mais tout dépend de toi 31 00:03:11,049 --> 00:03:15,302 Tout dépend de toi 32 00:03:16,166 --> 00:03:20,292 Tout dépend de toi 33 00:03:20,292 --> 00:03:28,002 Tout dépend de toi car un rien me suffit 34 00:03:31,816 --> 00:03:37,530 Car même rien est quelque chose 35 00:03:38,795 --> 00:03:47,836 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 36 00:03:47,836 --> 00:04:09,638 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Jhene Aiko
Vues : 4394
Favoris : 2
Album : Souled Out
Audio

Commentaires

Aucun commentaire