1
00:00:01,054 --> 00:00:07,501
(Commence à 0 : 25)
2
00:00:26,789 --> 00:00:32,762
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:32,762 --> 00:00:37,352
(Paroles à 0 : 49)
4
00:00:49,245 --> 00:00:53,006
Qu’est-ce que tu as à dire maintenant ?
5
00:00:53,006 --> 00:00:55,409
Qu’est-ce que tu as à dire ?
6
00:00:55,409 --> 00:01:00,540
Si tu ne veux pas rester près de moi alors tu n’as pas à prétendre
7
00:01:00,556 --> 00:01:03,249
C’est pas comme s’il n’y avait aucun échappatoire
8
00:01:03,249 --> 00:01:06,596
J’aurais juste jamais dû te laisser entrer dans mon monde
9
00:01:06,596 --> 00:01:09,370
Car maintenant je suis plus bas que terre
10
00:01:09,370 --> 00:01:13,063
Et ne le prends pas personnellement
11
00:01:13,063 --> 00:01:19,480
Mais tu es le pire que j’ai jamais connu, tu sais très bien ce que tu m’as fait
12
00:01:19,480 --> 00:01:28,479
Et même si ça fait mal, je ne peux pas continuer de fuir
13
00:01:30,341 --> 00:01:34,792
Je n’ai pas besoin de toi
14
00:01:34,792 --> 00:01:39,776
Mais je te veux
15
00:01:39,776 --> 00:01:45,089
Je n’ai jamais voulu ça
16
00:01:45,089 --> 00:01:49,258
Mais je t’aime
17
00:01:49,258 --> 00:01:52,608
Qu’est-ce que tu as à dire maintenant ?
18
00:01:52,608 --> 00:01:54,774
Qu’est-ce que tu as à dire ?
19
00:01:54,774 --> 00:01:56,878
Tu m’as dit que tu reviendrais
20
00:01:56,878 --> 00:01:59,026
Tu avait dit qu’on resterait amis
21
00:01:59,026 --> 00:02:02,592
Tu sais que je ne dépends de rien ni personne
22
00:02:02,592 --> 00:02:05,530
Alors pourquoi tu viendrais
23
00:02:05,530 --> 00:02:09,914
T’es plus invité je viens de changer d’avis
24
00:02:09,914 --> 00:02:13,581
S’il te plaît ne le prends pas personnellement
25
00:02:13,581 --> 00:02:15,304
Mais t’es qu’une merde
26
00:02:15,304 --> 00:02:18,697
T’avais rien de spécial jusqu’à ce que j’arrange les choses
27
00:02:18,697 --> 00:02:24,706
Tu ferais mieux de voir que j’ai vécu des choses plus dures que toi
28
00:02:24,706 --> 00:02:30,926
Je ne peux pas juste pas continuer de fuir
29
00:02:30,926 --> 00:02:36,226
Je n’ai pas besoin de toi
30
00:02:36,226 --> 00:02:41,656
Mais je te veux
31
00:02:41,656 --> 00:02:47,014
Je n’ai jamais voulu ça
32
00:02:47,014 --> 00:02:51,196
Mais je t’aime
33
00:02:51,196 --> 00:02:53,051
Tout le monde me disait :
34
00:02:53,051 --> 00:02:54,487
“Il vaut pas le coup
35
00:02:54,487 --> 00:02:56,414
S’il te plaît ne va pas avec lui
36
00:02:56,414 --> 00:02:59,590
Il ne veut pas de relation durable, il veut un coup d’un soir”
37
00:02:59,590 --> 00:03:01,182
Je n’ai jamais écouté, non
38
00:03:01,182 --> 00:03:03,759
Mais j’aurais dû le deviner avec tous tes mensonges
39
00:03:03,759 --> 00:03:06,427
C’était pas original mais c'était toi alors j'écoutais
40
00:03:06,427 --> 00:03:09,741
Mais pour te dire la vérité j’aurais même jamais voulu que tout ça existe
41
00:03:09,741 --> 00:03:12,277
Car normalement je reste sérieuse dans mes affaires
42
00:03:12,277 --> 00:03:15,113
Mais tu es venu de nulle part pour tout foutre en l'air
43
00:03:15,113 --> 00:03:17,272
Putain baby, je suis dépassée
44
00:03:17,272 --> 00:03:19,291
Tu vis dans un autre monde
45
00:03:19,291 --> 00:03:22,147
Je sais ce qu’il se passe, c’est juste pas le bon moment
46
00:03:22,147 --> 00:03:23,699
Je sais ce que tu as fait
47
00:03:23,699 --> 00:03:26,550
Mais bébé j’ai grandi et en amour je suis patiente
48
00:03:26,550 --> 00:03:28,979
Je suis aussi gentil et tout ça
49
00:03:28,979 --> 00:03:31,593
Si c’était sincère on aurait construit quelque chose
50
00:03:31,593 --> 00:03:34,236
Si tu étais vraiment le bon on aurait pas à se battre
51
00:03:34,236 --> 00:03:38,541
Je pense que ton égo est dans le chemin
52
00:03:38,541 --> 00:03:42,602
C’est marrant comme tout a changé
53
00:03:42,602 --> 00:03:52,387
Une fois que tu as tout ce que tu veux plus rien n’est pareil
54
00:03:54,279 --> 00:03:59,051
Je n’ai pas besoin de toi
55
00:03:59,051 --> 00:04:02,461
Mais je te veux toujours
56
00:04:04,738 --> 00:04:09,100
Je n’ai jamais voulu ça
57
00:04:09,100 --> 00:04:15,018
Mais je t'aime
58
00:04:16,392 --> 00:04:25,742
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
59
00:04:25,742 --> 00:04:47,936
@TraduZic
À propos
Vues : 25603
Favoris : 24
Album : Sail Out
Commenter
Connectez-vous pour commenter