Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

The Worst - Jhene Aiko


1 00:00:01,054 --> 00:00:07,501 (Commence à 0 : 25) 2 00:00:26,789 --> 00:00:32,762 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:32,762 --> 00:00:37,352 (Paroles à 0 : 49) 4 00:00:49,245 --> 00:00:53,006 Qu’est-ce que tu as à dire maintenant ? 5 00:00:53,006 --> 00:00:55,409 Qu’est-ce que tu as à dire ? 6 00:00:55,409 --> 00:01:00,540 Si tu ne veux pas rester près de moi alors tu n’as pas à prétendre 7 00:01:00,556 --> 00:01:03,249 C’est pas comme s’il n’y avait aucun échappatoire 8 00:01:03,249 --> 00:01:06,596 J’aurais juste jamais dû te laisser entrer dans mon monde 9 00:01:06,596 --> 00:01:09,370 Car maintenant je suis plus bas que terre 10 00:01:09,370 --> 00:01:13,063 Et ne le prends pas personnellement 11 00:01:13,063 --> 00:01:19,480 Mais tu es le pire que j’ai jamais connu, tu sais très bien ce que tu m’as fait 12 00:01:19,480 --> 00:01:28,479 Et même si ça fait mal, je ne peux pas continuer de fuir 13 00:01:30,341 --> 00:01:34,792 Je n’ai pas besoin de toi 14 00:01:34,792 --> 00:01:39,776 Mais je te veux 15 00:01:39,776 --> 00:01:45,089 Je n’ai jamais voulu ça 16 00:01:45,089 --> 00:01:49,258 Mais je t’aime 17 00:01:49,258 --> 00:01:52,608 Qu’est-ce que tu as à dire maintenant ? 18 00:01:52,608 --> 00:01:54,774 Qu’est-ce que tu as à dire ? 19 00:01:54,774 --> 00:01:56,878 Tu m’as dit que tu reviendrais 20 00:01:56,878 --> 00:01:59,026 Tu avait dit qu’on resterait amis 21 00:01:59,026 --> 00:02:02,592 Tu sais que je ne dépends de rien ni personne 22 00:02:02,592 --> 00:02:05,530 Alors pourquoi tu viendrais 23 00:02:05,530 --> 00:02:09,914 T’es plus invité je viens de changer d’avis 24 00:02:09,914 --> 00:02:13,581 S’il te plaît ne le prends pas personnellement 25 00:02:13,581 --> 00:02:15,304 Mais t’es qu’une merde 26 00:02:15,304 --> 00:02:18,697 T’avais rien de spécial jusqu’à ce que j’arrange les choses 27 00:02:18,697 --> 00:02:24,706 Tu ferais mieux de voir que j’ai vécu des choses plus dures que toi 28 00:02:24,706 --> 00:02:30,926 Je ne peux pas juste pas continuer de fuir 29 00:02:30,926 --> 00:02:36,226 Je n’ai pas besoin de toi 30 00:02:36,226 --> 00:02:41,656 Mais je te veux 31 00:02:41,656 --> 00:02:47,014 Je n’ai jamais voulu ça 32 00:02:47,014 --> 00:02:51,196 Mais je t’aime 33 00:02:51,196 --> 00:02:53,051 Tout le monde me disait : 34 00:02:53,051 --> 00:02:54,487 “Il vaut pas le coup 35 00:02:54,487 --> 00:02:56,414 S’il te plaît ne va pas avec lui 36 00:02:56,414 --> 00:02:59,590 Il ne veut pas de relation durable, il veut un coup d’un soir” 37 00:02:59,590 --> 00:03:01,182 Je n’ai jamais écouté, non 38 00:03:01,182 --> 00:03:03,759 Mais j’aurais dû le deviner avec tous tes mensonges 39 00:03:03,759 --> 00:03:06,427 C’était pas original mais c'était toi alors j'écoutais 40 00:03:06,427 --> 00:03:09,741 Mais pour te dire la vérité j’aurais même jamais voulu que tout ça existe 41 00:03:09,741 --> 00:03:12,277 Car normalement je reste sérieuse dans mes affaires 42 00:03:12,277 --> 00:03:15,113 Mais tu es venu de nulle part pour tout foutre en l'air 43 00:03:15,113 --> 00:03:17,272 Putain baby, je suis dépassée 44 00:03:17,272 --> 00:03:19,291 Tu vis dans un autre monde 45 00:03:19,291 --> 00:03:22,147 Je sais ce qu’il se passe, c’est juste pas le bon moment 46 00:03:22,147 --> 00:03:23,699 Je sais ce que tu as fait 47 00:03:23,699 --> 00:03:26,550 Mais bébé j’ai grandi et en amour je suis patiente 48 00:03:26,550 --> 00:03:28,979 Je suis aussi gentil et tout ça 49 00:03:28,979 --> 00:03:31,593 Si c’était sincère on aurait construit quelque chose 50 00:03:31,593 --> 00:03:34,236 Si tu étais vraiment le bon on aurait pas à se battre 51 00:03:34,236 --> 00:03:38,541 Je pense que ton égo est dans le chemin 52 00:03:38,541 --> 00:03:42,602 C’est marrant comme tout a changé 53 00:03:42,602 --> 00:03:52,387 Une fois que tu as tout ce que tu veux plus rien n’est pareil 54 00:03:54,279 --> 00:03:59,051 Je n’ai pas besoin de toi 55 00:03:59,051 --> 00:04:02,461 Mais je te veux toujours 56 00:04:04,738 --> 00:04:09,100 Je n’ai jamais voulu ça 57 00:04:09,100 --> 00:04:15,018 Mais je t'aime 58 00:04:16,392 --> 00:04:25,742 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 59 00:04:25,742 --> 00:04:47,936 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Jhene Aiko
Vues : 25603
Favoris : 24
Album : Sail Out
Clip

Commentaires

Buddle il y a plus de 11 années

@TowsTi Tu peux déjà écouter le remix ici http://www.traduzic.com/traduction/jhene-aiko/the-vapors-rmx

TowsTi il y a plus de 11 années

Cool merci, quelqu'un compte traduire The Vapors par hasard ? ^^

dadaldi il y a plus de 11 années

Le son avec Kendrick et celui avec Ab-Soul (la prod est malade) perfect!

santi il y a plus de 11 années

ok merci @Burrow91

Polmi il y a plus de 11 années

Ce commentaire est masqué: Hors Charte

Burrows91 il y a plus de 11 années

C'est pas un album c'est un EP de 7 titres, l'album sort en 2013 normalement. Sinon pour son EP c'est vraiment du bon le son avec Kendrick est bon mais je préfère de loin celui avec Ab-Soul

santi il y a plus de 11 années

jaime beaucoup !!! son album il est bien ?