Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

3:16 Am - Jhene Aiko


1 00:00:01 --> 00:00:07,483 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,206 --> 00:00:16,641 Je suis en dehors de l'espace temps, complétement éveillée 3 00:00:16,641 --> 00:00:21,936 Je n’ai plus de joints, je ne me sens pas bien et je deviens folle 4 00:00:21,936 --> 00:00:26,597 Dans l'espace, voilà où je suis allée 5 00:00:26,597 --> 00:00:31,029 Dans un endroit que personne ne connait 6 00:00:31,029 --> 00:00:37,772 Je plane tellement que tu ne peux plus me voir 7 00:00:37,772 --> 00:00:44,337 Je n'ai pas le vertige, je veux voler 8 00:00:44,337 --> 00:00:53,288 Si tout va bien alors je volerai, mais si ça ne se passe pas bien  ? 9 00:00:54,580 --> 00:01:03,707 Je serai là où j’étais avant mais je ne suis pas seule, tu me dis ‘’prends ma main’’ 10 00:01:03,707 --> 00:01:06,324 Et nous partons 11 00:01:06,324 --> 00:01:09,721 Et j’espère qu’on ne fera pas une overdose 12 00:01:09,721 --> 00:01:16,306 Car on ne connait pas nos limites 13 00:01:16,306 --> 00:01:23,513 Pourquoi mes pensées sont si troubles et mon cœur empli de douleur  ? 14 00:01:23,513 --> 00:01:30,420 Je suis tellement frustrée, comme si mon âme avait été prise 15 00:01:30,420 --> 00:01:36,234 Tout ce que je connaissais sur toi n’était que des promesses brisées 16 00:01:36,234 --> 00:01:41,884 Tu as dit que ça ne ferait pas mal mais ça n'a pas été le cas 17 00:01:41,884 --> 00:01:45,227 Je n'ai pas le vertige 18 00:01:45,227 --> 00:01:54,370 Je pensais que je pouvais voler mais ça ne s'est pas déroulé correctement 19 00:01:54,370 --> 00:01:58,473 Qu'est-ce que tu sais ? 20 00:01:58,473 --> 00:02:06,927 Je suis là où j’étais avant mais je ne suis pas seule, tu me dis ‘’prends ma main’’ 21 00:02:06,927 --> 00:02:10,120 Et nous partons 22 00:02:10,120 --> 00:02:13,730 Et j’espère qu’on ne fera pas une overdose 23 00:02:13,730 --> 00:02:20,193 Car on ne connait pas nos limites 24 00:02:20,193 --> 00:02:23,863 Je suis froide, j’ai besoin de chaleur 25 00:02:23,863 --> 00:02:29,865 Je n’ai jamais ressenti ça avant, je suis vraiment amoureuse alors ne pars pas 26 00:02:29,865 --> 00:02:33,411 Pourquoi n’aurais-tu plus besoin de moi  ? 27 00:02:33,411 --> 00:02:42,267 T’es la seule chose que j’aime et que je veuille 28 00:02:42,267 --> 00:02:46,324 T’es la seule raison, la seule raison 29 00:02:46,324 --> 00:02:51,640 Je n'ai pas le vertige, je veux voler 30 00:02:51,640 --> 00:03:00,835 Si tout va bien alors je volerai, mais si ça ne se passe pas bien  ? 31 00:03:02,312 --> 00:03:06,817 Je serai là où j’étais avant 32 00:03:06,817 --> 00:03:10,720 Tu es tout ce que je connais
33 00:03:11,951 --> 00:03:27,702 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : Jhene Aiko
Vues : 11457
Favoris : 5
Album : Sail Out
Clip

Commentaires

VBK il y a plus de 11 années

Je regarderai ça dans la soirée

A_Al Ancienne il y a plus de 11 années

J'adorerai avoir la traduction de Bed Peace, en featuring avec Childish Gambino ... Vous faites vraiment un travail extra, merci de cette traduction et de toutes les autres :)

Polmi il y a plus de 12 années

Merci soussalife <3. Cette fille fait vraiment voyagé meme si on accroche pas au début plus j'avance plus j'kiffe. Sa mixtape aussi est envoie du lourd.