1
00:00:00 --> 00:00:06,251
(Commence à 0 : 28)
2
00:00:29,143 --> 00:00:36,833
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:46,380 --> 00:00:49,945
Je peux t'assurer que le meilleur est ici et bien vivant
4
00:00:49,945 --> 00:00:53,494
Les autres devraient porter une veste car je suis prêt pour la guerre
5
00:00:53,494 --> 00:00:55,604
J'envoie ces mecs rencontrer le Seigneur
6
00:00:55,604 --> 00:00:57,287
Ce flow met ton cou sur cette épée
7
00:00:57,287 --> 00:00:58,838
Ce flow déshabille ta copine
8
00:00:58,838 --> 00:01:00,654
Arrête de parler et regarde le score
9
00:01:00,654 --> 00:01:02,621
C'est un jeu d'échecs, réfléchis un peu
10
00:01:02,621 --> 00:01:04,788
Qui a envoyé du feu mais n'a pas été assez récompensé ?
11
00:01:04,788 --> 00:01:07,003
Pas de stress, je suppose que moins c'est plus
12
00:01:07,003 --> 00:01:09,271
Des liasses plein mes tiroirs
13
00:01:09,271 --> 00:01:11,755
Je suis béni et j'espère ne pas être arrêté pour ça
14
00:01:11,755 --> 00:01:14,459
Nouvel appart'avec vue sur Time Square
15
00:01:14,459 --> 00:01:16,453
2 salopes dans mon lit
16
00:01:16,453 --> 00:01:19,486
C'est ta meilleure amie qui me donne sa bouche, maintenant à ton tour
17
00:01:19,486 --> 00:01:21,202
Tu vois c'est pas si bizarre
18
00:01:21,202 --> 00:01:23,253
Après ça je te découpe les oreilles à la Picasso
19
00:01:23,253 --> 00:01:24,952
Ou Van Gogh, peu importe
20
00:01:24,952 --> 00:01:26,588
Putain Cole t'es trop intelligent
21
00:01:26,588 --> 00:01:29,079
Comme un sample de James Brown vous êtes tous les deux bons
22
00:01:29,079 --> 00:01:30,780
Bons pour l'éternité
23
00:01:30,780 --> 00:01:33,341
Ce qui veut dire encore plus de bonnes choses à ton niveau
24
00:01:33,341 --> 00:01:35,901
J'immice la peur de Dieu en vous, tel le Diable
25
00:01:35,901 --> 00:01:37,717
Je suis une contradiction
26
00:01:37,717 --> 00:01:40,717
Je te sors ça comme ça et c'est du vrai
27
00:01:40,717 --> 00:01:44,233
Je chie sur la compétition, mes jours fauchés sont passés
28
00:01:44,233 --> 00:01:47,067
Avant je tondais la pelouse le Samedi
29
00:01:47,067 --> 00:01:49,499
Maintenant je mange des crevettes
30
00:01:49,499 --> 00:01:52,164
Je baise ma salope à la fenêtre et salue les curieux
31
00:01:52,164 --> 00:01:56,462
Je fais parti des meilleurs de la Caroline, un mec du Sud qui est aussi passé par New York
32
00:01:56,462 --> 00:01:59,194
Au Queens avec des dealers, on te donne du bon
33
00:01:59,194 --> 00:02:02,263
Cole World, et ne pense pas que ça veuille dire une infection des sinus
34
00:02:02,263 --> 00:02:04,786
Je fais ça pour le plaisir maintenant, Bas est le prochain
35
00:02:04,786 --> 00:02:06,213
Le temps dira tout
36
00:02:06,213 --> 00:02:08,295
Joue le jeu comme il faut pour que ta mère se détende
37
00:02:08,295 --> 00:02:10,412
Dans les sables du Soudan où elle repose son esprit
38
00:02:10,412 --> 00:02:12,149
Totalement en paix car son fils va bien
39
00:02:12,149 --> 00:02:13,601
Il a la ville avec lui
40
00:02:13,601 --> 00:02:15,194
Tu penses que je mens ?
41
00:02:15,194 --> 00:02:17,327
Je nous ai mis sur la carte
42
00:02:17,327 --> 00:02:19,928
Ce que j'avais prédis dans mes raps je l'ai fait
43
00:02:19,928 --> 00:02:22,394
Au prochain, je continue de manger ces rappeurs
44
00:02:22,394 --> 00:02:24,471
Voilà un conseil pour ceux qui veulent me tester :
45
00:02:24,471 --> 00:02:26,794
Tu veux tirer ? Alors tire, ne joue pas avec moi
46
00:02:26,794 --> 00:02:30,160
Y a pas eu plus chaud ici dans le Sud depuis l'esclavage
47
00:02:31,525 --> 00:02:35,103
Y a pas eu plus chaud ici dans le Sud depuis l'esclavage
48
00:02:37,003 --> 00:02:43,716
(La suite à 3 : 23)
49
00:03:23,417 --> 00:03:27,527
@TraduZic
50
00:03:35,355 --> 00:03:38,239
Je me suis levé ce matin et j'ai rien envie d'écouter
51
00:03:38,239 --> 00:03:40,019
Un style frais mais je reste humble
52
00:03:40,019 --> 00:03:42,361
Avant j'étais quelqu'un de négatif et ça m'arrive encore certains jours
53
00:03:42,361 --> 00:03:44,002
La différence c'est que maintenant c'est par choix
54
00:03:44,002 --> 00:03:45,820
Je regarde par la fenêtre, la nouvelle génération est différente
55
00:03:45,820 --> 00:03:47,378
Pas de Nintendo mais des chargeurs
56
00:03:47,378 --> 00:03:50,465
J'espère que tu peux encaisser car ce flingue va te faire tourner comme un juge sur The Voice
57
00:03:50,465 --> 00:03:53,214
Je viens d'une ville où la majorité n'a pas la chance de sortir leur tête de là
58
00:03:53,214 --> 00:03:55,719
J'ai quelques zéros en plus mais je gère aucun business
59
00:03:55,719 --> 00:03:57,380
Je me plainds pas
60
00:03:57,380 --> 00:04:00,161
J'ai ni le temps ni la patience de m'occuper de leurs listes sur qui est le meilleur
61
00:04:00,161 --> 00:04:01,794
Avouons-le c'est l'un des meilleurs
62
00:04:01,794 --> 00:04:03,963
Pas de Bill Cosby, si on me sous-estime alors qu'ils aillent se faire foutre
63
00:04:03,963 --> 00:04:05,362
Beaucoup ne me comprennent pas
64
00:04:05,362 --> 00:04:07,179
Je vais pas aux Grammy, je reste tranquille sur mon sofa
65
00:04:07,179 --> 00:04:08,545
Beaucoup ne me comprennent pas
66
00:04:08,545 --> 00:04:10,479
Ferrari ou Camry, les deux me vont bien
67
00:04:10,479 --> 00:04:12,159
Beaucoup n'atteignent même pas ce niveau
68
00:04:12,159 --> 00:04:13,979
Comment tu peux être au sommet et pas avoir de salopes ?
69
00:04:13,979 --> 00:04:15,314
Beaucoup ne comprennent pas ça
70
00:04:15,314 --> 00:04:17,328
Donc ils échangent leur famille pour la richesse
71
00:04:17,328 --> 00:04:20,018
Je me dépasse encore et encore et ça les rend malade
72
00:04:20,018 --> 00:04:22,558
Ils ont pas assez de vitamine C dans leur système pour m'éliminer
73
00:04:22,558 --> 00:04:24,076
Je vais les tuer sans relâche
74
00:04:24,076 --> 00:04:26,542
Je suis au sommet mais je parle comme si j'étais encore dans les tranchées
75
00:04:26,542 --> 00:04:28,968
En ce moment RIP est de partout quand on te mentionne
76
00:04:28,968 --> 00:04:30,658
Je mentionne ceux qui ont de l'ambition
77
00:04:30,658 --> 00:04:33,120
Comment ça se fait qu'il n'a pas encore atteins son plus haut niveau ?
78
00:04:33,120 --> 00:04:35,488
Salope Off-Season arrive le 14 Mai
79
00:04:35,488 --> 00:04:37,508
Allez vous faire foutre c'est fini pour vous
80
00:04:37,508 --> 00:04:39,110
Je le jure sur Dieu
81
00:04:40,333 --> 00:04:44,916
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
82
00:04:44,916 --> 00:04:47,232
@TraduZic
À propos
Vues : 1422
Favoris : 0
Album : The Off-Season
Commenter
Connectez-vous pour commenter