Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

L.A. Leakers Freestyle 108 - J Cole


1 00:00:00 --> 00:00:06,251 (Commence à 0 : 28) 2 00:00:29,143 --> 00:00:36,833 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:46,380 --> 00:00:49,945 Je peux t'assurer que le meilleur est ici et bien vivant 4 00:00:49,945 --> 00:00:53,494 Les autres devraient porter une veste car je suis prêt pour la guerre 5 00:00:53,494 --> 00:00:55,604 J'envoie ces mecs rencontrer le Seigneur 6 00:00:55,604 --> 00:00:57,287 Ce flow met ton cou sur cette épée 7 00:00:57,287 --> 00:00:58,838 Ce flow déshabille ta copine 8 00:00:58,838 --> 00:01:00,654 Arrête de parler et regarde le score 9 00:01:00,654 --> 00:01:02,621 C'est un jeu d'échecs, réfléchis un peu 10 00:01:02,621 --> 00:01:04,788 Qui a envoyé du feu mais n'a pas été assez récompensé ? 11 00:01:04,788 --> 00:01:07,003 Pas de stress, je suppose que moins c'est plus 12 00:01:07,003 --> 00:01:09,271 Des liasses plein mes tiroirs 13 00:01:09,271 --> 00:01:11,755 Je suis béni et j'espère ne pas être arrêté pour ça 14 00:01:11,755 --> 00:01:14,459 Nouvel appart'avec vue sur Time Square 15 00:01:14,459 --> 00:01:16,453 2 salopes dans mon lit 16 00:01:16,453 --> 00:01:19,486 C'est ta meilleure amie qui me donne sa bouche, maintenant à ton tour 17 00:01:19,486 --> 00:01:21,202 Tu vois c'est pas si bizarre 18 00:01:21,202 --> 00:01:23,253 Après ça je te découpe les oreilles à la Picasso 19 00:01:23,253 --> 00:01:24,952 Ou Van Gogh, peu importe 20 00:01:24,952 --> 00:01:26,588 Putain Cole t'es trop intelligent 21 00:01:26,588 --> 00:01:29,079 Comme un sample de James Brown vous êtes tous les deux bons 22 00:01:29,079 --> 00:01:30,780 Bons pour l'éternité 23 00:01:30,780 --> 00:01:33,341 Ce qui veut dire encore plus de bonnes choses à ton niveau 24 00:01:33,341 --> 00:01:35,901 J'immice la peur de Dieu en vous, tel le Diable 25 00:01:35,901 --> 00:01:37,717 Je suis une contradiction 26 00:01:37,717 --> 00:01:40,717 Je te sors ça comme ça et c'est du vrai 27 00:01:40,717 --> 00:01:44,233 Je chie sur la compétition, mes jours fauchés sont passés 28 00:01:44,233 --> 00:01:47,067 Avant je tondais la pelouse le Samedi 29 00:01:47,067 --> 00:01:49,499 Maintenant je mange des crevettes 30 00:01:49,499 --> 00:01:52,164 Je baise ma salope à la fenêtre et salue les curieux 31 00:01:52,164 --> 00:01:56,462 Je fais parti des meilleurs de la Caroline, un mec du Sud qui est aussi passé par New York 32 00:01:56,462 --> 00:01:59,194 Au Queens avec des dealers, on te donne du bon 33 00:01:59,194 --> 00:02:02,263 Cole World, et ne pense pas que ça veuille dire une infection des sinus 34 00:02:02,263 --> 00:02:04,786 Je fais ça pour le plaisir maintenant, Bas est le prochain 35 00:02:04,786 --> 00:02:06,213 Le temps dira tout 36 00:02:06,213 --> 00:02:08,295 Joue le jeu comme il faut pour que ta mère se détende 37 00:02:08,295 --> 00:02:10,412 Dans les sables du Soudan où elle repose son esprit 38 00:02:10,412 --> 00:02:12,149 Totalement en paix car son fils va bien 39 00:02:12,149 --> 00:02:13,601 Il a la ville avec lui 40 00:02:13,601 --> 00:02:15,194 Tu penses que je mens ? 41 00:02:15,194 --> 00:02:17,327 Je nous ai mis sur la carte 42 00:02:17,327 --> 00:02:19,928 Ce que j'avais prédis dans mes raps je l'ai fait 43 00:02:19,928 --> 00:02:22,394 Au prochain, je continue de manger ces rappeurs 44 00:02:22,394 --> 00:02:24,471 Voilà un conseil pour ceux qui veulent me tester : 45 00:02:24,471 --> 00:02:26,794 Tu veux tirer ? Alors tire, ne joue pas avec moi 46 00:02:26,794 --> 00:02:30,160 Y a pas eu plus chaud ici dans le Sud depuis l'esclavage 47 00:02:31,525 --> 00:02:35,103 Y a pas eu plus chaud ici dans le Sud depuis l'esclavage 48 00:02:37,003 --> 00:02:43,716 (La suite à 3 : 23) 49 00:03:23,417 --> 00:03:27,527 @TraduZic 50 00:03:35,355 --> 00:03:38,239 Je me suis levé ce matin et j'ai rien envie d'écouter 51 00:03:38,239 --> 00:03:40,019 Un style frais mais je reste humble 52 00:03:40,019 --> 00:03:42,361 Avant j'étais quelqu'un de négatif et ça m'arrive encore certains jours 53 00:03:42,361 --> 00:03:44,002 La différence c'est que maintenant c'est par choix 54 00:03:44,002 --> 00:03:45,820 Je regarde par la fenêtre, la nouvelle génération est différente 55 00:03:45,820 --> 00:03:47,378 Pas de Nintendo mais des chargeurs 56 00:03:47,378 --> 00:03:50,465 J'espère que tu peux encaisser car ce flingue va te faire tourner comme un juge sur The Voice 57 00:03:50,465 --> 00:03:53,214 Je viens d'une ville où la majorité n'a pas la chance de sortir leur tête de là 58 00:03:53,214 --> 00:03:55,719 J'ai quelques zéros en plus mais je gère aucun business 59 00:03:55,719 --> 00:03:57,380 Je me plainds pas 60 00:03:57,380 --> 00:04:00,161 J'ai ni le temps ni la patience de m'occuper de leurs listes sur qui est le meilleur 61 00:04:00,161 --> 00:04:01,794 Avouons-le c'est l'un des meilleurs 62 00:04:01,794 --> 00:04:03,963 Pas de Bill Cosby, si on me sous-estime alors qu'ils aillent se faire foutre 63 00:04:03,963 --> 00:04:05,362 Beaucoup ne me comprennent pas 64 00:04:05,362 --> 00:04:07,179 Je vais pas aux Grammy, je reste tranquille sur mon sofa 65 00:04:07,179 --> 00:04:08,545 Beaucoup ne me comprennent pas 66 00:04:08,545 --> 00:04:10,479 Ferrari ou Camry, les deux me vont bien 67 00:04:10,479 --> 00:04:12,159 Beaucoup n'atteignent même pas ce niveau 68 00:04:12,159 --> 00:04:13,979 Comment tu peux être au sommet et pas avoir de salopes ? 69 00:04:13,979 --> 00:04:15,314 Beaucoup ne comprennent pas ça 70 00:04:15,314 --> 00:04:17,328 Donc ils échangent leur famille pour la richesse 71 00:04:17,328 --> 00:04:20,018 Je me dépasse encore et encore et ça les rend malade 72 00:04:20,018 --> 00:04:22,558 Ils ont pas assez de vitamine C dans leur système pour m'éliminer 73 00:04:22,558 --> 00:04:24,076 Je vais les tuer sans relâche 74 00:04:24,076 --> 00:04:26,542 Je suis au sommet mais je parle comme si j'étais encore dans les tranchées 75 00:04:26,542 --> 00:04:28,968 En ce moment RIP est de partout quand on te mentionne 76 00:04:28,968 --> 00:04:30,658 Je mentionne ceux qui ont de l'ambition 77 00:04:30,658 --> 00:04:33,120 Comment ça se fait qu'il n'a pas encore atteins son plus haut niveau ? 78 00:04:33,120 --> 00:04:35,488 Salope Off-Season arrive le 14 Mai 79 00:04:35,488 --> 00:04:37,508 Allez vous faire foutre c'est fini pour vous 80 00:04:37,508 --> 00:04:39,110 Je le jure sur Dieu 81 00:04:40,333 --> 00:04:44,916 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 82 00:04:44,916 --> 00:04:47,232 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
VBK

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 1422
Favoris : 0
Album : The Off-Season
Autre

Commentaires

Aucun commentaire