Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

1985 - J Cole


1 00:00:00,108 --> 00:00:01,787 En 1985 je suis arrivé 2 00:00:01,787 --> 00:00:04,839 33 ans, merde je suis reconnaissant d’avoir survécu 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,329 On était pas censé dépasser la barre des 25 ans 4 00:00:07,329 --> 00:00:10,118 Bien fait pour ta gueule enfoiré, on est vivant 5 00:00:10,118 --> 00:00:12,469 Tous ces mecs qui percent aujourd’hui sont jeunes 6 00:00:12,469 --> 00:00:15,399 Tout le monde dit que la musique qu’ils font est débile 7 00:00:15,399 --> 00:00:17,518 Je me rappelle quand j’avais 18 ans 8 00:00:17,518 --> 00:00:20,389 Le fric, les meufs, les fêtes : je recherchais les mêmes trucs 9 00:00:20,389 --> 00:00:22,890 Vous devez donnez une chance à ces gamins de grandir 10 00:00:22,890 --> 00:00:25,919 Ces temps-ci tout le monde parle comme s’ils captaient tout 11 00:00:25,919 --> 00:00:28,479 Ils font comme s’ils étaient dans le coup mais ils sont fauchés 12 00:00:28,479 --> 00:00:31,058 Je respecte ceux qui luttent mais en ce moment vous faites tous les gars 13 00:00:31,058 --> 00:00:33,198 Mec ils ont à peine l’âge de conduire 14 00:00:33,198 --> 00:00:36,258 Putain qui suis-je pour leur dire ce qu’ils devraient faire ? 15 00:00:36,258 --> 00:00:40,928 J’en ai entendu un me clasher j’ai été surpris, je ne déconne pas écoute bien ma réponse 16 00:00:40,928 --> 00:00:43,679 Viens ici petit, laisse-moi te parler 17 00:00:43,679 --> 00:00:46,300 Je vais voir si je peux t’expliquer le contexte 18 00:00:46,300 --> 00:00:48,899 Félicitations car t’as réussi à partir de chez ta mère 19 00:00:48,899 --> 00:00:51,538 J’espère que tu te fais assez pour lui acheter une maison 20 00:00:51,538 --> 00:00:54,812 Je vois que ta montre est pleine de diamants et que ta voiture est de marque étrangère 21 00:00:54,812 --> 00:00:59,378 J’ai un bon conseil, n’arrête jamais de faire des tournées parce que c’est comme ça qu’on mange dans ce rap-jeu 22 00:00:59,378 --> 00:01:02,019 J'me tape des barres avec ton p’tit nom de rappeur 23 00:01:02,019 --> 00:01:04,697 J’écoute ta musique et je sais que le rap a changé 24 00:01:04,697 --> 00:01:09,789 Certains vont te dire que c’est une mauvaise chose parce que tout est commercial et que maintenant c’est pop 25 00:01:09,789 --> 00:01:12,498 Les instrus Trap c’est ce qui est chaud maintenant 26 00:01:12,498 --> 00:01:17,268 J’étais parti en quête de la prochaine tendance mais peu importe c’était qu’une transition 27 00:01:17,268 --> 00:01:22,818 Je dois dire que par tes sons je ne suis pas impressionné mais j’aime voir un noir être payé 28 00:01:22,818 --> 00:01:25,348 Et en plus tu t’amuses et je respecte ça 29 00:01:25,348 --> 00:01:27,958 Mais as-tu déjà pensé à ton impact ? 30 00:01:27,958 --> 00:01:30,429 Ces petits blancs kiffent le fait que t’en es rien à foutre 31 00:01:30,429 --> 00:01:33,199 Parce que c’est exactement ce qu’on attend de toi quand t’es noir 32 00:01:33,199 --> 00:01:36,319 Ils veulent te voir dabber, ils veulent te voir prendre une pilule 33 00:01:36,319 --> 00:01:41,147 Ils veulent te voir tatouer de la tête au pied, et quelque part je dois être honnête 34 00:01:41,147 --> 00:01:43,749 Ils voudraient être noir et pensent que ton morceau traduit ce que tu ressens 35 00:01:43,749 --> 00:01:46,289 Donc quand tu t’enjailles, ils s’enjaillent aussi 36 00:01:46,289 --> 00:01:49,318 Tu vas dans la prochaine ville, fais-toi payer comme c'est prévu 37 00:01:49,318 --> 00:01:52,107 Tu te fais ce fric et tu nages dans ces putes, je ne te le reproche pas 38 00:01:52,107 --> 00:01:54,639 Tu ne penses pas aux gens qui ressemblent à toi et moi 39 00:01:54,639 --> 00:01:56,928 C’est vrai que t’as des meilleurs choses à faire 40 00:01:56,928 --> 00:01:59,649 T’aurais pu acheter une baraque avec tout ce fric que t’as claqué 41 00:01:59,649 --> 00:02:02,119 Je sais que tu penses que ce genre de revenus ne s’arrête jamais 42 00:02:02,119 --> 00:02:04,958 Mais je voudrais prendre une minute pour te dire que ça n’est pas vrai 43 00:02:04,958 --> 00:02:09,429 Un jour ces gamins qui t’écoutent vont grandir et seront trop vieux pour ce qui t’auras fait exploser 44 00:02:09,429 --> 00:02:12,249 Maintenant tes concerts sont vides parce qu'ils ne viennent plus 45 00:02:12,249 --> 00:02:15 Ce qui malheureusement signifie que tes entrées d’argent vont baisser 46 00:02:15 --> 00:02:17,289 Maintenant tu fais de tout et t’espère redevenir chaud 47 00:02:17,289 --> 00:02:20,187 Mais t’as oublié que t’as seulement percé parce que tu suivais les tendances 48 00:02:20,187 --> 00:02:24,158 Maintenant tu fais parti du passé et t’as des regrets parce que tu n’as jamais acheté cette maison 49 00:02:24,158 --> 00:02:27,879 Mais t’as une Benz, un tas de bijoux et un tas de baskets 50 00:02:27,879 --> 00:02:30,560 Et un paquet de faux amis, je ne te juge pas 51 00:02:30,560 --> 00:02:34,819 Je te dis juste ce qui va sûrement t’arriver à force de rapper sur ce genre de thèmes 52 00:02:34,819 --> 00:02:36,861 C’est la route la plus rapide pour se retrouver au fond 53 00:02:36,861 --> 00:02:38,289 Je te souhaite bonne chance 54 00:02:38,289 --> 00:02:40,840 J’espère pour ton fric que tu n’es pas aussi débile que t'en as l’air 55 00:02:40,840 --> 00:02:45,928 Mais si ce que les gens disent est vrai : que tu joues avec mon blase alors je croirais vraiment que t’es perché 56 00:02:45,928 --> 00:02:48,829 Fais-moi confiance je serai toujours là parce que mon niveau est tip-top 57 00:02:48,829 --> 00:02:54,001 A chaque amateur qui veut se faire démonter, rappelle-toi juste de ce que je t’ai dit : tu flopperas 58 00:02:54,001 --> 00:02:57,829 Dans 5 ans tu seras sur Love & Hip-Hop négro 59 00:02:58,698 --> 00:03:10,401 Instagram/Facebook : @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : J Cole
Vues : 2387
Favoris : 0
Album : KOD
Audio

Commentaires

najib_sd il y a plus de 7 années

waouuuuhh !!! il a giflé tout les arrivistes dans le game
mais il à tellement raison

TaylorVal il y a plus de 7 années

Quel leçon ! merci