Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Wanna Be Myself - G Eazy


1 00:00:01,004 --> 00:00:11,862 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:11,862 --> 00:00:18,416 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 3 00:00:18,416 --> 00:00:21,829 J'ai oublié comment être moi-même 4 00:00:21,829 --> 00:00:24,768 Ça me manque d'être moi-même 5 00:00:24,768 --> 00:00:31,045 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 6 00:00:31,045 --> 00:00:34,269 J'ai oublié comment être moi-même 7 00:00:34,269 --> 00:00:37,289 Ça me manque d'être moi-même 8 00:00:37,289 --> 00:00:41,812 Quelqu'un m'a demandé : "Qu'est-ce que t'as en dehors de la musique qui te rend vraiment heureux ? " 9 00:00:41,812 --> 00:00:44,181 J'y ai pensé mais je n'ai pas de réponse 10 00:00:44,181 --> 00:00:47,338 J'ai commencé il y a 10 ans, c'était juste moi et mon manager 11 00:00:47,338 --> 00:00:50,585 Sur la route à enchaîner les concerts, on remplissait ce calendrier 12 00:00:50,585 --> 00:00:53,623 Mais Matty est marié maintenant, c'est un tout nouveau chapitre 13 00:00:53,623 --> 00:00:56,516 Pendant que je suis à Gerryland toujours célibataire 14 00:00:56,516 --> 00:00:59,834 Je me suis réveillée à côté d'une inconnue, comment elle s'appelle ? J'aurais dû lui demander 15 00:00:59,834 --> 00:01:03,106 Elle croit que j'ai tout pour être heureux mais de la souffrance se cache derrière ce sourire 16 00:01:03,106 --> 00:01:06,387 Gueule de bois le lendemain matin, je ferme les rideaux pour rester dans le noir 17 00:01:06,387 --> 00:01:09,082 J'essaye de recoller les morceaux de la nuit dernière 18 00:01:09,082 --> 00:01:12,469 Sous LSD j'ai eu une conversation avec mon frère, ça m'a beaucoup apporté 19 00:01:12,469 --> 00:01:15,764 Tu vois je n'enlève jamais mon uniforme même quand je quitte le travail 20 00:01:15,764 --> 00:01:21,208 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 21 00:01:21,208 --> 00:01:24,676 J'ai oublié comment être moi-même 22 00:01:24,676 --> 00:01:27,636 Ça me manque d'être moi-même 23 00:01:27,636 --> 00:01:33,695 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 24 00:01:33,695 --> 00:01:37,150 J'ai oublié comment être moi-même 25 00:01:37,150 --> 00:01:39,829 Ça me manque d'être moi-même 26 00:01:39,829 --> 00:01:42,912 Je me rends seul dans ma chambre pour écouter Mac 27 00:01:42,912 --> 00:01:46,388 La dernière fois qu'il m'a envoyé un texto j'étais défoncé, j'ai oublié de lui répondre 28 00:01:46,388 --> 00:01:49,613 J'aurais aimé pouvoir lui parler, je veux juste que mon frère revienne 29 00:01:49,613 --> 00:01:52,650 À qui je dois me confier ? Je vis toujours comme ça 30 00:01:52,650 --> 00:01:55,493 Ils ne comprendront jamais ce que c'est que d'être un artiste 31 00:01:55,493 --> 00:01:58,691 Ils me disent que faire des choses à contre coeur est le plus difficile 32 00:01:58,691 --> 00:02:02,016 Ils veulent juste garder leur job, rester à mes côtés, garder leur bureau 33 00:02:02,016 --> 00:02:05,268 Nous garder en tournée sans qu'on touche de commission ni de profits 34 00:02:05,268 --> 00:02:07,959 Maintenant tout va bien, je me sens comme Avicii 35 00:02:07,959 --> 00:02:11,294 50 000 personnes me regardent mais je t'assure que personne ne me voit vraiment 36 00:02:11,294 --> 00:02:14,578 Mais c'est des problèmes de riche, c'est tamponné sur mon passeport 37 00:02:14,578 --> 00:02:18,681 Ma mère m'a dit : "T'as eu tout ce que tu voulais, que veux-tu de plus ? " 38 00:02:18,681 --> 00:02:23,907 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 39 00:02:23,907 --> 00:02:27,333 J'ai oublié comment être moi-même 40 00:02:27,333 --> 00:02:30,227 Ça me manque d'être moi-même 41 00:02:30,227 --> 00:02:36,460 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 42 00:02:36,460 --> 00:02:39,655 J'ai oublié comment être moi-même 43 00:02:39,655 --> 00:02:42,425 Ça me manque d'être moi-même 44 00:02:42,425 --> 00:02:45,772 Mon anxiété augmente au fur et à mesure que je monte 45 00:02:45,772 --> 00:02:49,040 Je pensais que ça deviendrait plus facile avec le temps 46 00:02:49,040 --> 00:02:52,124 Je suis heureux dans ma tête ou du moins c'est ce que je me dis 47 00:02:52,124 --> 00:02:55,482 J'imagine que je suis bien endommagé et que je ne peux pas y remédier 48 00:02:55,482 --> 00:02:58,421 Ces drogues me soulagent et m'enferment dans ma zone de confort 49 00:02:58,421 --> 00:03:01,675 J'ai une fille différente chaque nuit mais je m'inquiète de mourir seul 50 00:03:01,675 --> 00:03:04,850 C'est moi contre le monde, je n'arrive pas à décider de quel côté je suis 51 00:03:04,850 --> 00:03:08,124 Ma famille me manque mais je fais comme si je pouvais pas leur téléphoner 52 00:03:08,124 --> 00:03:10,808 J'ai trompé ma copine, je me suis senti comme une merde 53 00:03:10,808 --> 00:03:14,234 Je suis rentré discrètement chez moi, j'ai pris une douche après avoir enlevé ma veste YSL 54 00:03:14,234 --> 00:03:17,424 Elle s'est réveillé et a pris ma bite, je n'ai pas pu le supporter j'ai dû partir 55 00:03:17,424 --> 00:03:20,464 Si elle me suçait j'aurais eu envie de m'exploser la tête 56 00:03:20,464 --> 00:03:23,493 Je pense que tout le monde trompe, tout le monde le fera 57 00:03:23,493 --> 00:03:26,590 Tout le monde s'en va mais ces drogues ne s'en iront jamais 58 00:03:26,590 --> 00:03:29,841 Je sais que ça paraît dingue mais au final c'est réel 59 00:03:29,841 --> 00:03:32,832 Je me perds dans l'alcool pour pouvoir me détendre 60 00:03:32,832 --> 00:03:35,743 Cette balance indique 500 livres de pression 61 00:03:35,743 --> 00:03:39,331 La seule chose pour me soulager de ce poids est cette drogue planquée dans la commode 62 00:03:39,331 --> 00:03:42,307 J'ai mis en lumière ma laideur, t'es vraiment sûr de m'aimer ? 63 00:03:42,307 --> 00:03:45,908 Tu mérites de connaître la vérité, maintenant à toi de juger ce que tu penses de moi 64 00:03:45,908 --> 00:03:51,838 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 65 00:03:51,838 --> 00:03:55,335 J'ai oublié comment être moi-même 66 00:03:55,335 --> 00:03:58,118 Ça me manque d'être moi-même 67 00:03:58,118 --> 00:04:04,545 Je veux prendre ces drogues ce soir car je veux juste être moi-même 68 00:04:04,545 --> 00:04:08,137 J'ai oublié comment être moi-même 69 00:04:08,137 --> 00:04:11,825 Ça me manque d'être moi-même 70 00:04:12,725 --> 00:04:38 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : G Eazy
Vues : 299
Favoris : 1
Album : These Things Happen Too
Audio

Commentaires

Aucun commentaire