Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

In The Middle - G Eazy


1 00:00:01 --> 00:00:05,871 J'ai réussi à sortir du lit aujourd'hui 2 00:00:05,871 --> 00:00:12,882 J'ai essayé de taper un texte mais c'est difficile de trouver les mots 3 00:00:12,882 --> 00:00:15,421 J'ai l'impression que ça n'en vaut pas la peine 4 00:00:15,421 --> 00:00:20,152 Je devrais aller de l'avant et me trouver une nouvelle copine 5 00:00:20,152 --> 00:00:28,195 Tu continues d'agir comme si tu étais parfaite mais le sourire que tu arbores est trop faux 6 00:00:28,195 --> 00:00:35,019 J'aimerais ressentir la même chose malgré ces vieilles blessures mais on souffre à nouveau 7 00:00:35,019 --> 00:00:38,869 Tes yeux ne me reverront plus jamais 8 00:00:38,869 --> 00:00:43,914 A chaque fois qu'on recolle les morceaux on se sépare à nouveau 9 00:00:43,914 --> 00:00:50,566 Il est peut-être trop tard pour trouver un terrain d'entente 10 00:00:50,566 --> 00:00:57,811 Mais avant de partir peux-tu rester un peu ? 11 00:00:57,811 --> 00:01:04,219 Cet amour n'est plus qu'un fantôme du passé 12 00:01:04,219 --> 00:01:11,028 Mais laisse-moi te serrer dans mes bras une dernière fois, jouer à faire semblant avec moi 13 00:01:11,028 --> 00:01:16,872 Jouer à faire semblant 14 00:01:17,743 --> 00:01:23,913 Jouer à faire semblant 15 00:01:26,681 --> 00:01:33,214 Il est 6h du mat', ce soir est devenu aujourd'hui 16 00:01:33,214 --> 00:01:39,486 Il y a comme une ambiance de fin du monde 17 00:01:39,486 --> 00:01:46,437 Tu peux me dire quelle distance nous sépare ? 18 00:01:46,437 --> 00:01:54,497 On est indifférent si loin de l'endroit où tout a commencé 19 00:01:54,497 --> 00:02:01,017 J'aimerais ressentir la même chose malgré ces vieilles blessures mais on souffre à nouveau 20 00:02:01,017 --> 00:02:04,697 Tes yeux ne me reverront plus jamais 21 00:02:04,697 --> 00:02:10,049 A chaque fois qu'on recolle les morceaux on se sépare à nouveau 22 00:02:10,049 --> 00:02:16,507 Il est peut-être trop tard pour trouver un terrain d'entente 23 00:02:16,507 --> 00:02:23,546 Mais avant de partir peux-tu rester un peu ? 24 00:02:23,546 --> 00:02:30,270 Cet amour n'est plus qu'un fantôme du passé 25 00:02:30,270 --> 00:02:36,950 Mais laisse-moi te serrer dans mes bras une dernière fois, jouer à faire semblant avec moi 26 00:02:36,950 --> 00:02:42,877 Jouer à faire semblant 27 00:02:43,643 --> 00:02:52,366 Jouer à faire semblant 28 00:02:52,366 --> 00:02:57 @TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : G Eazy
Vues : 214
Favoris : 1
Album : Everything's Strange Here
Clip

Commentaires

Aucun commentaire