1
00:00:00,997 --> 00:00:08,182
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:09,724 --> 00:00:13,144
Voilà pourquoi je fais ça
3
00:00:13,990 --> 00:00:18,247
Je crois qu'ils appellent ça "vider son sac"
4
00:00:24,009 --> 00:00:27,036
C'est moi, toujours le même
5
00:00:27,036 --> 00:00:29,758
Ils veulent des hits, je joue le jeu
6
00:00:29,758 --> 00:00:32,404
Pas d'auto-tune mais tu peux sentir la douleur
7
00:00:32,404 --> 00:00:35,331
Je vide mon coeur comme si j'avais touché une veine
8
00:00:35,331 --> 00:00:37,762
Quoi de neuf Lil Bro ? Quoi de neuf Slum Ville ?
9
00:00:37,762 --> 00:00:40,664
Sachez que vous êtes la raison pour laquelle je prends autant de plaisir
10
00:00:40,664 --> 00:00:43,331
Les fans pensent qu'on a tous signé pour un million
11
00:00:43,331 --> 00:00:46,030
Mais l'égalité des chances dans le rap est irréelle
12
00:00:46,030 --> 00:00:48,614
C'est pas comme ça que ça marche, ni comme ça que ça se passe
13
00:00:48,614 --> 00:00:51,397
Je plane pour contrebalancer toutes les fois ou j'étais à terre
14
00:00:51,397 --> 00:00:53,930
Je pourrais utiliser un parolier juste pour balancer mes flows
15
00:00:53,930 --> 00:00:56,780
Mais je ne partage jamais mes pensées, c'est tout ce qu'il y a à savoir
16
00:00:56,780 --> 00:00:59,334
Mais à chaque fois que j'essaye ça m'ouvre les yeux
17
00:00:59,334 --> 00:01:02,247
Ces versets ont des chances d'être retenus et d'être repris
18
00:01:02,247 --> 00:01:04,927
Je ferais ça aussi longtemps que je serai vivant
19
00:01:04,927 --> 00:01:07,470
Alors chaque mot que je prononcerai sera à moi
20
00:01:07,470 --> 00:01:11,893
Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux
21
00:01:11,893 --> 00:01:17,281
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
22
00:01:17,281 --> 00:01:22,798
Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau
23
00:01:22,798 --> 00:01:27,804
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
24
00:01:27,804 --> 00:01:32,964
Ne le prenez pas mal mais je n'ai jamais pleuré à la mort de Pac
25
00:01:32,964 --> 00:01:35,797
Mais ce sera probablement le cas pour Hov
26
00:01:35,797 --> 00:01:40,926
Et si mes larmes ont de la valeur j'en ferai tomber une pour chaque chose qu'il nous a montré
27
00:01:40,926 --> 00:01:43,191
Je me tiendrai sûrement dans une flaque d'eau
28
00:01:43,191 --> 00:01:45,858
Je reste à l'écart de ceux qui pourraient me causer des ennuis
29
00:01:45,858 --> 00:01:48,550
Et je vais être honnête, j'en ai marre d'être subtil
30
00:01:48,550 --> 00:01:51,802
C'est juste moi, 40, O et Nik en petit comité
31
00:01:51,802 --> 00:01:56,750
Je regarde les membres de mon équipe qui s'interrogent sur le fait qu'ils profitent de ce plan à un million de dollars
32
00:01:56,750 --> 00:01:59,498
Sachez que je vous dois de défendre tous nos rêves
33
00:01:59,498 --> 00:02:02,748
J'espère que vous dites à vos familles que ce n'est pas ce qu'il semble être
34
00:02:02,748 --> 00:02:05,180
Vous êtes la raison d'une grande partie de ma dévotion
35
00:02:05,180 --> 00:02:07,931
Vous savez que je dépense de l'argent car passer le temps est désespérant
36
00:02:07,931 --> 00:02:10,715
Et que j'ouvre plein de bouteilles car je refoule mes émotions
37
00:02:10,715 --> 00:02:13,155
Je me devais de tout déballer au grand jour
38
00:02:13,155 --> 00:02:17,399
Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux
39
00:02:17,399 --> 00:02:22,765
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
40
00:02:22,765 --> 00:02:28,015
Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau
41
00:02:28,015 --> 00:02:34,216
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
42
00:02:42,821 --> 00:02:45,928
Allez tous vous faire foutre, y a pas de sentiments ici
43
00:02:45,928 --> 00:02:49,098
Millionnaire prématuré, bienvenue dans ma plus belle année
44
00:02:49,098 --> 00:02:51,598
Ouais je t'assure qu'on est train de tout déchirer
45
00:02:51,598 --> 00:02:54,809
Je pourrais être au sommet du monde en train de me détendre
46
00:02:54,809 --> 00:02:59,298
C'est drôle d'avoir des fans qui te trouvent avant que quiconque en ait la chance
47
00:02:59,298 --> 00:03:02,247
Qui te hissent au sommet pour que tu puisses être le plus grand dans ce game
48
00:03:02,247 --> 00:03:05,501
Et qui réalisent que quand t'es là, parfois ce n'est plus pareil
49
00:03:05,501 --> 00:03:08,065
En plus chez moi les choses deviennent surréalistes
50
00:03:08,065 --> 00:03:10,798
Les gens pensent que j'ai changé car j'ai grandi en popularité
51
00:03:10,798 --> 00:03:14,678
Et maintenant la sécurité me suit partout donc je ne suis jamais vraiment seul
52
00:03:14,678 --> 00:03:16,858
Mais au fond je me sens toujours seul
53
00:03:16,858 --> 00:03:19,099
Je pense que j'ai peur de ce que l'avenir me réserve
54
00:03:19,099 --> 00:03:21,832
Je souhaitais certaines choses et maintenant je m'y suis habitué
55
00:03:21,832 --> 00:03:24,499
Chaque fille que je rencontre pense que je baise des groupies
56
00:03:24,499 --> 00:03:27,182
L'honnêteté de ma musique m'a trop exposé
57
00:03:27,182 --> 00:03:29,915
Tous mes vieux amis pensent que j'ai conquis un nouveau public
58
00:03:29,915 --> 00:03:32,665
Et les gens semblent le remarquer à chaque fois que je souris
59
00:03:32,665 --> 00:03:38,132
Je pense qu'ils sont trop peu nombreux même si je vis ce que tu appellerais le rêve
60
00:03:38,132 --> 00:03:40,797
Mon oncle ne m'envoie même pas de messages
61
00:03:40,797 --> 00:03:43,618
Celui qui manque à ma vie en a rien à faire de moi
62
00:03:43,618 --> 00:03:46,505
J'espère que c'est pas une de ces choses qui durent éternellement
63
00:03:46,505 --> 00:03:49,512
C'est marrant comme l'argent peut tout changer
64
00:03:49,512 --> 00:03:52,949
Ne crois pas aux mensonges, regarde-moi dans les yeux
65
00:03:52,949 --> 00:03:58,199
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
66
00:03:58,199 --> 00:04:03,732
Je me souviens de toi, ce sentiment n'est pas nouveau
67
00:04:03,732 --> 00:04:10,652
S'il te plaît n'aie pas peur de moi
68
00:04:18,995 --> 00:04:41
@TraduZic
À propos
Vues : 566
Favoris : 1
Album : So Far Gone
Commenter
Connectez-vous pour commenter