1
00:00:01,033 --> 00:00:05,472
(Commence à 0 : 10)
2
00:00:10,713 --> 00:00:16,049
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:16,049 --> 00:00:18,657
Young Money
4
00:00:22,388 --> 00:00:28,103
Je connais bien trop de gens maintenant que je ne connaissais pas l'année dernière
5
00:00:28,103 --> 00:00:29,541
Putain vous êtes qui ?
6
00:00:29,541 --> 00:00:34,503
Je jure que c'est comme si les quelques nuits passées, on s'était pris des bonnes cuites
7
00:00:34,518 --> 00:00:37,033
Et je ne me souviens de rien du tout
8
00:00:37,033 --> 00:00:39,749
Qu'est-ce que je fais ?
9
00:00:39,749 --> 00:00:44,495
Oh ouais c'est bien ça, je fais mon business
10
00:00:44,495 --> 00:00:46,918
Je vis ma vie maintenant mec
11
00:00:46,918 --> 00:00:50,342
Et c'est ce que je vais faire jusqu'à ce que ce soit terminé
12
00:00:50,342 --> 00:00:52,673
Mais c'est loin d'être terminé
13
00:00:52,673 --> 00:00:56,210
Je ramène les bouteilles tant que quelqu'un puisse en profiter
14
00:00:56,210 --> 00:00:59,493
J'abandonne jamais, vous pensez quoi putain ?
15
00:00:59,493 --> 00:01:02,772
Je m'assure que le bateau "Young Money" ne coule pas
16
00:01:02,772 --> 00:01:06,142
Je suis sur le point de commencer avec cette salope, Jada Pinkett
17
00:01:06,142 --> 00:01:09,369
Je n'aurais pas du conduire, dites-moi comment rentrer chez moi
18
00:01:09,369 --> 00:01:12,104
T'es trop bonne pour dormir toute seule
19
00:01:12,104 --> 00:01:15,325
Je peux t'enseigner ma langue, Rosetta Stone
20
00:01:15,325 --> 00:01:18,820
Je jure que cette vie est la chose la plus agréable que j'ai jamais connu
21
00:01:18,820 --> 00:01:22,055
Je dois y aller à la "Thriller" de Michael Jackson avec ces négros
22
00:01:22,055 --> 00:01:24,853
Tout ce dont j'ai besoin c'est une putain de veste rouge
23
00:01:24,853 --> 00:01:27,681
De la bonne weed, un paquet de swishers
24
00:01:27,681 --> 00:01:31,054
J'ai réussi du jour au lendemain ça ne pouvait pas arriver plus vite
25
00:01:31,054 --> 00:01:33,602
Vous les connaissez tous mais oubliez-les
26
00:01:33,602 --> 00:01:37,169
Les sceptiques finiront par croire en moi
27
00:01:37,169 --> 00:01:40,027
Ce ne serait pas la première fois que je le fait
28
00:01:40,027 --> 00:01:43,465
Dépenser des billets de 100 quand je devrais en balancer qu'un
29
00:01:43,465 --> 00:01:48,332
Je connais bien trop de gens maintenant que je ne connaissais pas l'année dernière
30
00:01:48,332 --> 00:01:50,033
Putain vous êtes qui ?
31
00:01:50,033 --> 00:01:54,853
Je jure que c'est comme si les quelques nuits passées, on s'était pris des bonnes cuites
32
00:01:54,853 --> 00:01:57,143
Et je ne me souviens de rien du tout
33
00:01:57,143 --> 00:02:00,271
Qu'est-ce que je fais ?
34
00:02:00,271 --> 00:02:04,733
Oh ouais c'est bien ça, je fais mon business
35
00:02:04,733 --> 00:02:07,335
Je vis ma vie maintenant mec
36
00:02:07,335 --> 00:02:11,340
Et c'est ce que je vais faire jusqu'à ce que ce soit terminé
37
00:02:11,340 --> 00:02:13,610
Mais c'est loin d'être terminé
38
00:02:13,610 --> 00:02:17,337
Une chose à propos de la musique : Quand ça t'atteint tu ne ressens aucune douleur
39
00:02:17,337 --> 00:02:19,541
Je fais perdre la tête à ces salopes
40
00:02:19,541 --> 00:02:22,576
Alors elles me disent qu'elles m'aiment mais je ne suis pas dupe
41
00:02:22,576 --> 00:02:25,985
Ça fait parti du jeu c'est ce qui vient avec la célébrité
42
00:02:25,985 --> 00:02:29,310
Mais je peux vraiment pas me plaindre, tout est excellent
43
00:02:29,310 --> 00:02:32,306
Deux pouces en l'air ! Ebert & Roeper
44
00:02:32,306 --> 00:02:35,403
Je ne peux vraiment pas voir la fin se rapprocher
45
00:02:35,403 --> 00:02:38,988
Mais je serai probablement toujours le mec à suivre quand tout sera terminé
46
00:02:38,988 --> 00:02:41,828
Alors je conduis à travers la ville avec les phares allumés
47
00:02:41,828 --> 00:02:44,805
T'arrives à me voir ? Mets du visine !
48
00:02:44,805 --> 00:02:48,210
Vous ne rentrez pas dans l'image il faut agrandir le cadre
49
00:02:48,210 --> 00:02:51,693
Si vous pensez que je vais abandonner avant de mourir, vous pouvez toujours rêver
50
00:02:51,693 --> 00:02:54,788
Ils me traitent comme une légende, je suis aussi cool ?
51
00:02:54,788 --> 00:02:57,695
Je suis vraiment trop jeune pour me sentir si vieux
52
00:02:57,695 --> 00:03:01,176
Ça va pas tarder avant que tu l'admettes mec, de qui tu te fous ?
53
00:03:01,176 --> 00:03:03,726
Personne n'a jamais réussi comme je l'ai fait
54
00:03:03,726 --> 00:03:08,630
Je connais bien trop de gens maintenant que je ne connaissais pas l'année dernière
55
00:03:08,630 --> 00:03:10,434
Putain vous êtes qui ?
56
00:03:10,434 --> 00:03:15,476
Je jure que c'est comme si les quelques nuits passées, on s'était pris des bonnes cuites
57
00:03:15,476 --> 00:03:17,778
Et je ne me souviens de rien du tout
58
00:03:17,778 --> 00:03:20,308
Qu'est-ce que je fais ?
59
00:03:20,308 --> 00:03:25,278
Oh ouais c'est bien ça, je fais mon business
60
00:03:25,278 --> 00:03:27,808
Je vis ma vie maintenant mec
61
00:03:27,808 --> 00:03:31,737
Et c'est ce que je vais faire jusqu'à ce que ce soit terminé
62
00:03:31,737 --> 00:03:33,822
Mais c'est loin d'être terminé
63
00:03:33,822 --> 00:03:37,438
C'est bien ça, je fais mon business
64
00:03:37,438 --> 00:03:40,263
Je vis ma vie maintenant mec
65
00:03:40,263 --> 00:03:44,437
Et c'est ce que je vais faire jusqu'à ce que ce soit terminé
66
00:03:44,437 --> 00:03:46,764
Mais c'est loin d'être terminé
67
00:03:48,008 --> 00:03:52,715
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
68
00:03:52,715 --> 00:04:11,417
@TraduZic
À propos
Vues : 30564
Favoris : 5
Album : Thank Me Later
Commenter
Connectez-vous pour commenter