Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Dreamin' - Big KRIT


1 00:00:01,134 --> 00:00:07,088 (Commence à 0 : 15) 2 00:00:16,009 --> 00:00:19,219 Un flow à la oldschool 3 00:00:19,219 --> 00:00:26,035 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 4 00:00:26,035 --> 00:00:28,299 On me disait 5 00:00:28,299 --> 00:00:34,031 On me disait à propos du rap 6 00:00:36,320 --> 00:00:41,867 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 7 00:00:41,867 --> 00:00:47,428 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 8 00:00:47,428 --> 00:00:52,759 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 9 00:00:52,759 --> 00:00:57,875 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 10 00:00:57,875 --> 00:01:03,261 Je me souviens que je rappais devant mon père sur les bagnoles et les fringues 11 00:01:03,261 --> 00:01:07,645 Sur les crevettes et le homard que je ne connaissais que de bouche à oreille 12 00:01:07,645 --> 00:01:10,563 Les sons d'UGK et de Scarface tournaient en boucle 13 00:01:10,563 --> 00:01:15,350 A 13 ans je voulais un bon beat et être en studio à rapper mes rimes les plus chaudes 14 00:01:15,350 --> 00:01:18,297 Comme 8Ball et MJG je me prenais pour un mac 15 00:01:18,297 --> 00:01:21,474 Three 6 Mafia me faisait planer sur "Late Nite Tip" 16 00:01:21,474 --> 00:01:25,344 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 17 00:01:25,344 --> 00:01:30,631 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 18 00:01:30,631 --> 00:01:36,104 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 19 00:01:36,104 --> 00:01:41,086 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 20 00:01:41,086 --> 00:01:44,376 J'ai joué au baseball qu'une minute 21 00:01:44,376 --> 00:01:47,843 J'écrivais mes rimes sur mon gant pour ne rien oublier 22 00:01:47,843 --> 00:01:52,625 J'ai arrêté ce sport car je préférais écrire des poèmes, j'étais connu pour rapper 23 00:01:52,625 --> 00:01:56,684 Je ne pouvais pas toujours être le petit Zac, paix à mon grand frère 24 00:01:56,684 --> 00:01:59,581 Ma grand mère disait toujours de poursuivre ses rêves 25 00:01:59,581 --> 00:02:01,974 Quand j'entends les rues écouter mes sons 26 00:02:01,974 --> 00:02:05,068 Je repense toujours à ce qu'on me disait avant 27 00:02:05,068 --> 00:02:08,991 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 28 00:02:08,991 --> 00:02:13,914 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 29 00:02:13,914 --> 00:02:19,538 On me disait : "Tu es un rêveur ! " 30 00:02:19,538 --> 00:02:24,835 "Etre un rappeur ce n'est pas la vraie vie ! " 31 00:02:24,835 --> 00:02:28,848 Tout le monde me disait de changer de nom de scène 32 00:02:28,848 --> 00:02:31,771 Que ça faisait partie du jeu si je ne réussissais pas 33 00:02:31,771 --> 00:02:34,466 Dans mon rap je ne parlais jamais de drogue 34 00:02:34,466 --> 00:02:37,589 Je suppose que venir de la campagne n'est pas très fascinant 35 00:02:37,589 --> 00:02:39,937 Les labels ont besoin d'un hit et moi d'un repas 36 00:02:39,937 --> 00:02:43,053 Je n'ai pas signé alors que je n'arrivais pas à payer le loyer 37 00:02:43,053 --> 00:02:45,120 Parfois tu dois traverser seul la tempête 38 00:02:45,120 --> 00:02:48,947 J'avais peur de lever le doigt alors que j'étais dans ma propre classe à part 39 00:02:48,947 --> 00:02:53,368 J'ai tout sacrifié pour mon rêve excepté mon âme car je crois en Dieu 40 00:02:53,368 --> 00:02:56,353 Je regardais là-haut quand tout le monde doutait de moi 41 00:02:56,353 --> 00:02:59,238 Il a compris ma peine et m'a dit : "fils ton heure est venu" 42 00:02:59,238 --> 00:03:04,540 Je pense que ma grand mère là haut y est pour quelque chose mais je ne saurai jamais 43 00:03:04,540 --> 00:03:09,976 C'est pour tous les magazines qui m'ont exposé : Spin, Complex, XXL, Vibe et tous les autres 44 00:03:09,976 --> 00:03:15,251 Les rêves se réalisent alors ne laisse personne te dire le contraire, essaye par toi-même 45 00:03:15,251 --> 00:03:21,385 Avant j'étais considéré comme un rêveur mais j'ai converti beaucoup de sceptiques en croyants 46 00:03:21,385 --> 00:03:29,759 On me disait 47 00:03:31,097 --> 00:03:35,513 "Tu es un rêveur ! " 48 00:03:35,513 --> 00:03:41,630 "Ce n'est pas la vraie vie ! " 49 00:03:41,630 --> 00:03:46,241 "Tu es un rêveur ! " 50 00:03:46,241 --> 00:03:52,011 "Ce n'est pas la vraie vie ! " 51 00:03:52,011 --> 00:03:57,257 Je m'en fous si c'est un rêve 52 00:03:57,257 --> 00:04:02,651 Je dois croire en ce que j'aime 53 00:04:02,651 --> 00:04:08,106 Que puis-je faire, qu'est-ce que j'ai à perdre ? 54 00:04:08,106 --> 00:04:13,247 Tu sais parfois les rêves deviennent réalités 55 00:04:13,247 --> 00:04:17,993 Je pourrais aussi bien être un rêve 56 00:04:19,392 --> 00:04:32,747 TraduZic

Vidéo Dams
Traduction
Dams

À propos

Artiste : Big KRIT
Vues : 5142
Favoris : 6
Album : Return Of 4Eva
Clip

Commentaires

Sodope il y a plus de 12 années

wow je découvre cette artiste et vraiment j'adore un vrai lyriciste pur et dur sur des beats toujour posé avec un pointe de Old scholl . @Supaa Souad Croyant je sais pas mais depuis que j'écoute du rap je suis plus influencé c'est sur . PLUS DE TRADUC' PLS

Supaa Souad il y a plus de 12 années

C'est la premiere chanson que j'entends de lui et je crois que je vais devenir "croyante"

RobbCharbo il y a plus de 12 années

Bon son . Real Talk

Spitta il y a plus de 12 années

Merci pour la Trad. !

afrosamourai il y a plus de 12 années

c marrant comme il y a du talent et du niveau et bizarrement on a toujours droit au même sous rap de merde comme nas a dit dans toutes les radios tuez les dj c aussi de leur faute si le rap est dans le coma!

Tarian il y a plus de 12 années

Merci Dams, au top ce morceau. Elle m'envoie loin cette musique, l'une de mes préférées de KRIT.

MONEYMITCH il y a plus de 12 années

Vraiment bon ce morceau ! Big Krit ne déçois jamais Niceeeeeeeeee