1
00:00:01,091 --> 00:00:06,255
(Commence à 1 : 40)
2
00:01:41,615 --> 00:01:48,522
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:01:48,522 --> 00:01:52,789
Tu as été dans mes pensées
4
00:01:52,789 --> 00:01:57,984
Et chaque jour encore un peu plus
5
00:01:57,984 --> 00:02:02,451
Je me suis perdue dans le temps
6
00:02:02,451 --> 00:02:07,117
Simplement en pensant à ton visage
7
00:02:07,117 --> 00:02:19,569
Dieu seul sait pourquoi ça m'a pris si longtemps pour laisser mes doutes s'en aller
8
00:02:21,210 --> 00:02:25,867
Tu es le seul que je veux
9
00:02:25,867 --> 00:02:28,692
Je ne sais pas pourquoi j'ai peur
10
00:02:28,692 --> 00:02:30,851
Car j'ai déjà été ici avant
11
00:02:30,851 --> 00:02:33,036
Chaque sentiment, chaque mot
12
00:02:33,036 --> 00:02:35,363
J'ai imaginé tout ça
13
00:02:35,363 --> 00:02:47,835
Tu le ne sauras jamais si tu n'essaies pas de pardonner ton passé et d'être simplement mien
14
00:02:47,835 --> 00:02:57,323
Je te mets au défi de me faire tienne, ta seule et unique
15
00:02:57,323 --> 00:03:01,332
Je te promets que j'ai ce qu'il faut
16
00:03:01,332 --> 00:03:05,390
Pour me tenir ici dans tes bras
17
00:03:05,390 --> 00:03:11,015
Alors vas-y et donne-moi une chance
18
00:03:11,015 --> 00:03:19,456
Pour te prouver que je suis celle qui peut avancer avec toi
19
00:03:19,456 --> 00:03:24,692
Jusqu'à ce que la fin commence
20
00:03:24,692 --> 00:03:28,481
Si j'avais été dans ton esprit
21
00:03:28,481 --> 00:03:34,400
Tu aurais été pendu à chacun de mes mots
22
00:03:34,400 --> 00:03:39,333
Tu aurais perdu la notion du temps
23
00:03:39,333 --> 00:03:43,058
A la mention de mon nom
24
00:03:43,058 --> 00:03:52,284
Saurai-je enfin ce que ça fait que de te tenir dans mes bras ?
25
00:03:52,284 --> 00:04:02,097
Et quand t'entendrai-je me dire : "quelque soit la route que tu empruntes, je te suivrai"
26
00:04:02,097 --> 00:04:04,415
Je ne sais pas pourquoi j'ai peur
27
00:04:04,415 --> 00:04:06,446
Car j'ai déjà été ici avant
28
00:04:06,446 --> 00:04:08,867
Chaque sentiment, chaque mot
29
00:04:08,867 --> 00:04:10,988
J'ai imaginé tout ça
30
00:04:10,988 --> 00:04:23,917
Tu ne le sauras jamais si tu n'essaies pas de pardonner mon passé et d'être simplement mien
31
00:04:23,917 --> 00:04:33,117
Je te mets au défi de me faire tienne, ta seule et unique
32
00:04:33,117 --> 00:04:37,692
Je te promets que j'ai ce qu'il faut
33
00:04:37,692 --> 00:04:41,169
Pour me tenir ici dans tes bras
34
00:04:41,169 --> 00:04:46,963
Alors vas-y et donne-moi une chance
35
00:04:46,963 --> 00:04:55,759
Pour te prouver que je suis celle qui peut avancer avec toi
36
00:04:55,759 --> 00:05:01,317
Jusqu'à ce que la fin commence
37
00:05:19,475 --> 00:05:28,384
Je sais que ce n'est pas facile d'abandonner son coeur
38
00:05:28,953 --> 00:05:37,559
Je sais que ce n'est pas facile d'abandonner son coeur
39
00:05:37,559 --> 00:05:41,902
Personne n'est parfait
40
00:05:41,902 --> 00:05:50,877
Je sais que ce n'est pas facile d'abandonner son coeur
41
00:05:50,877 --> 00:05:55,267
Fais-moi confiance, je l'ai appris
42
00:06:04,748 --> 00:06:09,569
Personne n'est parfait
43
00:06:15,708 --> 00:06:25,185
Donc je te mets au défi de me faire tienne, ta seule et unique
44
00:06:25,185 --> 00:06:29,615
Je te promets que j'ai ce qu'il faut
45
00:06:29,615 --> 00:06:33,200
De me tenir ici dans tes bras
46
00:06:33,200 --> 00:06:38,805
Alors vas-y et donne-moi une chance
47
00:06:38,805 --> 00:06:48
Pour te prouver que je suis celle qui peut avancer avec toi
48
00:06:48 --> 00:06:51,800
Jusqu'à ce que la fin commence
49
00:06:51,800 --> 00:06:56,933
Allez et donne-moi une chance
50
00:06:56,933 --> 00:07:05,789
Pour te prouver que je suis celle qui peut avancer avec toi
51
00:07:05,789 --> 00:07:13,066
Jusqu'à ce que la fin commence
52
00:07:18,035 --> 00:07:36,700
@TraduZic
À propos
Vues : 10678
Favoris : 4
Album : 21
Commenter
Connectez-vous pour commenter