1
00:00:01,393 --> 00:00:09,097
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:13,605 --> 00:00:19,958
Assez proches pour déclencher une guerre
3
00:00:19,958 --> 00:00:28,429
Tout ce que j'ai est sur le sol
4
00:00:28,429 --> 00:00:34,001
Dieu seul sait pourquoi nous nous battons
5
00:00:34,001 --> 00:00:40,935
Tout ce que je dis, tu en dis toujours plus
6
00:00:40,935 --> 00:00:46,844
Je n'en peux plus de ces changements d'humeur
7
00:00:46,844 --> 00:00:53,044
Sous ton empreinte, je ne peux pas respirer
8
00:00:53,044 --> 00:00:59,090
Donc je ne te laisserai pas te rapprocher assez pour me faire du mal
9
00:00:59,090 --> 00:01:04,701
Non je ne te demanderai pas simplement de me laisser
10
00:01:04,701 --> 00:01:10,871
Je ne peux pas te donner ce que tu penses m'avoir donné
11
00:01:10,871 --> 00:01:18,307
Il est l'heure de dire adieu à ces changements d'humeur
12
00:01:20,522 --> 00:01:25,080
A ces changements d'humeur
13
00:01:27,516 --> 00:01:33,864
Sous des ciels assombris je te vois
14
00:01:33,864 --> 00:01:42,135
Là où l'amour est perdu se trouve ton fantôme
15
00:01:42,135 --> 00:01:47,212
J'ai bravé des centaines de tempêtes pour te quitter
16
00:01:47,212 --> 00:01:54,748
Aussi harduement que tu essaieras, jamais tu ne me mettras à terre
17
00:01:54,748 --> 00:02:00,221
Je n'en peux plus d'inverser les rôles
18
00:02:00,221 --> 00:02:06,282
Sous ton empreinte, je ne peux pas respirer
19
00:02:06,282 --> 00:02:12,079
Donc je ne te laisserai pas te rapprocher assez pour me faire du mal
20
00:02:12,079 --> 00:02:17,971
Non je ne te demanderai pas simplement de me laisser
21
00:02:17,971 --> 00:02:23,811
Je ne peux pas te donner ce que tu penses m'avoir donné
22
00:02:23,811 --> 00:02:31,934
Il est l'heure de dire adieu à ces changements d'humeur
23
00:02:34,026 --> 00:02:40,919
A ces changements d'humeur
24
00:02:40,919 --> 00:02:47,934
La prochaine fois je serai plus courageuse, je serai ma propre sauveuse
25
00:02:47,934 --> 00:02:52,922
Quand la prochaine occasion viendra
26
00:02:52,922 --> 00:02:59,950
La prochaine fois je serai plus courageuse, je serai ma propre sauveuse
27
00:02:59,950 --> 00:03:06,908
Me tenant sur mes deux pieds
28
00:03:09,174 --> 00:03:14,961
Donc je ne te laisserai pas te rapprocher assez pour me faire du mal
29
00:03:14,961 --> 00:03:20,467
Non je ne te demanderai pas simplement de me laisser
30
00:03:20,467 --> 00:03:26,473
Je ne peux pas te donner ce que tu penses m'avoir donné
31
00:03:26,473 --> 00:03:35,739
Il est l'heure de dire adieu à ces changements d'humeur
32
00:03:37,826 --> 00:03:44,055
A ces changements d'humeur
33
00:03:47,275 --> 00:03:53,854
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
34
00:03:53,854 --> 00:04:12,232
@TraduZic
À propos
Vues : 8251
Favoris : 2
Album : 21
Commenter
Connectez-vous pour commenter