1
00:00:01,295 --> 00:00:10,631
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,631 --> 00:00:22,074
Je suis un cas désespéré, que quelqu'un me reprenne en main
3
00:00:22,074 --> 00:00:27,396
Je veux que tu me connaisses
4
00:00:27,964 --> 00:00:33,464
Je veux que tu me connaisses
5
00:00:33,464 --> 00:00:44,810
Je suis un cas désespéré, que quelqu'un me reprenne en main
6
00:00:44,810 --> 00:00:49,950
Je veux que tu me connaisses
7
00:00:50,479 --> 00:00:55,739
Je veux que tu me connaisses
8
00:00:55,739 --> 00:01:01,170
Bien que je sois faible et abattu
9
00:01:01,170 --> 00:01:06,838
Je vais m'évader dans ce son
10
00:01:06,838 --> 00:01:12,480
Ton fantôme est proche de moi
11
00:01:12,480 --> 00:01:18,821
J'ai pris le dessus, tu as perdu
12
00:01:29,131 --> 00:01:40,713
J'ai 2 visages, Blurry est celui que je ne veux plus
13
00:01:40,713 --> 00:01:46,192
J'ai besoin de ton aide pour le faire sortir
14
00:01:46,692 --> 00:01:52,204
J'ai besoin de ton aide pour le faire sortir
15
00:01:52,204 --> 00:01:57,473
Bien que je sois faible et abattu
16
00:01:57,473 --> 00:02:03,005
Je vais m'évader dans ce son
17
00:02:03,005 --> 00:02:08,665
Ton fantôme est proche de moi
18
00:02:08,665 --> 00:02:14,497
J'ai pris le dessus, tu as perdu
19
00:02:14,497 --> 00:02:19,732
Bien que je sois faible et abattu
20
00:02:19,732 --> 00:02:25,552
Je vais m'évader dans ce son
21
00:02:25,552 --> 00:02:31,272
Ton fantôme est proche de moi
22
00:02:31,272 --> 00:02:36,766
J'ai pris le dessus, tu as perdu
23
00:02:36,766 --> 00:02:40,384
Ne me laisse pas me perdre
24
00:02:42,555 --> 00:02:45,904
Ne me laisse pas me perdre
25
00:02:48,066 --> 00:02:51,356
Ne me laisse pas me perdre
26
00:02:53,677 --> 00:02:57,155
Ne me laisse pas me perdre
27
00:02:59,276 --> 00:03:02,306
Ne me laisse pas !
28
00:03:10,170 --> 00:03:13,240
Ne me laisse pas !
29
00:03:22,340 --> 00:03:33,292
Je suis un cas désespéré, que quelqu'un me reprenne en main
30
00:03:33,292 --> 00:03:45,445
Je veux que tu me connaisses
31
00:03:45,445 --> 00:03:57,021
@TraduZic
À propos
Vues : 1880
Favoris : 0
Album : Blurryface
Commenter
Connectez-vous pour commenter