1
00:00:01,006 --> 00:00:07,180
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,180 --> 00:00:14,540
Je ne sais pas si tu es au courant mais je suis un illuminati
3
00:00:16,400 --> 00:00:20,741
Nous contrôlons vos esprits
4
00:00:20,741 --> 00:00:26,739
Shady, l'empire du mal
5
00:00:28,817 --> 00:00:37,226
Ouais vous m'avez compris, allez vous faire foutre
6
00:00:37,226 --> 00:00:44,263
Mec les gens me rendent fou, qu'est ce que j'ai fait si ce n'est être humain et vivre dans mes rêves ?
7
00:00:44,263 --> 00:00:47,643
Je n'ai fait chier personne, je les ai invités à ma fête
8
00:00:47,643 --> 00:00:50,900
En les rendant saoul et en leur racontant une histoire ou deux
9
00:00:50,900 --> 00:00:54,246
Certains pensent que je suis illuminati parce que je suis une lumière dans la noirceur
10
00:00:54,246 --> 00:00:57,316
Ils essaient de voir des symboles maçonniques sur mes tatouages
11
00:00:57,316 --> 00:01:00,323
C'est hilarant Marshall qu'est-ce que tu leur as fait ?
12
00:01:00,323 --> 00:01:03,481
Ces malades mentaux essaient de nous mettre dans le même bateau
13
00:01:03,481 --> 00:01:07,123
Moi, Royce Da 5'9, Crooked I, Joe Budden et Joell Ortiz
14
00:01:07,123 --> 00:01:09,272
Mais je suis sur ce bateau et je m'en fous
15
00:01:09,272 --> 00:01:12,735
Je vois une tempête arriver et laisse le bateau en pilote automatique
16
00:01:12,735 --> 00:01:16,391
Je suis sur le pont et la pluie tombe sur mon imperméable
17
00:01:16,391 --> 00:01:18,955
Ils voient Dieu en moi parce que je connais l'Enfer
18
00:01:18,955 --> 00:01:22,673
Ils me voient en criminel sûrement parce que je me suis évadé de prison
19
00:01:22,673 --> 00:01:24,933
Mais mon âme n'est pas à vendre
20
00:01:24,933 --> 00:01:28,003
Et quand je mourrai mes proches pleureront les premiers
21
00:01:28,003 --> 00:01:29,647
Non ? Alors regarde
22
00:01:29,647 --> 00:01:35,177
Si je deviens l'élu, alors tout le monde approchera l'élu
23
00:01:35,177 --> 00:01:41,349
Je suppose que la bataille débutera, tant pis amusons-nous
24
00:01:41,349 --> 00:01:47,419
Parce que je promets de ne jamais fuir ce que je suis
25
00:01:47,419 --> 00:01:53,114
Parce que toutes les conneries que j'ai faites m'ont aidé à devenir l'élu
26
00:01:53,114 --> 00:01:56,655
Jésus Christ s’assoit sur le siège passager avec un 45mm
27
00:01:56,655 --> 00:01:59,905
Tourne la page j'ai une nouvelle façon de gagner du fric
28
00:01:59,905 --> 00:02:03,725
J'accroche une salope sur un crucifix tandis que Lucifer est assis
29
00:02:03,725 --> 00:02:06,354
Et brûle chaque page du magazine Vice
30
00:02:06,354 --> 00:02:08,726
Je suppose que c'est à mon tour de jouer
31
00:02:08,726 --> 00:02:12,565
Le Joker du label Shady Records et je vais créer un nouveau monde
32
00:02:12,565 --> 00:02:14,871
Tu parles mal, c'est un truc de gay
33
00:02:14,871 --> 00:02:18,783
Mais je ne suis pas homophobe, je frappe un homo comme je frappe un homme
34
00:02:18,783 --> 00:02:20,676
Sûrement pas t'es sérieux ?
35
00:02:20,676 --> 00:02:24,751
Je prétends avoir l'esprit hippie et ils viennent tous à mon concert
36
00:02:24,751 --> 00:02:28,273
Mais si tu prends du recul et que tu retires ma queue de ta bouche
37
00:02:28,273 --> 00:02:31,177
Tu verrais toute la diversité au premier rang
38
00:02:31,177 --> 00:02:34,101
Je convertis les gens, ils reviennent dans le désert
39
00:02:34,101 --> 00:02:37,474
Je parle de ces gens qui aimeraient êtres eux-mêmes
40
00:02:37,474 --> 00:02:40,865
Mais si t'es trop vrai alors on commence à douter de toi
41
00:02:40,865 --> 00:02:44,338
Ils viendront au Cirque de la Psychose et tu seras fini
42
00:02:44,338 --> 00:02:49,919
Si je deviens l'élu, alors tout le monde approchera l'élu
43
00:02:49,919 --> 00:02:55,955
Je suppose que la bataille débutera, tant pis amusons-nous
44
00:02:55,955 --> 00:03:02,063
Parce que je promets de ne jamais fuir ce que je suis
45
00:03:02,063 --> 00:03:07,954
Parce que toutes les conneries que j'ai faites m'ont aidé à devenir l'élu
46
00:03:07,954 --> 00:03:11,096
Celui qui réunit les gens, certains pensent que je suis un roi
47
00:03:11,096 --> 00:03:14,249
Certains pensent que je suis une merde et certains huent et crient
48
00:03:14,249 --> 00:03:17,451
Ne m'emmerde pas je suis un survivant, je suis en vie et je vis mon rêve
49
00:03:17,451 --> 00:03:20,547
Dans le micro-ondes de la société je suis une onde régulière
50
00:03:20,547 --> 00:03:26,680
Je n'ai besoin de l'approbation d'aucune culture gangster et d'aucun magazine ou blog, ou de ceux qui n'y croient pas
51
00:03:26,680 --> 00:03:29,620
Si tu es derrière la caméra pointe la vers moi
52
00:03:29,620 --> 00:03:33,632
Parce que je suis la star du film et tu n'es que figurant, regarde
53
00:03:33,632 --> 00:03:36,680
Missy Eliot a parlé de moi et je l'ai remerciée pour ça
54
00:03:36,680 --> 00:03:40,099
Je n'étais pas prêt, j'aurais dû attendre mais quand tu es pauvre
55
00:03:40,099 --> 00:03:42,978
Et que tu as un enfant de 2 ans et un autre en route
56
00:03:42,978 --> 00:03:46,119
Tu serais fou d'ignorer l'opportunité qui frappe à ta porte
57
00:03:46,119 --> 00:03:49,352
Donc regarde en arrière et appelle-moi le faible
58
00:03:49,352 --> 00:03:54,019
Alors que je voulais juste faire sortir mes enfants de cet appartement et c'est ça l'important
59
00:03:54,019 --> 00:03:58,477
Et avant je n'avais pas de maison, maintenant j'ai tout en double
60
00:03:58,477 --> 00:04:01,381
J'ai fait un sacrifice que n'importe quel père aurait fait
61
00:04:01,381 --> 00:04:04,791
Parce que je ne peux pas rester planté là alors qu'ils me regardent dans les yeux
62
00:04:04,791 --> 00:04:07,751
Quand le gouvernement me reprend chaque centime que je gagne
63
00:04:07,751 --> 00:04:11,160
J'ai dû emprunter de l'argent pour le gâteau d'anniversaire de mon fils
64
00:04:11,160 --> 00:04:16,796
C'est un équilibre difficile à évaluer car entre poursuivre le rap et vendre dans les Subway
65
00:04:16,796 --> 00:04:20,302
Je ne sais pas faire des sandwiches corrects et le rap ne me rapporte rien
66
00:04:20,302 --> 00:04:22,830
Mais si je m'y tiens je percerai un jour
67
00:04:22,830 --> 00:04:26,513
Je serai celui que tu pourras rabaisser
68
00:04:26,513 --> 00:04:32,942
Je serai celui que tu penseras être dans un culte bizarre
69
00:04:32,942 --> 00:04:35,681
Je serai celui que tu pourras détester
70
00:04:35,681 --> 00:04:41,884
Si je deviens l'élu, alors tout le monde approchera l'élu
71
00:04:41,884 --> 00:04:47,885
Je suppose que la bataille débutera, tant pis amusons-nous
72
00:04:47,885 --> 00:04:54,229
Parce que je promets de ne jamais fuir ce que je suis
73
00:04:54,229 --> 00:05:00,694
Parce que toutes les conneries que j'ai faites m'ont aidé à devenir l'élu
74
00:05:02,447 --> 00:05:09,902
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
75
00:05:09,902 --> 00:06:03,076
@TraduZic
À propos
Vues : 8020
Favoris : 4
Album : Heart Of Dixie
Commenter
Connectez-vous pour commenter