1
00:00:01,105 --> 00:00:06,418
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:06,418 --> 00:00:12,163
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:17,080 --> 00:00:19,720
Il ne me restait pas grand chose
4
00:00:19,720 --> 00:00:23,687
A part mes 20 derniers sachets de weed et les 20$ restant sur mon compte
5
00:00:23,687 --> 00:00:26,143
J'ai pris une pilule et j'ai dormi dans des escaliers
6
00:00:26,143 --> 00:00:28,997
Je me suis réveillé et j'ai repris une pilule en manque de souffle
7
00:00:28,997 --> 00:00:31,436
Et puis un long soupir, j'ai allumé une allumette
8
00:00:31,436 --> 00:00:32,900
Pour allumer ma cigarette
9
00:00:32,900 --> 00:00:35,171
Me sentant à moitié mort, du whisky plein la tête
10
00:00:35,171 --> 00:00:36,770
Puis est arrivé la tristesse
11
00:00:36,770 --> 00:00:39,206
Le Shérif dans la cour, voilà qu'arrive l'heure de la sieste
12
00:00:39,206 --> 00:00:41,567
Assis comme un fantôme, tout le monde est mort
13
00:00:41,567 --> 00:00:43,970
Ma copine pleurait en disant qu'elle ne reviendrait pas
14
00:00:43,970 --> 00:00:45,427
Le bébé dans ses bras
15
00:00:45,427 --> 00:00:46,852
Elle a pris un taxi
16
00:00:46,852 --> 00:00:49,572
Elle m'a dit que je n'étais que bon à faire une chanson triste
17
00:00:49,572 --> 00:00:51,994
Je lui ai donné un demi sourire, indifférent
18
00:00:51,994 --> 00:00:54,583
Peut-être qu'elle reviendra, cette fois j'en doute
19
00:00:54,583 --> 00:00:57,145
J'agis comme si je m'en préoccupais, mais en fait pas du tout
20
00:00:57,145 --> 00:00:59,684
J'aimerais changer mais je sais que ça n'arrivera pas
21
00:00:59,684 --> 00:01:02,390
Tu vois je suis le type de mec accro à la bouteille
22
00:01:02,390 --> 00:01:05,102
S'il y a un beau soleil dehors, je préfère rester à l'ombre
23
00:01:05,102 --> 00:01:07,726
La tristesse est comme une blessure que je ne peux pas soigner
24
00:01:07,726 --> 00:01:09,551
Je laisse le sang couler
25
00:01:09,551 --> 00:01:12,438
Je ne me suis jamais retourné vers une église pour prier
26
00:01:12,438 --> 00:01:14,911
Dieu ne va pas venir sauver encore une autre main
27
00:01:14,911 --> 00:01:19,482
Si tout ça se répétait, je ferais la même chose
28
00:01:19,482 --> 00:01:22,285
Un flingue et une Harley dans l'allée
29
00:01:22,285 --> 00:01:25,475
Une seule sortie, une route dégueulasse, un sentier
30
00:01:25,475 --> 00:01:28,188
Je fais tomber un peu plus de cendre dans le cendrier
31
00:01:28,188 --> 00:01:30,691
Je me lève encore bourré, à moitié cuit
32
00:01:30,691 --> 00:01:33,160
Je couvre mes yeux de ce soleil éblouissant
33
00:01:33,160 --> 00:01:35,896
Et à travers la clôture je peux voir ce gamin qui me regarde
34
00:01:35,896 --> 00:01:38,424
Je ne lui accorde aucune attention, je ne l'avais même pas vu
35
00:01:38,424 --> 00:01:41,141
Jusqu'à ce qu'il s'en aille et qu'il commence à chanter
36
00:01:41,141 --> 00:01:45,250
London Bridge est en train de s'effondrer
37
00:01:45,250 --> 00:01:50,237
Et si ça ne s'arrête pas de s'écrouler, alors on va tous se noyer
38
00:01:50,237 --> 00:01:56,801
Et on s'effondrera, encore une fois
39
00:01:59,705 --> 00:02:07,530
Oh on s'effondrera, encore une fois
40
00:02:10,047 --> 00:02:12,894
Je ne l'ai pas vu venir
41
00:02:12,894 --> 00:02:14,742
Je n'ai pas vu ce mur
42
00:02:14,742 --> 00:02:17,213
Et je suis passé de courir, à ramper lentement
43
00:02:17,213 --> 00:02:19,744
Je me sens comme un enfant, mais j'ai peur de pleurer
44
00:02:19,744 --> 00:02:22,342
J'aimerais dire que je vais bien mais j'ai peur de mentir
45
00:02:22,342 --> 00:02:24,847
Je ne parle pas mal, mais je n’entends aucun ange
46
00:02:24,847 --> 00:02:27,863
Ma famille m'appelle mais tout ce que je vois c'est des étrangers
47
00:02:27,863 --> 00:02:29,834
Je prends une bible dans un hôtel
48
00:02:29,834 --> 00:02:32,479
L'enfer a tout glacé et je frappe à sa porte
49
00:02:32,479 --> 00:02:34,731
Je suis sur une route salée non stop
50
00:02:34,731 --> 00:02:37,675
Je prends la prochaine sortie car je suis sur la mauvaise route
51
00:02:37,675 --> 00:02:39,993
Et résultat c'est comme un orage dans un été sec
52
00:02:39,993 --> 00:02:41,461
De l'eau sale dans le robinet
53
00:02:41,461 --> 00:02:43,597
Je pense que j'ai trouvé mon numéro dans le sable
54
00:02:43,597 --> 00:02:45,416
Tout juste à côté d'une canette vide
55
00:02:45,416 --> 00:02:48,387
Ce bon vieux N°7, le Jack Daniel's est de retour
56
00:02:48,387 --> 00:02:50,156
J’entends des voix tout autour
57
00:02:50,156 --> 00:02:53,487
Je prendrai ce pont mais je ne peux pas oublier ce son
58
00:02:53,487 --> 00:02:57,706
London Bridge est en train de s'effondrer
59
00:02:57,706 --> 00:03:02,450
Et si ça ne s'arrête pas de s'écrouler, alors on va tous se noyer
60
00:03:02,450 --> 00:03:08,984
Et on s'effondrera, encore une fois
61
00:03:12,163 --> 00:03:19,224
Oh on s'effondrera, encore une fois
62
00:03:22,518 --> 00:03:25,763
J'arriverai quand le soleil se couchera
63
00:03:25,763 --> 00:03:28,640
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
64
00:03:28,640 --> 00:03:31,539
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
65
00:03:31,539 --> 00:03:33,922
Seul Dieu peut me traquer maintenant
66
00:03:33,922 --> 00:03:36,282
J'arriverai quand le soleil se couchera
67
00:03:36,282 --> 00:03:38,890
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
68
00:03:38,890 --> 00:03:41,651
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
69
00:03:41,651 --> 00:03:44,056
Seul Dieu peut me traquer maintenant
70
00:03:44,056 --> 00:03:46,443
J'arriverai quand le soleil se couchera
71
00:03:46,443 --> 00:03:48,913
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
72
00:03:48,913 --> 00:03:51,643
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
73
00:03:51,643 --> 00:03:54,158
Seul Dieu peut me traquer maintenant
74
00:03:54,158 --> 00:03:56,770
J'arriverai quand le soleil se couchera
75
00:03:56,770 --> 00:03:59,462
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
76
00:03:59,462 --> 00:04:02,137
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
77
00:04:02,137 --> 00:04:04,854
Seul Dieu peut me traquer maintenant
78
00:04:04,854 --> 00:04:11,529
Et on s'effondrera, encore une fois
79
00:04:14,178 --> 00:04:21,346
Oh on s'effondrera, encore une fois
80
00:04:24,794 --> 00:04:27,828
J'arriverai quand le soleil se couchera
81
00:04:27,828 --> 00:04:30,305
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
82
00:04:30,305 --> 00:04:32,963
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
83
00:04:32,963 --> 00:04:35,475
Seul Dieu peut me traquer maintenant
84
00:04:35,475 --> 00:04:38,153
J'arriverai quand le soleil se couchera
85
00:04:38,153 --> 00:04:40,908
Roulant comme une pierre jusqu'à frapper le sol
86
00:04:40,908 --> 00:04:43,617
Je m'échappe des lois mais on ne peut pas me trouver
87
00:04:43,617 --> 00:04:45,977
Seul Dieu peut me traquer maintenant
88
00:04:45,977 --> 00:04:49,058
J'arriverai quand le soleil se couchera
89
00:04:50,313 --> 00:05:03,497
@TraduZic
À propos
Vues : 8825
Favoris : 2
Album : The Slumdon Bridge
Feat : Ed Sheeran
Commenter
Connectez-vous pour commenter