1
00:00:00,997 --> 00:00:11,581
Quand tu t’amuses, le temps file
2
00:00:11,581 --> 00:00:17,131
Il s’envole par la fenêtre
3
00:00:18,649 --> 00:00:23,633
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
4
00:00:24,492 --> 00:00:26,553
Trouve du temps
5
00:00:26,553 --> 00:00:30,323
Trouve du temps pour faire quelque chose
6
00:00:30,323 --> 00:00:32,522
Trouve du temps
7
00:00:32,522 --> 00:00:36,152
Trouve du temps pour faire quelque chose
8
00:00:36,152 --> 00:00:38,727
Trouve du temps
9
00:00:38,727 --> 00:00:42,203
Trouve du temps pour faire quelque chose
10
00:00:48,163 --> 00:00:51,140
L’ennui a un nouveau meilleur ami
11
00:00:54,270 --> 00:00:58,461
Parce que l’ennui a un nouveau meilleur ami
12
00:01:00,481 --> 00:01:06,261
L’ennui a un nouveau meilleur ami
13
00:01:11,731 --> 00:01:14,343
Trouve du temps
14
00:01:14,343 --> 00:01:18,246
Trouve du temps pour faire quelque chose
15
00:01:18,246 --> 00:01:20,842
Trouve du temps
16
00:01:35,128 --> 00:01:38,034
L’ennui, l’ennui, l’ennui
17
00:01:38,034 --> 00:01:41,305
Mec le sol de ma chambre est un vrai cimetière, je suis sérieux
18
00:01:41,305 --> 00:01:44,144
Je les ai tous bouffer, des cercueils vides, les cadavres, je les ai tous chopper
19
00:01:44,144 --> 00:01:47,363
S’ils parlaient de vrais repas, demande à mon ventre il n'en a pas vu
20
00:01:47,363 --> 00:01:49,883
Je suis resté dans cette putain de chambre trop longtemps
21
00:01:49,883 --> 00:01:51,864
Mes pupilles deviennent du placo
22
00:01:51,864 --> 00:01:54,337
Mes potes craignent, je les emmerde j’ai dépassé ça
23
00:01:54,337 --> 00:01:56,463
« Salut tout le monde, vous ne m’avez pas appeler de la journée »
24
00:01:56,463 --> 00:02:00,699
Putain c’est quoi le problème ? C’est moi ? Parce que je l’ai pas réglé, je suis fatigué
25
00:02:00,699 --> 00:02:02,596
Trouve du temps
26
00:02:02,596 --> 00:02:06,184
Trouve du temps pour faire quelque chose
27
00:02:06,184 --> 00:02:08,682
Trouve du temps
28
00:02:08,682 --> 00:02:11,975
Trouve du temps pour faire quelque chose
29
00:02:11,975 --> 00:02:14,293
Trouve du temps
30
00:02:14,293 --> 00:02:18,152
Trouve du temps pour faire quelque chose
31
00:02:23,769 --> 00:02:28,363
Je me fais chier et je désespère à mort, ce téléphone ne fait vraiment pas rire
32
00:02:28,363 --> 00:02:32,363
Et j’espère que quelqu’un va me laisser un message avec des plans qui sont vraiment marrants
33
00:02:32,363 --> 00:02:36,694
Parce que je n’ai pas vu la sortie de ces murs depuis ce matin
34
00:02:41,414 --> 00:02:45,379
J’ai des bagnoles que je peux conduire mais il n’y a pas d’endroit pour les pousser
35
00:02:45,379 --> 00:02:49,928
Mon estomac a faim et il gronde, j’ai besoin d’avaler quelque chose je devrais commander mais je déteste manger tout seul
36
00:02:49,928 --> 00:02:53,848
J’ai besoin de quelqu’un, on peut trainer sur des parkings ou regarder des coucher de soleil
37
00:02:53,848 --> 00:02:56,768
Ding Dong, je ne peux pas être tranquille
38
00:02:56,768 --> 00:02:59,878
J’ai l’impression de commencer à ne connaitre plus personne
39
00:02:59,878 --> 00:03:05,370
Donc maintenant je regarde mon putain de plafond comme si j’avais aucune idée de là où j’étais
40
00:03:11,936 --> 00:03:14,258
Trouve du temps
41
00:03:14,258 --> 00:03:17,508
Trouve du temps pour faire quelque chose
42
00:03:17,508 --> 00:03:19,467
Est-ce que tu peux m’aider vite fait ?
43
00:03:19,467 --> 00:03:24,308
Trouve du temps pour faire quelque chose
44
00:03:24,308 --> 00:03:26,468
Trouve du temps
45
00:03:26,468 --> 00:03:30,517
Trouve du temps pour faire quelque chose
46
00:03:36,230 --> 00:03:39,212
Parce que l’ennui a un nouveau meilleur ami
47
00:03:43,114 --> 00:03:48,325
L’ennui a un nouveau meilleur ami
48
00:03:52,013 --> 00:03:56,377
Parce que l’ennui a un nouveau meilleur ami
49
00:04:22,765 --> 00:04:26,195
Trouve du temps
50
00:04:26,195 --> 00:04:35,429
Je dois trouver du temps
51
00:04:36,039 --> 00:04:47,494
Je dois trouver du temps
52
00:04:47,494 --> 00:05:04,182
Du temps
53
00:05:04,879 --> 00:05:22,681
Instagram/Facebook : @TraduZic
À propos
Vues : 1559
Favoris : 5
Album : Flower Boy
Commenter
Connectez-vous pour commenter