Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Deathcamp - Tyler The Creator


1 00:00:01,001 --> 00:00:02,196 @TraduZic 2 00:00:02,196 --> 00:00:06,331 Excusez-moi monsieur, pouvez-vous éteindre les projecteurs ? 3 00:00:06,331 --> 00:00:08,787 Je n’aime pas vraiment toutes ces caméras 4 00:00:08,787 --> 00:00:10,856 Tout ça ne sent pas bon 5 00:00:10,856 --> 00:00:13,513 Je ne voudrais vraiment pas être impoli envers vous, monsieur 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,932 Mais qu’est-ce que vous voulez dire par “pas de couvre-chef ici” ? 7 00:00:15,932 --> 00:00:19,943 Tu m’as mal cerné si tu crois que j’en ai quelque chose à foutre 8 00:00:19,943 --> 00:00:22,463 J’espère que vous écoutez 9 00:00:22,463 --> 00:00:24,950 Les Golf Boys sont dans cette pute comme un bébé 10 00:00:24,950 --> 00:00:27,517 Les aveugles se foutaient de ma gueule quand je parlais de mes rêves 11 00:00:27,517 --> 00:00:29,902 Et maintenant moi je me paie une maison pendant qu’eux ils suivent encore des cours 12 00:00:29,902 --> 00:00:32,009 J’étais tellement bizarre que le prof m’a demandé si j’étais autiste 13 00:00:32,009 --> 00:00:34,422 Mais maintenant je mange bien tandis que toi tu laves la vaisselle 14 00:00:34,422 --> 00:00:36,644 Donc si ça ne te dérange pas, barre-toi de ma cuisine 15 00:00:36,644 --> 00:00:39,325 Mais laisse ton égo ici histoire que je descende tes idées 16 00:00:39,325 --> 00:00:42,265 En attendant j’effectue un lavage de cerveaux sur des millions de sbires 17 00:00:42,265 --> 00:00:44,550 Leader de la nouvelle génération ? Je suis dans mon propre courant 18 00:00:44,550 --> 00:00:46,671 Et tu ne me verras jamais dans l’une de leur putain de soirée 19 00:00:46,671 --> 00:00:49,232 J’espère que tes putains de potes sont vénères, furieux et blessés 20 00:00:49,232 --> 00:00:51,441 In Search Of... M’a plus influencé qu’ Illmatic 21 00:00:51,441 --> 00:00:53,693 C’est là que j’ai réalisé qu’on est pas issu du même milieu 22 00:00:53,693 --> 00:00:56,336 J’ai créé mes propres fringues alors que toi tu sortais t’en acheté 23 00:00:56,336 --> 00:00:58,685 Mec j’ai trop fait de route, enfoiré je déteste le trafic 24 00:00:58,685 --> 00:01:02,639 Je suis encore plus brutal qu’un homme qui fait son coming-out devant les conservateurs chrétiens 25 00:01:02,639 --> 00:01:05,292 Quand les enjeux sont élevés, soyons honnête je me transforme vraiment 26 00:01:05,292 --> 00:01:08,267 J’ai appelé l’album « Cherry Bomb » parce « Greatest Hits » sonnait creux 27 00:01:08,267 --> 00:01:12,371 Je n’aime pas suivre les règles mais elle me dit que j’y suis obligé même si je ne sais pas le faire 28 00:01:12,371 --> 00:01:14,351 Elle voulait parler au patron de Golf 29 00:01:14,351 --> 00:01:16,677 Je lui ai dit : “Comment ça va ? Moi je suis le sergent” 30 00:01:16,677 --> 00:01:21,441 Et importe peu qui je suis, mon coeur est aussi noir que la vitre teintée d’une voiture 31 00:01:21,441 --> 00:01:26,195 Donc monte avec tes amis, je roulerai en cercle jusqu’à donner au gros mec le mal des transports 32 00:01:26,195 --> 00:01:27,691 C’est le jeune T 33 00:01:35,768 --> 00:01:38,546 Je n’aime pas suivre les règles 34 00:01:38,546 --> 00:01:41,285 Je suis tout simplement comme ça 35 00:01:41,285 --> 00:01:43,022 J’espère que tu comprends 36 00:01:45,226 --> 00:01:47,812 Et je ne pense pas que vous soyez cool 37 00:01:47,812 --> 00:01:49,848 Donc débrouille-toi tout seul 38 00:01:49,848 --> 00:01:52,215 Non, non débrouille-toi tout seul 39 00:01:54,795 --> 00:01:57,173 T’as intérêt à poser pour les caméras 40 00:01:57,173 --> 00:01:59,445 T’as intérêt à poser 41 00:01:59,445 --> 00:02:01,570 C’est ta vie nigga, je suppose 42 00:02:01,570 --> 00:02:04,313 Pour le fameux “lumières, caméra, action ! ” 43 00:02:04,313 --> 00:02:08,857 Ton visage fond avec tous les flashs 44 00:02:08,857 --> 00:02:11,275 Nigga tu as demandé cette vie 45 00:02:23,264 --> 00:02:25,612 Bienvenue dans le camp d’extermination 46 00:02:25,612 --> 00:02:28,087 Ouais, bienvenue dans le camp d’extermination 47 00:02:28,472 --> 00:02:30,961 Ouais, bienvenue dans le camp d’extermination 48 00:02:32,871 --> 00:02:35,124 Embrasse mes couilles 49 00:02:35,124 --> 00:02:39,753 Tes lèvres touchent ma langue pendant que je joue avec tes cheveux 50 00:02:39,753 --> 00:02:42,248 C’est le fameux “lumières, caméra, action ! ” 51 00:02:42,248 --> 00:02:47,027 C’est marrant je dois dire mais je sais pas si tu vas bien le supporter 52 00:02:47,027 --> 00:02:49,296 Bienvenue dans le camp de l’enfer 53 00:02:49,296 --> 00:02:51,500 “Lumières, caméra, action ! ” 54 00:02:51,500 --> 00:03:00,924 Tu seras à moi ce soir pour le fameux “lumières, caméra, action ! 55 00:03:02,587 --> 00:03:10 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Tyler The Creator
Vues : 2823
Favoris : 2
Album : Cherry Bomb
Audio

Commentaires

Buddle il y a plus de 10 années

C'est vrai qu'il est très créatif ce mec. Pour l'instant quels sont les liens que t'as vu pouvant se rattacher à Bastard, Goblin et Wolf ?

PharrellPac il y a plus de 10 années

Enfin la fin de l'histoire. Faut vraiment traduire cet album pour comprendre toute l'histoire qu'il y a entre les 3 albums, la plus part on été traduit sur le net, celui là faite le svp j'aimerais vraiment savoir. Déjà avec ''fucking young'' il y a plein d'indices

Spitta il y a plus de 10 années

Ce mec déborde de créativité pour tout ceux qui comprennent son délire, c'est incroyable !
Un extra-terrestre dans le Rap !