1
00:00:01 --> 00:00:04,878
(Commence à 0 : 07)
2
00:00:07,518 --> 00:00:14,017
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
3
00:00:14,017 --> 00:00:18,795
(Paroles à 0 : 23)
4
00:00:23,598 --> 00:00:26,693
Vole avec les oiseaux dans le vent
5
00:00:26,693 --> 00:00:29,365
Où veux-tu aller ? Qui, quoi, pourquoi, quand ?
6
00:00:29,365 --> 00:00:31,492
Sur une échelle de 9 à 10
7
00:00:31,492 --> 00:00:34,170
Tu prends un blunt chérie, tiens ma main et ressens la victoire
8
00:00:34,170 --> 00:00:37,794
Maintenant attache ta ceinture et éteins tout
9
00:00:37,794 --> 00:00:42,024
J’ai ton attention, enfoiré je suis sur le point de décoller
10
00:00:42,024 --> 00:00:43,549
Je suis le nouveau pilote
11
00:00:43,549 --> 00:00:46,008
Et je n’accepte aucun bagages supplémentaires pour ce voyage
12
00:00:46,008 --> 00:00:48,226
Je sème la terreur vu que je déteste l’Amérique
13
00:00:48,226 --> 00:00:50,344
J’ai une toute nouvelle caméra et un parachute
14
00:00:50,344 --> 00:00:52,447
Toi et moi on est pas pareil, on est pas parallèle
15
00:00:52,447 --> 00:00:54,923
Ne me parle pas avant que je t’ai déconcerté
16
00:00:54,923 --> 00:00:56,625
Donc maintenant pose ton cul
17
00:00:56,625 --> 00:01:00,632
Je suis le capitaine de bord, ne fous pas le bordel ou je vais te défoncer
18
00:01:14,028 --> 00:01:18,820
Je suis tellement en avance par rapport à vous, je suis dans le futur
19
00:01:18,820 --> 00:01:24,219
Vous ne connaissez rien de ma vie, c’est comme si j’étais mort à vos yeux
20
00:01:24,219 --> 00:01:28,105
Regardez, vous ne faites que des conneries
21
00:01:28,105 --> 00:01:30,432
C’est moi le putain de pilote, toi t’es que l’hôtesse de l'air
22
00:01:30,432 --> 00:01:32,854
Je suis une putain de bombe comme celles que je mettrais dans mes chaussures
23
00:01:32,854 --> 00:01:35,140
Le gars a un putain de problème, il est turbulent mais il faut s’y habituer
24
00:01:35,140 --> 00:01:37,026
Si quelque chose arrive, saute par la porte
25
00:01:37,026 --> 00:01:38,905
Si je vois un immeuble, on est tous perdus
26
00:01:38,905 --> 00:01:45,902
Tu ferais mieux d’appeler ta famille et de leur dire tes dernières volontés
27
00:01:45,902 --> 00:01:49,559
Chacune de mes paroles est obscène, tu pensais que je creusais des fossés
28
00:01:49,559 --> 00:01:51,901
Mais je n’en au jamais rien eu à foutre, c’est comme si j’étais né sans bite
29
00:01:51,901 --> 00:01:55,966
Je ne veux plus qu’on se crash
30
00:01:55,966 --> 00:01:58,790
Je veux juste faire un bond vers l’espace, laisser le vent fouetté mon visage
31
00:01:58,790 --> 00:02:00,917
Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien dans ma bouteille d’oxygène
32
00:02:00,917 --> 00:02:04,470
Je ne veux plus qu’on se crash
33
00:02:04,470 --> 00:02:07,361
Je veux juste faire un bond vers l’espace, laisser le vent fouetté mon visage
34
00:02:07,361 --> 00:02:09,423
Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien dans ma bouteille d’oxygène
35
00:02:09,423 --> 00:02:11,457
Je ne veux plus qu’on se crash
36
00:02:11,457 --> 00:02:14,905
Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
37
00:02:19,422 --> 00:02:24,781
Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
38
00:02:28,600 --> 00:02:32,753
Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
39
00:02:35,454 --> 00:02:37,631
C’est trop bizarre
40
00:02:37,631 --> 00:02:42,361
Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
41
00:02:44,181 --> 00:02:47,837
J’essaie de trouver un endroit où je puisse vivre
42
00:02:47,837 --> 00:02:52,484
Un endroit où je puisse être, sans lettres me dictant où m’asseoir
43
00:02:52,484 --> 00:02:54,932
Tu peux acheter une bagnole, tu peux acheter plein de trucs
44
00:02:54,932 --> 00:02:57,145
Tu peux acheter le bonheur mais tu ne peux pas acheter d’ailes
45
00:02:57,145 --> 00:02:59,113
Tu peux acheter un parachute, tu peux acheter un perroquet
46
00:02:59,113 --> 00:03:03,363
Mais tu ne peux pas acheter une paire d’ailes aérodynamique pour rester dans les nuages
47
00:03:03,363 --> 00:03:07,130
C’est pour ça que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
48
00:03:12,486 --> 00:03:16,855
Parce que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
49
00:03:16,855 --> 00:03:21,443
C’est dingue, tu peux tout acheter dans ce monde
50
00:03:21,443 --> 00:03:25,395
Mais t’es en première classe et t’as l’impression d’avoir besoin de conseils
51
00:03:30,030 --> 00:03:34,819
C’est pour ça que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils
52
00:03:34,819 --> 00:03:56,581
@TraduZic
À propos
Vues : 2274
Favoris : 2
Album : Cherry Bomb
Commenter
Connectez-vous pour commenter