Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Pilot - Tyler The Creator


1 00:00:01 --> 00:00:04,878 (Commence à 0 : 07) 2 00:00:07,518 --> 00:00:14,017 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:14,017 --> 00:00:18,795 (Paroles à 0 : 23) 4 00:00:23,598 --> 00:00:26,693 Vole avec les oiseaux dans le vent 5 00:00:26,693 --> 00:00:29,365 Où veux-tu aller ? Qui, quoi, pourquoi, quand ? 6 00:00:29,365 --> 00:00:31,492 Sur une échelle de 9 à 10 7 00:00:31,492 --> 00:00:34,170 Tu prends un blunt chérie, tiens ma main et ressens la victoire 8 00:00:34,170 --> 00:00:37,794 Maintenant attache ta ceinture et éteins tout 9 00:00:37,794 --> 00:00:42,024 J’ai ton attention, enfoiré je suis sur le point de décoller 10 00:00:42,024 --> 00:00:43,549 Je suis le nouveau pilote 11 00:00:43,549 --> 00:00:46,008 Et je n’accepte aucun bagages supplémentaires pour ce voyage 12 00:00:46,008 --> 00:00:48,226 Je sème la terreur vu que je déteste l’Amérique 13 00:00:48,226 --> 00:00:50,344 J’ai une toute nouvelle caméra et un parachute 14 00:00:50,344 --> 00:00:52,447 Toi et moi on est pas pareil, on est pas parallèle 15 00:00:52,447 --> 00:00:54,923 Ne me parle pas avant que je t’ai déconcerté 16 00:00:54,923 --> 00:00:56,625 Donc maintenant pose ton cul 17 00:00:56,625 --> 00:01:00,632 Je suis le capitaine de bord, ne fous pas le bordel ou je vais te défoncer 18 00:01:14,028 --> 00:01:18,820 Je suis tellement en avance par rapport à vous, je suis dans le futur 19 00:01:18,820 --> 00:01:24,219 Vous ne connaissez rien de ma vie, c’est comme si j’étais mort à vos yeux 20 00:01:24,219 --> 00:01:28,105 Regardez, vous ne faites que des conneries 21 00:01:28,105 --> 00:01:30,432 C’est moi le putain de pilote, toi t’es que l’hôtesse de l'air 22 00:01:30,432 --> 00:01:32,854 Je suis une putain de bombe comme celles que je mettrais dans mes chaussures 23 00:01:32,854 --> 00:01:35,140 Le gars a un putain de problème, il est turbulent mais il faut s’y habituer 24 00:01:35,140 --> 00:01:37,026 Si quelque chose arrive, saute par la porte 25 00:01:37,026 --> 00:01:38,905 Si je vois un immeuble, on est tous perdus 26 00:01:38,905 --> 00:01:45,902 Tu ferais mieux d’appeler ta famille et de leur dire tes dernières volontés 27 00:01:45,902 --> 00:01:49,559 Chacune de mes paroles est obscène, tu pensais que je creusais des fossés 28 00:01:49,559 --> 00:01:51,901 Mais je n’en au jamais rien eu à foutre, c’est comme si j’étais né sans bite 29 00:01:51,901 --> 00:01:55,966 Je ne veux plus qu’on se crash 30 00:01:55,966 --> 00:01:58,790 Je veux juste faire un bond vers l’espace, laisser le vent fouetté mon visage 31 00:01:58,790 --> 00:02:00,917 Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien dans ma bouteille d’oxygène 32 00:02:00,917 --> 00:02:04,470 Je ne veux plus qu’on se crash 33 00:02:04,470 --> 00:02:07,361 Je veux juste faire un bond vers l’espace, laisser le vent fouetté mon visage 34 00:02:07,361 --> 00:02:09,423 Jusqu’à ce qu’il n’y ait plus rien dans ma bouteille d’oxygène 35 00:02:09,423 --> 00:02:11,457 Je ne veux plus qu’on se crash 36 00:02:11,457 --> 00:02:14,905 Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 37 00:02:19,422 --> 00:02:24,781 Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 38 00:02:28,600 --> 00:02:32,753 Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 39 00:02:35,454 --> 00:02:37,631 C’est trop bizarre 40 00:02:37,631 --> 00:02:42,361 Je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 41 00:02:44,181 --> 00:02:47,837 J’essaie de trouver un endroit où je puisse vivre 42 00:02:47,837 --> 00:02:52,484 Un endroit où je puisse être, sans lettres me dictant où m’asseoir 43 00:02:52,484 --> 00:02:54,932 Tu peux acheter une bagnole, tu peux acheter plein de trucs 44 00:02:54,932 --> 00:02:57,145 Tu peux acheter le bonheur mais tu ne peux pas acheter d’ailes 45 00:02:57,145 --> 00:02:59,113 Tu peux acheter un parachute, tu peux acheter un perroquet 46 00:02:59,113 --> 00:03:03,363 Mais tu ne peux pas acheter une paire d’ailes aérodynamique pour rester dans les nuages 47 00:03:03,363 --> 00:03:07,130 C’est pour ça que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 48 00:03:12,486 --> 00:03:16,855 Parce que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 49 00:03:16,855 --> 00:03:21,443 C’est dingue, tu peux tout acheter dans ce monde 50 00:03:21,443 --> 00:03:25,395 Mais t’es en première classe et t’as l’impression d’avoir besoin de conseils 51 00:03:30,030 --> 00:03:34,819 C’est pour ça que je suis en première classe mais j’ai l’impression d’avoir besoin de conseils 52 00:03:34,819 --> 00:03:56,581 @TraduZic

Vidéo Buddle
Traduction
Buddle

À propos

Artiste : Tyler The Creator
Vues : 2274
Favoris : 2
Album : Cherry Bomb
Audio

Commentaires

SLIDESIDE il y a plus de 10 années

Super !!! Mais je vous en supplie traduisez Smuckers