1
00:00:01,061 --> 00:00:05,962
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:05,962 --> 00:00:09,523
(Paroles à 0 : 16)
3
00:00:16,112 --> 00:00:20,437
Viens coucher avec moi bébé
4
00:00:20,437 --> 00:00:24,048
Je peux savoir ton nom ? J’ai envie de te parler en privé
5
00:00:24,048 --> 00:00:27,577
Viens coucher avec moi bébé
6
00:00:27,577 --> 00:00:31,418
Les vrais reconnaissent les vrais, montre-moi à quel point t’es authentique
7
00:00:31,418 --> 00:00:35,851
Je sais que t’as déjà tout entendu
8
00:00:37,181 --> 00:00:44,261
Ces mecs ne valent pas le coup c’est dur d’être sûr
9
00:00:44,261 --> 00:00:46,050
Ils sont du genre :
10
00:00:46,050 --> 00:00:49,953
Tu fais quoi dans la vie, tu couches avec qui et d’où tu viens ?
11
00:00:49,953 --> 00:00:53,205
Je vois un tas de bombes toutes armées
12
00:00:53,205 --> 00:00:56,825
On n'est pas encore ensemble je me demande pourquoi
13
00:00:56,825 --> 00:01:00,206
Est-ce que je peux venir changer les choses ?
14
00:01:00,206 --> 00:01:02,896
Je ne me fais pas d’idées
15
00:01:02,896 --> 00:01:06,057
Montre-moi quelque chose
16
00:01:06,057 --> 00:01:09,575
Je suis un vrai
17
00:01:09,575 --> 00:01:13,726
Tu ne seras pas déçu
18
00:01:13,726 --> 00:01:20,489
Car je veux garder ça solide
19
00:01:20,489 --> 00:01:29,154
Commençons de façon solide
20
00:01:29,154 --> 00:01:36,096
Je sais que t’as déjà tout vu, ça n’a plus d’importance
21
00:01:36,096 --> 00:01:38,676
Pas maintenant, viens coucher avec moi bébé
22
00:01:38,676 --> 00:01:40,858
Laisse-moi te visiter de l’intérieur et te guider
23
00:01:40,858 --> 00:01:42,647
Ne me la fais pas à l’envers
24
00:01:42,647 --> 00:01:44,347
Dis-moi la vérité
25
00:01:44,347 --> 00:01:47,646
Tu fais quoi ? On pourrait essayer quelque chose
26
00:01:47,646 --> 00:01:51,147
Regarde-moi dans les yeux, tout ça semble si honnête
27
00:01:51,147 --> 00:01:54,787
On n'est pas encore ensemble je me demande pourquoi
28
00:01:54,787 --> 00:01:58,088
Est-ce que je peux venir changer les choses ?
29
00:01:58,088 --> 00:02:00,908
Je ne me fais pas d’idées
30
00:02:00,908 --> 00:02:04,329
Montre-moi quelque chose
31
00:02:04,329 --> 00:02:07,987
Je suis un vrai
32
00:02:07,987 --> 00:02:11,708
Tu ne seras pas déçu
33
00:02:11,708 --> 00:02:19,409
Car je veux garder ça solide
34
00:02:19,409 --> 00:02:26,267
Commençons de façon solide
35
00:02:26,267 --> 00:02:31,238
Sois là avec moi pour quelques heures, tu auras besoin d’une douche
36
00:02:31,238 --> 00:02:34,749
Sois ma superwoman, ta chatte est une force
37
00:02:34,749 --> 00:02:38,278
Round après round je vais lui faire mal
38
00:02:38,278 --> 00:02:41,629
J’aime la façon dont ton corps parle
39
00:02:41,629 --> 00:02:45,630
Je nage dans tes eaux, je ne me noierai jamais
40
00:02:45,630 --> 00:02:49,600
Je lèche, embrasse et claque ça puis descends le long de ton corps
41
00:02:49,600 --> 00:02:52,701
Je pense qu’il est trop tôt pour dire que je t’aime
42
00:02:52,701 --> 00:02:56,260
Je pourrais t’aimer d’une façon différente, dis-moi comment
43
00:02:56,260 --> 00:02:59,111
Je ne me fais pas d’idées
44
00:02:59,111 --> 00:03:02,349
Montre-moi quelque chose
45
00:03:02,349 --> 00:03:05,791
Je suis un vrai
46
00:03:05,791 --> 00:03:09,661
Tu ne seras pas déçu
47
00:03:09,661 --> 00:03:17,002
Car je veux garder ça solide
48
00:03:17,002 --> 00:03:23,742
Commençons de façon solide
49
00:03:25,792 --> 00:03:38,991
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 1413
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter