1
00:00:01,338 --> 00:00:10,853
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:10,853 --> 00:00:16,865
Ces derniers temps, j'ai eu l'impression qu'il faudrait essayer quelque chose d'autre
3
00:00:16,865 --> 00:00:21,215
Car c'est trop tard pour nous
4
00:00:21,215 --> 00:00:25,557
J'en ai marre de faire semblant d'aimer
5
00:00:25,557 --> 00:00:34,697
J'ai pris la décision de ne plus faire ça mais tu me mets dans l'incertitude
6
00:00:34,697 --> 00:00:43,605
L'amour va dans les deux sens, il ne peut pas être le seul à nous poursuivre
7
00:00:43,605 --> 00:00:52,822
Fini de dépenser tout mon argent et mon temps, je ne peux pas être moi si je ne peux pas être à toi
8
00:00:52,822 --> 00:00:58,005
J'ai jamais été du genre à faire le con mais plutôt toujours à rester calme
9
00:00:58,005 --> 00:01:02,593
Je suis un joueur et tu me fais enfreindre les règles depuis que je suis tombé amoureux de toi
10
00:01:02,593 --> 00:01:07,307
Je reste aussi discret que possible et m'excuse de boire toute la nuit
11
00:01:07,307 --> 00:01:11,544
Peu importe ce que je vais te dire, je n'ai rien à perdre
12
00:01:11,544 --> 00:01:20,309
Je me faufile, m'arrête et me glisse en toi, tu dis que je suis le seul mais je sens que tu mens
13
00:01:20,309 --> 00:01:29,162
Ton téléphone devient fou et tu le mets en silencieux, je ne fais ça que quand j'ai quelque chose à cacher
14
00:01:29,162 --> 00:01:33,126
C'est trop tard pour nous
15
00:01:33,126 --> 00:01:37,503
J'en ai marre de faire semblant d'aimer
16
00:01:37,503 --> 00:01:46,577
J'ai pris la décision de ne plus faire ça mais tu me mets dans l'incertitude
17
00:01:46,577 --> 00:01:55,578
L'amour va dans les deux sens, il ne peut pas être le seul à nous poursuivre
18
00:01:55,578 --> 00:02:04,809
Fini de dépenser tout mon argent et mon temps, je ne peux pas être moi si je ne peux pas être à toi
19
00:02:04,809 --> 00:02:10,123
Je me suis noyé à essayer d'attraper la vague, t'es venue ici pour jouer ton jeu
20
00:02:10,123 --> 00:02:14,679
J'ai pensé que je devrais faire pareil mais je ne pourrais jamais te faire souffrir
21
00:02:14,679 --> 00:02:19,092
Je ne veux pas tourner la page pour voir comment l'histoire va se dérouler
22
00:02:19,092 --> 00:02:23,589
On devrait peut-être essayer un autre jour ou une autre manière
23
00:02:23,589 --> 00:02:32,194
Je suis en route, je serai là dans 5 minutes et tu seras en position avant que j'arrive
24
00:02:32,194 --> 00:02:40,712
Pas besoin de conseils, tu mouilles comme Poséidon et j'aimerais que ce soit toujours comme ça
25
00:02:40,712 --> 00:02:45,152
Mais c'est trop tard pour nous
26
00:02:45,152 --> 00:02:49,657
J'en ai marre de faire semblant d'aimer
27
00:02:49,657 --> 00:02:58,595
J'ai pris la décision de ne plus faire ça mais tu me mets dans l'incertitude
28
00:02:58,595 --> 00:03:07,311
L'amour va dans les deux sens, il ne peut pas être le seul à nous poursuivre
29
00:03:07,311 --> 00:03:17,812
Fini de dépenser tout mon argent et mon temps, je ne peux pas être moi si je ne peux pas être à toi
30
00:03:17,812 --> 00:03:23
@TraduZic
À propos
Vues : 1099
Favoris : 0
Album : Back Home
Commenter
Connectez-vous pour commenter