1
00:00:00,996 --> 00:00:09,932
Elevé aux Etats-Unis, né au Canada, mon nom est Daystar Peterson
2
00:00:09,932 --> 00:00:14,521
Un jour je serai le plus grand artiste au monde
3
00:00:14,521 --> 00:00:26,093
Mais pour l’instant on est en 2008, j’ai 16 ans et c’est là que mon histoire commence
4
00:00:27,032 --> 00:00:35,632
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
5
00:00:43,814 --> 00:00:49,244
"Daystar ! Je sais que tu m’entends !
6
00:00:49,244 --> 00:00:52,164
Daystar ! Ouvre cette porte !
7
00:00:52,164 --> 00:00:55,945
Tu sais quoi j’arrête, j’en ai marre que tu me manques de respect
8
00:00:55,945 --> 00:00:58,334
Je ne sais plus quoi faire, je suis fatiguée
9
00:00:58,334 --> 00:01:00,965
Tu ne fais pas la cuisine, ni le ménage, tu fous rien
10
00:01:00,965 --> 00:01:04,175
Tout ce que je te demande c’est de chercher du travail mais tu refuses d’en chercher
11
00:01:04,175 --> 00:01:07,894
Tout ce que tu veux c’est dealer dans la rue en croyant que ça va payer
12
00:01:07,894 --> 00:01:11,716
Ça va rien te rapporter, tout ce que tu vas trouver c’est la mort
13
00:01:11,716 --> 00:01:15,524
Tu veux me faire croire que la vie de rue ça paye ?
14
00:01:15,524 --> 00:01:21,183
Je t’en prie ! Je vais juste recevoir un coup de fil pour qu’on me dise de venir identifier ton corps
15
00:01:21,183 --> 00:01:23,646
Ça ne durera pas, pareil pour la musique
16
00:01:23,646 --> 00:01:27,037
Va chercher du boulot ! Voilà ce qu’il te faut, t’as besoin de travailler
17
00:01:27,037 --> 00:01:31,016
J’en ai marre, je suis désolé que t’ai perdu ta mère mais je ne peux plus supporter tout ça
18
00:01:31,016 --> 00:01:33,687
Je veux que tu prennes tes affaires et que tu dégages !
19
00:01:33,687 --> 00:01:37,191
J’en ai fini avec toi, prends tes affaires et dégage !
20
00:01:37,191 --> 00:01:39,518
J’en ai marre, dégage ! "
21
00:01:39,518 --> 00:01:42,778
On est en 2008 et je me fais virer de la maison
22
00:01:42,778 --> 00:01:46,069
Je me demande où vais-je bien pouvoir vivre
23
00:01:46,069 --> 00:01:49,599
Ma mère est morte la même année où ma soeur a eu son enfant
24
00:01:49,599 --> 00:01:54,178
C’était soit nourrir la famille ou mourir alors j’ai pas hésité
25
00:01:54,178 --> 00:01:58,880
On était 5 pour une seule chambre, le proprio pétait un câble
26
00:01:58,880 --> 00:02:02,521
Il y avait des cafards au plafond et dans le salon des thugs
27
00:02:02,521 --> 00:02:06,870
Je voulais arrêter de dealer mais ça me rapportait un max de blé
28
00:02:06,870 --> 00:02:09,283
Ouais c’est mon heure de gloire
29
00:02:09,283 --> 00:02:12,871
Ma bague est si massive qu’on croirait qu’elle a fait de la muscu
30
00:02:12,871 --> 00:02:18,392
Je vous assure que ça fait la 5ème fois que je vous dis que j’aurais ce qui me revient
31
00:02:18,392 --> 00:02:21,843
Ma bague est si grosse, tu peux dire que j’ai touché le gros lot
32
00:02:21,843 --> 00:02:25,590
Si elle n’a pas envie de baiser avec moi alors cette salope ment
33
00:02:25,590 --> 00:02:28,602
Mon but est de devenir milliardaire
34
00:02:28,602 --> 00:02:35,005
En studio ça glisse tout seul, désolé d’être en mode Kristi Yamaguchi avec cette dope
35
00:02:35,005 --> 00:02:38,402
Les profs disaient que j’étais stupide, maintenant j’ai un putain de flow
36
00:02:38,402 --> 00:02:41,532
Maintenant je collectionne les voitures et fait de l’oseille
37
00:02:41,532 --> 00:02:45,043
Maintenant je me fais payer pour faire des concerts
38
00:02:45,043 --> 00:02:48,661
J’ai été sur la route pendant un moment, maintenant je connais le chemin
39
00:02:48,661 --> 00:02:52,253
C’est mon heure de gloire, ma chaîne cubaine pèse lourd
40
00:02:52,253 --> 00:02:55,963
J’ai un jet privé, je peux dire au pilote de faire demi-tour
41
00:02:55,963 --> 00:03:00,928
Ces négros ont la rage qu’on soit dans les parages
42
00:03:13,155 --> 00:03:19,343
Je reviens avec un putain de son !
43
00:03:19,343 --> 00:03:25,656
On revient avec un son bien lourd !
44
00:03:25,656 --> 00:03:32,651
Je vous l'avait dit que je savais comment prendre ce qui me revient
45
00:03:32,651 --> 00:03:38,446
Je vous avais dit que je le savais
46
00:03:38,446 --> 00:03:45,036
Je reviens avec un putain de son !
47
00:03:45,036 --> 00:03:51,376
On revient avec un son bien lourd !
48
00:03:51,376 --> 00:03:55,087
Ma montre est fraîche comme Kristi Yamaguchi
49
00:03:55,087 --> 00:03:58,345
Je les refroidis sur place en mode Kristi Yamaguchi
50
00:03:58,345 --> 00:04:01,501
On tue ceux qui parlent de nous lâchement
51
00:04:01,501 --> 00:04:04,869
Je les refroidis sur place en mode Kristi Yamaguchi
52
00:04:04,869 --> 00:04:08,197
Je sais que t’aimes le son mais ne fais pas le con
53
00:04:08,197 --> 00:04:11,432
Je décapote le toit de ma Ferrari 458 même en hiver
54
00:04:11,432 --> 00:04:14,001
Un grand ami m’a demandé “C’est quoi ton but ? ”
55
00:04:14,001 --> 00:04:17,869
Je l’ai regardé dans les yeux et lui ai dit “C’est de devenir plus grand que toi”
56
00:04:17,869 --> 00:04:20,001
Je prenais beaucoup de Xanax
57
00:04:20,001 --> 00:04:23,989
Je me suis fait expulser de la maison à Brampton, je connaissais un mec qui dealait à Danforth
58
00:04:23,989 --> 00:04:29,936
Moi et mon pote on est partis le voir avec en tête de faire du fric, on n’avait pas de flingues sur nous
59
00:04:29,936 --> 00:04:32,978
J’étais entouré de thugs, de dealers, de tueurs armés
60
00:04:32,978 --> 00:04:36,490
Tous mes potes vendaient de la drogue, toutes mes meufs étaient bonnes
61
00:04:36,490 --> 00:04:39,722
On m’a jeté dehors au moment où j’essayais de faire ce qu’il fallait
62
00:04:39,722 --> 00:04:43,068
Je ne peux pas oublier la pénurie quand ils ont criblé mon fournisseur de 6 balles
63
00:04:43,068 --> 00:04:46,600
La seule chose que je dois faire c’est faire honneur à ma mère
64
00:04:46,600 --> 00:04:49,760
La seule chose que je dois faire c’est de tout déchirer
65
00:04:49,760 --> 00:04:52,932
La seule chose que je dois faire c’est de la dope
66
00:04:52,932 --> 00:04:57,719
Ces négros croyaient que j’étais fini mais ma devise c’est “Je te l’avais dit”
67
00:04:57,719 --> 00:05:03,612
Je reviens avec un putain de son !
68
00:05:03,612 --> 00:05:10,064
On revient avec un son bien lourd !
69
00:05:10,064 --> 00:05:17,031
Je vous l'avait dit que je savais comment prendre ce qui me revient
70
00:05:17,031 --> 00:05:21,992
Je vous avais dit que je le savais
71
00:05:21,992 --> 00:05:25,820
Il y a peu de chance que je fasse quoi que ce soit avec vous
72
00:05:25,820 --> 00:05:28,872
Il y a peu de chance que je fasse pas de gros chiffres
73
00:05:28,872 --> 00:05:32,011
Quand je touchais le fond ils en avaient rien à foutre de moi
74
00:05:32,011 --> 00:05:35,511
Maintenant que je suis au sommet ils veulent être à mes côtés
75
00:05:35,511 --> 00:05:42,512
Je me souviens des nuits où je crevais de faim et où je galérais car ma voiture ne voulait pas démarrer
76
00:05:42,512 --> 00:05:45,805
Tout ce que je voulais c’était vendre de la dope
77
00:05:45,805 --> 00:05:49,603
J’entendais le rap game m’appelait très distinctement
78
00:05:49,603 --> 00:05:52,518
Ces négros ne m’ont jamais rien donné !
79
00:05:52,518 --> 00:05:55,722
Est-ce que j’ai l’air de vouloir leur donner quelque chose ?
80
00:05:55,722 --> 00:05:58,823
Je me suis fait 100 000$ cette semaine, une pensée pour ma mère décédée
81
00:05:58,823 --> 00:06:02,014
J’ai dépensé une fortune et je ne m’en suis même pas rendu compte
82
00:06:02,014 --> 00:06:05,343
Je t’assure que dans mes nuits les plus froides il n’a même pas neigé
83
00:06:05,343 --> 00:06:08,492
Ma mère m’a dit depuis tout petit que je serais un soldat
84
00:06:08,492 --> 00:06:12,073
Je la jouais fine dans le quartier où t’avais l’habitude de m’espionner
85
00:06:12,073 --> 00:06:16,294
Respect aux gangsters qui disent “Petit barre-toi, on s’apprête à tout exploser”
86
00:06:16,294 --> 00:06:22,353
Je reviens avec un putain de son !
87
00:06:22,353 --> 00:06:28,513
On revient avec un son bien lourd !
88
00:06:28,513 --> 00:06:35,834
Je vous l'avait dit que je savais comment prendre ce qui me revient
89
00:06:35,834 --> 00:06:41,635
Je vous avais dit que je le savais
90
00:06:52,715 --> 00:06:56,075
On est en 2009 et j’ai enfin trouvé un chez moi
91
00:06:56,075 --> 00:06:59,545
Je n’ai pas un rond mais je me suis trouvé une meuf
92
00:06:59,545 --> 00:07:02,797
Tout ce que mes négros veulent c’est du fric et du succès
93
00:07:02,797 --> 00:07:06,346
Je suis trop jeune, pas grave j’ai une fausse identité qui me donne accès au coin VIP
94
00:07:06,346 --> 00:07:09,276
J’ai fini par dire “J’emmerde l’école, les profs et le public”
95
00:07:09,276 --> 00:07:12,604
Je préfère compter mon argent avec des thugs et des junkies
96
00:07:12,604 --> 00:07:15,744
Mes profs me disaient tout le temps “Tu vaux rien”
97
00:07:15,744 --> 00:07:19,264
Le seul amour que j’avais venaient des dealers et des hustlers
98
00:07:19,264 --> 00:07:23,006
On va être sans-pitié et on va leur montrer que dans ce game il n’y a aucune sympathie
99
00:07:23,006 --> 00:07:25,966
J’ai vu mon pote Harvey, il s’est acheté une Rolls
100
00:07:25,966 --> 00:07:32,385
A travers le pare-brise ma top-modèle regarde tes putes se faire du fric sur le dos de tes potes
101
00:07:32,385 --> 00:07:35,587
Je fais un max de blé et des concerts
102
00:07:35,587 --> 00:07:38,957
Ces inspections sont ridicules, ces putes me font marrer
103
00:07:38,957 --> 00:07:41,897
Mes bijoux sont parsemés de diamants
104
00:07:41,897 --> 00:07:45,676
Je garde les jolies filles avec moi et mets les putes sur le trottoir
105
00:07:45,676 --> 00:07:48,841
Je sécurise le sac
106
00:07:49,869 --> 00:08:12,931
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
107
00:08:15,869 --> 00:08:20,969
"J’étais foutu, j’avais nulle part où aller
108
00:08:20,969 --> 00:08:27,107
J’ai emménagé avec ma copine, elle est plus fidèle que la plupart de mes potes
109
00:08:27,107 --> 00:08:30,369
Elle avait rien de spéciale mais elle était à moi
110
00:08:30,369 --> 00:08:35,456
Des flingues et des roses"
111
00:08:35,456 --> 00:08:39,286
@TraduZic
À propos
Vues : 4883
Favoris : 1
Album : I Told You
Commenter
Connectez-vous pour commenter