1
00:00:01,219 --> 00:00:07,754
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:07,754 --> 00:00:13,425
(Paroles à 0 : 30)
3
00:00:30,299 --> 00:00:38,022
Il n’y a personne ici donc tu es libre de te détendre
4
00:00:38,022 --> 00:00:45,924
Si tu prends cette route il n’y aura pas de retour possible
5
00:00:45,924 --> 00:00:50,264
Tu es déjà venue ici
6
00:00:50,264 --> 00:00:53,758
Souviens-toi de ces draps
7
00:00:53,758 --> 00:01:01,694
Ce monde n’est pas fait pour nous, ne te fie pas aux apparences
8
00:01:01,694 --> 00:01:06,133
On va apprendre à aimer rêver
9
00:01:06,133 --> 00:01:09,726
Rêver
10
00:01:09,726 --> 00:01:14,593
Tu vas apprendre à aimer rêver
11
00:01:14,593 --> 00:01:18,070
Rêver
12
00:01:18,070 --> 00:01:22,192
Tu n’as pas besoin de te cacher
13
00:01:22,192 --> 00:01:25,690
Ne t’excite pas pour rien
14
00:01:25,690 --> 00:01:29,693
Tu dis que tu as été dans le ciel
15
00:01:29,693 --> 00:01:33,890
On va aller plus haut que ça
16
00:01:33,890 --> 00:01:37,610
Tu es déjà venue ici
17
00:01:37,610 --> 00:01:41,664
Souviens-toi de ces draps
18
00:01:41,664 --> 00:01:49,167
Ce monde n’est pas fait pour nous, ne te fie pas aux apparences
19
00:01:49,167 --> 00:01:54,027
On va apprendre à aimer rêver
20
00:01:54,027 --> 00:01:57,273
Rêver
21
00:01:57,273 --> 00:02:01,702
Tu vas apprendre à aimer rêver
22
00:02:01,702 --> 00:02:05,586
Je vais t’apprendre à rêver
23
00:02:09,305 --> 00:02:12,999
On va trouver l’amour dans le ciel
24
00:02:13,507 --> 00:02:16,694
On va trouver l'amour dans le ciel
25
00:02:17,203 --> 00:02:21,357
On va trouver l'amour dans le ciel
26
00:02:24,197 --> 00:02:28,485
On va trouver l'amour dans le ciel
27
00:02:29,025 --> 00:02:32,579
On va trouver l'amour dans le ciel
28
00:02:33,219 --> 00:02:39,026
On va trouver l'amour dans le ciel
29
00:02:56,238 --> 00:03:01,632
Qu’est-ce que tu ressens ?
30
00:03:01,632 --> 00:03:05,794
Ressens-tu la même chose qu’avant ?
31
00:03:05,794 --> 00:03:09,417
Vois-tu le monde rétrécir ?
32
00:03:09,417 --> 00:03:17,058
Qu’est-ce que tu ressens ? Es-tu libre ?
33
00:03:17,058 --> 00:03:21,057
En ce qui me concerne, j’ai grandi
34
00:03:21,057 --> 00:03:25,558
En ce qui me concerne, je vieillis
35
00:03:25,558 --> 00:03:30,288
En ce qui me concerne, j’ai voyagé à travers le monde
36
00:03:30,288 --> 00:03:32,624
J’ai mis le feu à chaque concert
37
00:03:32,624 --> 00:03:37,208
Mais je suis toujours déchiré car je n’ai pas une grande confiance en moi
38
00:03:37,208 --> 00:03:41,273
Je suis toujours pressé, je n’ai pas le temps de baiser tranquillement
39
00:03:41,273 --> 00:03:45,298
Et même si j’essayais ce n’est pas quelque chose que je saurais faire
40
00:03:45,298 --> 00:03:48,526
Mais je suis sûr de te faire jouir 3 fois de suite
41
00:03:48,526 --> 00:03:50,898
Et je suis certain que tu jouirais encore
42
00:03:50,898 --> 00:03:52,848
Ta chatte est sous mon contrôle
43
00:03:52,848 --> 00:03:55,106
Je mets ta chatte sous mon contrôle
44
00:03:55,106 --> 00:03:58,594
J’ai tout sous contrôle
45
00:04:01,444 --> 00:04:06,161
Sous contrôle
46
00:04:07,644 --> 00:04:30,085
@TraduZic
À propos
Vues : 12866
Favoris : 12
Album : Kiss Land
Commenter
Connectez-vous pour commenter