1
00:00:00 --> 00:00:04,897
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:04,897 --> 00:00:07,873
(Paroles à 0 : 14)
3
00:00:14,852 --> 00:00:17,690
Je peux le sentir
4
00:00:17,690 --> 00:00:21,685
Décroche ton téléphone, j'arrive pas à y croire
5
00:00:21,685 --> 00:00:25,786
Je peux sentir mon esprit partir lentement
6
00:00:25,786 --> 00:00:29,315
Je peux plus me voir et ne respire plus
7
00:00:29,315 --> 00:00:31,266
Je respire plus
8
00:00:31,266 --> 00:00:37,462
Je saigne lentement, j'aurais aimé te dire tous mes sentiments
9
00:00:37,462 --> 00:00:41,813
J'espère que j'ai une raison de vivre
10
00:00:41,813 --> 00:00:46,506
Mais au moins tu joueras cette chanson quand je serai parti
11
00:00:46,506 --> 00:00:51,260
Et j'espère que tu pleureras pour moi comme je pleure pour toi
12
00:00:51,260 --> 00:00:59,298
Tous les soirs pour toi, vas-y doucement car j'ai essayé et envisagé ma vie avec toi
13
00:00:59,298 --> 00:01:01,290
J'ai plus le temps pour toi
14
00:01:01,290 --> 00:01:07,496
On est des étrangers et j'espère que tu pleureras encore pour moi comme je pleure pour toi
15
00:01:07,496 --> 00:01:15,356
Tous les soirs pour toi, j'ai vécu avec ce mensonge et maintenant je peux plus cacher la vérité
16
00:01:15,356 --> 00:01:20,235
Girl, je pleurerai pour toi
17
00:01:20,235 --> 00:01:28,056
Je ne vois plus clair et vide mes peurs avec des larmes de whisky
18
00:01:28,056 --> 00:01:36,039
Je disparais, n'interviens pas car la fin est proche
19
00:01:36,039 --> 00:01:43,193
La foule va crier, je me bouche les oreilles pour couper les acclamations
20
00:01:43,193 --> 00:01:50,666
Car la scène a fait des ravages, je me suis évanoui sur le sol dans cette prison de luxe où je suis seul
21
00:01:50,666 --> 00:01:55,139
Et j'espère que tu pleureras pour moi comme je pleure pour toi
22
00:01:55,139 --> 00:02:03,272
Tous les soirs pour toi, vas-y doucement car j'ai essayé et envisagé ma vie avec toi
23
00:02:03,272 --> 00:02:05,346
J'ai plus le temps pour toi
24
00:02:05,346 --> 00:02:11,249
On est des étrangers et j'espère que tu pleureras encore pour moi comme je pleure pour toi
25
00:02:11,249 --> 00:02:19,384
Tous les soirs pour toi, j'ai vécu avec ce mensonge et maintenant je peux plus cacher la vérité
26
00:02:19,384 --> 00:02:24,372
Girl, je pleurerai pour toi
27
00:02:24,372 --> 00:02:32,173
Chaque fois que je prends la route, je perds un petit bout de moi ce qui me tue lentement
28
00:02:32,173 --> 00:02:40,292
Quand j'avais le plus besoin de toi tu m'as toujours donné de la sympathie et maintenant t'es au-dessus de moi
29
00:02:40,292 --> 00:02:48,188
T'es mieux toute seule, c'est pas un mystère car tu me l'as montré
30
00:02:48,188 --> 00:02:54,533
J'ai brûlé ma maison
31
00:02:54,533 --> 00:02:59,291
Et j'espère que tu pleureras pour moi comme je pleure pour toi
32
00:02:59,291 --> 00:03:07,185
Tous les soirs pour toi, vas-y doucement car j'ai essayé et envisagé ma vie avec toi
33
00:03:07,185 --> 00:03:09,345
J'ai plus le temps pour toi
34
00:03:09,345 --> 00:03:15,167
On est des étrangers et j'espère que tu pleureras encore pour moi comme je pleure pour toi
35
00:03:15,167 --> 00:03:23,147
Tous les soirs pour toi, j'ai vécu avec ce mensonge et maintenant je peux plus cacher la vérité
36
00:03:23,147 --> 00:03:29,947
Girl, je pleurerai pour toi
37
00:03:43,237 --> 00:03:53,087
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
38
00:03:53,087 --> 00:04:06
@TraduZic
À propos
Vues : 158
Favoris : 1
Album : Hurry Up Tomorrow
Commenter
Connectez-vous pour commenter