1
00:00:00 --> 00:00:03,220
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,220 --> 00:00:05,728
(Paroles à 0 : 08)
3
00:00:08,020 --> 00:00:11,100
Tu pourrais être ma kryptonite
4
00:00:11,100 --> 00:00:15,584
J'ai de l'appétit pour l'amour et la destruction de soi
5
00:00:17,696 --> 00:00:20,916
Ils veulent me faire comprendre que j'ai un problème
6
00:00:20,916 --> 00:00:25,549
Mais là où je vais ces pilules n'ont aucun effet
7
00:00:27,772 --> 00:00:30,448
Des désirs qui s'effacent
8
00:00:30,448 --> 00:00:34,865
Et je vais essayer d'aller au plus haut avant de rencontrer le Seigneur
9
00:00:37,163 --> 00:00:45,062
J'allume le pyro, tu sais que je vais vivre et mourir comme David Bowie
10
00:00:46,914 --> 00:00:50,164
C'est comme une accélération
11
00:00:50,164 --> 00:00:52,764
Il y a une autoroute dans ma tête
12
00:00:52,764 --> 00:00:55,296
Une nouvelle sensation
13
00:00:55,296 --> 00:00:57,663
Du Paradis jusqu'à mon lit
14
00:00:57,663 --> 00:01:00,279
C'est comme une conversation
15
00:01:00,279 --> 00:01:02,543
J'ai entendu que c'était ce qui est dit
16
00:01:02,543 --> 00:01:04,809
Je retourne me coucher
17
00:01:04,809 --> 00:01:09,095
Tu m'aimeras quand je serai mort
18
00:01:12,047 --> 00:01:14,447
Je me suis réveillé à minuit
19
00:01:14,447 --> 00:01:17,014
Et il est trop tard pour rêver
20
00:01:17,014 --> 00:01:19,277
Mais on réussira au prochain
21
00:01:21,323 --> 00:01:24,442
Dieu pardonne-moi si je meurs ce soir
22
00:01:24,442 --> 00:01:29,175
J'aime ces médocs, j'ai vécu sans direction
23
00:01:31,546 --> 00:01:34,098
Des désirs qui s'effacent
24
00:01:34,098 --> 00:01:38,474
Et je vais essayer d'aller au plus haut avant de rencontrer le Seigneur
25
00:01:40,887 --> 00:01:48,256
J'allume le pyro, tu sais que je vais vivre et mourir comme David Bowie
26
00:01:50,639 --> 00:01:54,139
C'est comme une accélération
27
00:01:54,139 --> 00:01:56,272
Il y a une autoroute dans ma tête
28
00:01:56,272 --> 00:01:58,906
Une nouvelle sensation
29
00:01:58,906 --> 00:02:01,154
Du Paradis jusqu'à mon lit
30
00:02:01,154 --> 00:02:03,752
C'est comme une conversation
31
00:02:03,752 --> 00:02:06,270
J'ai entendu que c'était ce qui est dit
32
00:02:06,270 --> 00:02:08,890
Je retourne me coucher
33
00:02:08,890 --> 00:02:12,469
Tu m'aimeras quand je serai mort
34
00:02:30,451 --> 00:02:31,868
Peu importe ce que tu veux
35
00:02:31,868 --> 00:02:32,957
Peu importe comment ça fini
36
00:02:32,957 --> 00:02:34,064
J'ai tout donné
37
00:02:34,064 --> 00:02:35,634
Il n'y a que de l'amour dans cette mort
38
00:02:35,634 --> 00:02:36,834
Peu importe ce que tu penses
39
00:02:36,834 --> 00:02:37,999
Il n'y a plus rien
40
00:02:37,999 --> 00:02:39,217
J'étais juste une drogue
41
00:02:39,217 --> 00:02:40,516
Il n'y a que de l'amour dans cette mort
42
00:02:40,516 --> 00:02:41,734
Peu importe ce que tu veux
43
00:02:41,734 --> 00:02:42,916
Peu importe comment ça fini
44
00:02:42,916 --> 00:02:44,082
J'ai tout donné
45
00:02:44,082 --> 00:02:45,332
Il n'y a que de l'amour dans cette mort
46
00:02:45,332 --> 00:02:46,532
Peu importe ce que tu penses
47
00:02:46,532 --> 00:02:47,715
Il n'y a plus rien
48
00:02:47,715 --> 00:02:48,965
J'étais juste une drogue
49
00:02:48,965 --> 00:02:51,036
Il n'y a que de l'amour dans cette mort
50
00:02:51,036 --> 00:02:59,687
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 45
Favoris : 0
Album : The Devil Wears Versace
Commenter
Connectez-vous pour commenter