1
00:00:00 --> 00:00:03,729
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,729 --> 00:00:06,946
(Paroles à 0 : 17)
3
00:00:16,258 --> 00:00:21,722
Dans ma tête il y a un trou, que je ne peux pas contrôler
4
00:00:21,722 --> 00:00:25,640
C'est par là que mes démons rentrent
5
00:00:25,640 --> 00:00:28,527
Ils m'ont dérobé des années
6
00:00:28,527 --> 00:00:34,441
Maintenant il est clair que j'ai une ombre en moi
7
00:00:34,441 --> 00:00:36,723
Ceux qui m'aiment le plus
8
00:00:36,723 --> 00:00:38,689
Et ceux qui disparaissent
9
00:00:38,689 --> 00:00:43,525
J'ai l'impression qu'ils partent à cause de moi
10
00:00:43,525 --> 00:00:45,450
Je ressens ça dans mes tripes
11
00:00:45,450 --> 00:00:47,555
Je me suis renforcé mais j'ai toujours autant peur
12
00:00:47,555 --> 00:00:52,054
Et quand je m'allonge alors tout devient clair :
13
00:00:52,054 --> 00:00:56,379
J'ai des démons à côté de mon lit
14
00:00:56,379 --> 00:01:00,572
Je ferme les yeux et ils me rentrent dans la tête
15
00:01:00,572 --> 00:01:02,761
Alors reste avec moi
16
00:01:02,761 --> 00:01:04,178
Mon remède
17
00:01:04,178 --> 00:01:05,818
Je ne dors jamais
18
00:01:05,818 --> 00:01:09,764
Mais avec toi j'arrive à me reposer un peu
19
00:01:09,764 --> 00:01:13,834
J'ai des démons à côté de mon lit
20
00:01:13,834 --> 00:01:18,404
Je ferme les yeux et ils me rentrent dans la tête
21
00:01:18,404 --> 00:01:20,795
Alors reste avec moi
22
00:01:20,795 --> 00:01:22,249
Mon remède
23
00:01:22,249 --> 00:01:23,649
Je ne dors jamais
24
00:01:23,649 --> 00:01:27,948
Mais avec toi j'arrive à me reposer un peu
25
00:01:27,948 --> 00:01:32,548
Je suis en train de tout gâcher
26
00:01:32,548 --> 00:01:36,864
Tout ce qu'il me reste, et le meilleur de moi
27
00:01:36,864 --> 00:01:41,164
Si patiemment tu es venues
28
00:01:41,164 --> 00:01:45,913
Pour voir ce côté en moi qui saigne
29
00:01:45,913 --> 00:01:48,550
Ouais ils veulent venir et jouer
30
00:01:48,550 --> 00:01:50,529
Ils y arriveront toujours
31
00:01:50,529 --> 00:01:52,729
Tu peux être mon refuge
32
00:01:52,729 --> 00:01:55,029
Tu peux retirer ce couteau
33
00:01:55,029 --> 00:01:57,114
Ils sont accrochés à moi
34
00:01:57,114 --> 00:01:59,595
Attrapant mon lit et me coupant le souffle
35
00:01:59,595 --> 00:02:01,727
Dis-moi qu'il n'y a plus rien
36
00:02:01,727 --> 00:02:03,811
Des ombres sur l'étagère du haut
37
00:02:03,811 --> 00:02:05,544
Ceux qui m'aiment le plus
38
00:02:05,544 --> 00:02:07,628
Et ceux qui disparaissent
39
00:02:07,628 --> 00:02:12,392
J'ai l'impression qu'ils partent à cause de moi
40
00:02:12,392 --> 00:02:14,396
Je ressens ça dans mes tripes
41
00:02:14,396 --> 00:02:16,677
Je me suis renforcé mais j'ai toujours autant peur
42
00:02:16,677 --> 00:02:21,060
Et quand je m'allonge alors tout devient clair :
43
00:02:21,060 --> 00:02:24,942
J'ai des démons à côté de mon lit
44
00:02:24,942 --> 00:02:29,374
Je ferme les yeux et ils me rentrent dans la tête
45
00:02:29,374 --> 00:02:31,311
Alors reste avec moi
46
00:02:31,311 --> 00:02:32,725
Mon remède
47
00:02:32,725 --> 00:02:34,541
Je ne dors jamais
48
00:02:34,541 --> 00:02:38,805
Mais avec toi j'arrive à me reposer un peu
49
00:02:38,805 --> 00:02:42,669
J'ai des démons à côté de mon lit
50
00:02:42,669 --> 00:02:47,056
Je ferme les yeux et ils me rentrent dans la tête
51
00:02:47,056 --> 00:02:49,144
Alors reste avec moi
52
00:02:49,144 --> 00:02:50,764
Mon remède
53
00:02:50,764 --> 00:02:52,521
Je ne dors jamais
54
00:02:52,521 --> 00:02:56,822
Mais avec toi j'arrive à me reposer un peu
55
00:03:14,657 --> 00:03:19,418
Dans ma tête il y a un trou, que je ne peux pas contrôler
56
00:03:19,418 --> 00:03:23,335
C'est par là que mes démons rentrent
57
00:03:23,335 --> 00:03:26,193
Ils m'ont dérobé des années
58
00:03:26,193 --> 00:03:32,234
Maintenant il est clair que j'ai une ombre en moi
59
00:03:32,234 --> 00:03:35,210
@TraduZic
60
00:03:35,210 --> 00:03:45,282
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
À propos
Vues : 169
Favoris : 0
Album : -
Commenter
Connectez-vous pour commenter