1
00:00:00 --> 00:00:03,028
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
2
00:00:03,028 --> 00:00:05,517
(Paroles à 0 : 10)
3
00:00:10,851 --> 00:00:13,700
1+1, 2+2
4
00:00:13,700 --> 00:00:16,782
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
5
00:00:16,782 --> 00:00:19,582
1+1, 2+2
6
00:00:19,582 --> 00:00:22,951
Je compte toutes ces nuits où je ne dors pas
7
00:00:22,951 --> 00:00:25,614
Si je ne peux pas avoir celle que je veux
8
00:00:25,614 --> 00:00:28,365
J'en veux aucune autre
9
00:00:28,365 --> 00:00:31,180
1+1, 2+2
10
00:00:31,180 --> 00:00:33,996
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
11
00:00:33,996 --> 00:00:35,779
J'ai une poitrine pleine de trous
12
00:00:35,779 --> 00:00:37,263
Tu m'as mitraillé
13
00:00:37,263 --> 00:00:40,096
Ratatata je n'ai plus qu'un halo
14
00:00:40,096 --> 00:00:41,697
Elle m'a découpé le coeur
15
00:00:41,697 --> 00:00:43,245
Et l'a laissé sur la table
16
00:00:43,245 --> 00:00:44,746
Elle m'a prise mon dernier souffre
17
00:00:44,746 --> 00:00:46,278
Je crois que c'est fatal
18
00:00:46,988 --> 00:00:50,172
Uh oh, elle joue avec mon coeur
19
00:00:50,172 --> 00:00:53,025
C'est un jeu, pas de Nintendo
20
00:00:53,025 --> 00:00:55,995
Uh oh, je peux pas la quitter
21
00:00:55,995 --> 00:00:58,500
Elle est comme une Benz
22
00:00:58,500 --> 00:01:04,495
Uh oh, encore un peu plus et je serai dans l'au-delà
23
00:01:04,495 --> 00:01:07,431
Uh oh, repose en paix
24
00:01:07,431 --> 00:01:09,704
Elle m'a rangé dans la catégorie ami
25
00:01:09,704 --> 00:01:11,992
1+1, 2+2
26
00:01:11,992 --> 00:01:14,825
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
27
00:01:14,825 --> 00:01:17,710
1+1, 2+2
28
00:01:17,710 --> 00:01:21,151
Je compte toutes ces nuits où je ne dors pas
29
00:01:21,151 --> 00:01:23,840
Si je ne peux pas avoir celle que je veux
30
00:01:23,840 --> 00:01:26,491
J'en veux aucune autre
31
00:01:26,491 --> 00:01:29,193
1+1, 2+2
32
00:01:29,193 --> 00:01:32,656
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
33
00:01:32,656 --> 00:01:38,152
Quand je commence à planer au LSD
34
00:01:38,152 --> 00:01:43,332
Je perds la tête mais ça me libère
35
00:01:43,332 --> 00:01:45,831
Je pars en voyage et plus rien n'est pareil
36
00:01:45,831 --> 00:01:47,717
J'ai personne d'autre à blâmer
37
00:01:47,717 --> 00:01:49,081
J'essaie juste d'oublier ton nom
38
00:01:49,081 --> 00:01:50,356
C'est un process
39
00:01:50,356 --> 00:01:52,052
Il y avait du poison dans ce puit
40
00:01:52,052 --> 00:01:53,605
Comme ces pilules sur l'étagère
41
00:01:53,605 --> 00:01:55,289
J'essaie de sortir de cet enfer
42
00:01:55,289 --> 00:01:56,800
C'est un process
43
00:01:56,800 --> 00:01:59,973
Uh oh, elle joue avec mon coeur
44
00:01:59,973 --> 00:02:02,404
C'est un jeu, pas de Nintendo
45
00:02:02,814 --> 00:02:05,543
Uh oh, je peux pas la quitter
46
00:02:05,543 --> 00:02:08,294
Elle est comme une Benz
47
00:02:08,294 --> 00:02:14,354
Uh oh, encore un peu plus et je serai dans l'au-delà
48
00:02:14,354 --> 00:02:17,452
Uh oh, repose en paix
49
00:02:17,452 --> 00:02:19,625
Elle m'a rangé dans la catégorie ami
50
00:02:19,625 --> 00:02:21,650
1+1, 2+2
51
00:02:21,650 --> 00:02:24,745
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
52
00:02:24,745 --> 00:02:27,552
1+1, 2+2
53
00:02:27,552 --> 00:02:30,734
Je compte toutes ces nuits où je ne dors pas
54
00:02:30,734 --> 00:02:33,550
Si je ne peux pas avoir celle que je veux
55
00:02:33,550 --> 00:02:36,316
J'en veux aucune autre
56
00:02:36,316 --> 00:02:39,183
1+1, 2+2
57
00:02:39,183 --> 00:02:42,614
Combien de drogues je dois prendre pour pouvoir t'oublier ?
58
00:02:42,614 --> 00:02:45,748
Jusqu'à ce que je t'oublie
59
00:02:47,175 --> 00:02:50,408
Jusqu'à ce que je t'oublie
60
00:02:52,718 --> 00:02:56,567
Jusqu'à ce que je t'oublie
61
00:02:58,494 --> 00:03:02,210
Jusqu'à ce que je t'oublie
62
00:03:04,038 --> 00:03:07,776
Jusqu'à ce que je t'oublie
63
00:03:07,776 --> 00:03:11,806
@TraduZic
À propos
Vues : 116
Favoris : 0
Commenter
Connectez-vous pour commenter