Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Love This Life - T.I


1 00:00:01,099 --> 00:00:05,449 Tu sais que t'aimes ça 2 00:00:05,449 --> 00:00:11,272 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 3 00:00:11,272 --> 00:00:16,077 Tu sais que t'aimes ça 4 00:00:16,077 --> 00:00:22,580 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 5 00:00:22,580 --> 00:00:28,645 Robes Cavalli et talons hauts, cabriolets avec des jantes au top 6 00:00:28,645 --> 00:00:34,500 On s'offre ce qu'on veut car on a des millions, tandis qu'ils peuvent à peine se payer un repas chaud 7 00:00:34,500 --> 00:00:37,624 En VIP à boire des bouteilles comme le faisait BIG 8 00:00:37,624 --> 00:00:40,588 Viens avec T.I.P et tu t'amuseras jusqu'à ta mort 9 00:00:40,588 --> 00:00:45,289 Les bracelets bien en vue donc ne te fais pas de soucis, crois-moi 10 00:00:45,289 --> 00:00:47,601 Le moindre problème, je le résous 11 00:00:47,601 --> 00:00:50,933 Tes copines voient ton sac et se demandent où tu l'as trouvé 12 00:00:50,933 --> 00:00:56,298 Pas besoin de signer un contrat de mariage, même si tu pars avec la moitié de mon fric j'irai bien 13 00:00:56,298 --> 00:01:01,451 Je suis un vrai dur donc je vois pas comment ces bouffons pourraient venir m'emmerder 14 00:01:01,451 --> 00:01:07,336 Une Bentley pour ton anniversaire, un sac Goyard rempli de fric, j'imagine que tu dois aimer ça 15 00:01:07,336 --> 00:01:11,679 Tu sais que t'aimes ça 16 00:01:11,679 --> 00:01:17,862 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 17 00:01:17,862 --> 00:01:22,729 Tu sais que t'aimes ça 18 00:01:22,729 --> 00:01:28,974 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 19 00:01:28,974 --> 00:01:34,816 Homme respecté avec un jet, une grosse bite et un gros chéquier 20 00:01:34,816 --> 00:01:37,845 Je pèse lourd, je suis bon quand il le faut 21 00:01:37,845 --> 00:01:40,984 Si tu me quittes qui d'autre peut t'offrir tout ça ? 22 00:01:40,984 --> 00:01:46,285 Tu trouveras pas autre mec aussi bon que moi, ce sont des lâches alors que je prendrai une balle pour toi 23 00:01:46,285 --> 00:01:49,212 Manoirs, bijoux, je peux tout avoir 24 00:01:49,212 --> 00:01:53,902 Je veux juste des conversations franches, je prendrai tes frustrations en considération 25 00:01:53,902 --> 00:01:56,683 Je ne suis pas parfait donc sois patiente 26 00:01:56,683 --> 00:02:02,176 Tu te trompes vraiment si tu penses que j'irai voir ailleurs car mon coeur est seulement à toi 27 00:02:02,176 --> 00:02:04,921 N'écoute pas ce qu'ils disent sur le net 28 00:02:04,921 --> 00:02:08,209 T'es une reine ici, regarde autour de toi 29 00:02:08,209 --> 00:02:11,282 J'ai un esprit solide et un bon coeur 30 00:02:11,282 --> 00:02:14,384 Avec un doux baiser et un amour intense 31 00:02:14,384 --> 00:02:17,967 Tu sais que t'aimes ça 32 00:02:17,967 --> 00:02:24,242 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 33 00:02:24,242 --> 00:02:28,692 Tu sais que t'aimes ça 34 00:02:28,692 --> 00:02:35,553 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 35 00:02:35,553 --> 00:02:39,105 Aimes-tu cette vie autant que je l'aime ? 36 00:02:39,105 --> 00:02:41,687 Je ferai tout ce que tu demandes 37 00:02:41,687 --> 00:02:44,754 Jaguar décapotables, sacs Birkin, talons Louboutin 38 00:02:44,754 --> 00:02:47,583 Résidences à Miami, sur les collines d'Hollywood 39 00:02:47,583 --> 00:02:53,099 Vacances à Monaco, Ibiza, sur la Côte d'Azur avec les pieds en éventail 40 00:02:53,099 --> 00:02:58,012 Un mode de vie si rare, tu sais que tu ne pourras pas t'en passer 41 00:02:58,012 --> 00:03:02,242 Tu sais que t'aimes ça 42 00:03:02,242 --> 00:03:08,367 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 43 00:03:08,367 --> 00:03:13,056 Tu sais que t'aimes ça 44 00:03:13,056 --> 00:03:19,249 T'aimes cette vie, personne ne peut mieux le faire que moi 45 00:03:19,249 --> 00:03:21,934 Tu le sais 46 00:03:23,591 --> 00:03:31,093 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 47 00:03:31,093 --> 00:03:52,885 @TraduZic

Vidéo PacShakur
Traduction
PacShakur

À propos

Artiste : T.I
Vues : 15469
Favoris : 3
Album : Trouble Man : Heavy Is The Head
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 12 années

Nwa je suis fan de game et ses vrai quel glisse mieux ;)

Inconnu il y a plus de 12 années

woooow bien les gars vs faite du tres bon taff !! jai hate de voir 2 Chainz et Drake no liee no liee ! lol

Inconnu il y a plus de 12 années

C clair ils se concentrent + sur leur flow, instru, leur swag, leur clip,et vitfai les paroles..

Inconnu il y a plus de 12 années

merci pour la traduction ;) T.i. OG!

Betal il y a plus de 12 années

Bien ce son Merci ;D.

NWA il y a plus de 13 années

Le rap cainri a vraiment du mal avec les textes dans l'ensemble, il faut être honnête...

NWA il y a plus de 13 années

Perso, je préfère celle-là  :
http://www.youtube.com/watch?v=pugOSMxKKug
Peace

Slim86 il y a plus de 13 années

Clip dispo!

Inconnu il y a plus de 13 années

Il n'y a pas de faute ?

Inconnu il y a plus de 13 années

du lourd comme dab!

Inconnu il y a plus de 13 années

merci 2pac rapide et claire

Inconnu il y a plus de 13 années

merci 2pac!

Inconnu il y a plus de 13 années

merci pour la traduc' t rapide!

Slim86 il y a plus de 13 années

Pas de souci ;)

Ouais grave, cette chanson le vaut bien. Pour "Trouble Man", je vous bien un mix entre No Mercy pour la maturité et les textes, et ses anciens albums pour le flow et aussi les textes

PacShakur il y a plus de 13 années

De rien et merci a toi Slim86 de m'en avoir parler hier, j'espère que tout l'album sera du même niveau car il a l'air de revenir fort le King. Ca serais sympa et même logique qu'elle se retrouve dans la sélection du moment

Slim86 il y a plus de 13 années

Un grand merci pour la rapidité, ce son met bien

Inconnu il y a plus de 13 années

Tres bon son de la part de T.I. merci 2pac
J'espere que son album sera largement mieux que No mercy

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci 2pac

Inconnu il y a plus de 13 années

mci boy

Inconnu il y a plus de 13 années

Merci pour la traduction :)