Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

I Still Love You - T.I


1 00:00:01,045 --> 00:00:06,827 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 2 00:00:06,827 --> 00:00:11,735 Tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 3 00:00:11,735 --> 00:00:13,725 Je t'aime encore 4 00:00:13,725 --> 00:00:18,936 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 5 00:00:18,936 --> 00:00:24,431 Et maintenant tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 6 00:00:24,431 --> 00:00:28,347 Tu m'as pardonné une fois, 2 et même 3 fois 7 00:00:28,347 --> 00:00:31,730 Je n'arrête pas de mentir pourtant tu restes avec moi 8 00:00:31,730 --> 00:00:34,546 J'ai eu mon premier fils puis un deuxième 9 00:00:34,546 --> 00:00:37,924 J'ai brisé ton cœur quand je t'ai parlée de mon autre fils 10 00:00:37,924 --> 00:00:41,353 Les problèmes continuent mais j'ai pas grand chose à perdre 11 00:00:41,353 --> 00:00:45,232 Je savais que je pourrais tout perdre mais je n'aurais jamais pensé te perdre toi 12 00:00:45,232 --> 00:00:50,240 Je regrette de t'avoir choisie, de t'avoir rencontrée et d'être sorti avec toi il y a 11 ans 13 00:00:50,240 --> 00:00:53,475 Tu préparais la table, tu étais là à chaque audience 14 00:00:53,475 --> 00:00:57,159 Et tout ce que tu voulais c'était que je t'appelle si je rentrais tard 15 00:00:57,159 --> 00:01:00,128 Comment puis-je te laisser partir ? Je pensais tout savoir 16 00:01:00,128 --> 00:01:03,184 Après ce que tu as vécu tu mérites ce qu'il y a de mieux 17 00:01:03,184 --> 00:01:06,578 Tu penses que je t'aie menti mais je pense ce que je dis 18 00:01:06,578 --> 00:01:09,121 Souviens-toi que je n'avais que 17 ans 19 00:01:09,121 --> 00:01:12,475 Je suis toujours le même homme, j'ai juste changé mes plans 20 00:01:12,475 --> 00:01:16,440 Je n'ai jamais demandé à ce que tu reviennes et qu'on se marie mais je t'aime encore 21 00:01:16,440 --> 00:01:21,788 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 22 00:01:21,788 --> 00:01:26,819 Tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 23 00:01:26,819 --> 00:01:28,667 Je t'aime encore 24 00:01:28,667 --> 00:01:33,990 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 25 00:01:33,990 --> 00:01:38,630 Et maintenant tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 26 00:01:38,630 --> 00:01:40,415 Je t'aime encore 27 00:01:40,415 --> 00:01:43,522 Je t'ai détestée mais maintenant tu me manques 28 00:01:43,522 --> 00:01:46,375 C'est la chose la plus sincère que j'ai dit papa 29 00:01:46,375 --> 00:01:49,872 Je n'ai jamais pensé à demander à ma mère ce qui s'est passé 30 00:01:49,872 --> 00:01:53,260 Je savais seulement que tu vivais à Manhattan pendant que je dealais 31 00:01:53,260 --> 00:01:56,242 On n'a jamais eu de chance, on ne vivait pas dans le même Etat 32 00:01:56,242 --> 00:01:59,069 Mais tu es pardonné, tu es humain et on a fait des erreurs 33 00:01:59,069 --> 00:02:02,101 Tu as essayé de tout arranger mais l'argent n'arrange pas tout 34 00:02:02,101 --> 00:02:05,176 Tu m'as envoyé plein de jouets en pensant que c'était assez 35 00:02:05,176 --> 00:02:07,928 Mais ça ne l'était pas et tu n'étais pas là 36 00:02:07,928 --> 00:02:11,635 C'est tout ce que je savais donc j'ai grandi en pensant que tu t'en foutais 37 00:02:11,635 --> 00:02:14,544 Je sais que ce n'était pas juste, c'était pas marrant 38 00:02:14,544 --> 00:02:17,795 Mais ce qui est fait est fait, je reste ton fils 39 00:02:17,795 --> 00:02:21,118 Je m'en fous si aucun de tes autres enfants ne viennent 40 00:02:21,118 --> 00:02:24,049 Je vais prier pour pouvoir tous les remplacer 41 00:02:24,049 --> 00:02:29,281 J'ai enfin compris, je travaille dur, je vis vite, j'essaie de me faire du fric et d'être un bon père 42 00:02:29,281 --> 00:02:32,785 Tu ne l'as sûrement jamais sû parce que je ne l'ai jamais dit 43 00:02:32,785 --> 00:02:36,024 Mais papa moi aussi suis têtu et impulsif 44 00:02:36,024 --> 00:02:39,180 Peu importe ce que je te dis car tu es mort et enterré 45 00:02:39,180 --> 00:02:42,637 Tout ce que je voulais c'était que tu sois fier de moi 46 00:02:42,637 --> 00:02:48,386 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 47 00:02:48,386 --> 00:02:53,377 Et maintenant tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 48 00:02:53,377 --> 00:02:55,299 Je t'aime encore 49 00:02:55,299 --> 00:03:00,896 Ne me déteste pas chérie, mais même si tu me détestes je t'aime quand même 50 00:03:00,896 --> 00:03:05,850 Tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 51 00:03:05,850 --> 00:03:09,820 Comment pourrais-je critiquer mon père dans le dernier couplet ? 52 00:03:09,820 --> 00:03:13,441 Alors que moi aussi j'ai fait des conneries, j'ai un certain culot 53 00:03:13,441 --> 00:03:16,339 Mais quoi qu'il en soit, j'ai quelque chose à dire 54 00:03:16,339 --> 00:03:18,931 C'est un secret que je ne peux plus garder 55 00:03:18,931 --> 00:03:22,018 J'ai une petite fille, pas uniquement 2 garçons 56 00:03:22,018 --> 00:03:25,440 Et ça me tue intérieurement, ça me dévore 57 00:03:25,440 --> 00:03:30,493 Je ne peux pas trouver les mots pour dire ce que tu mérites, ma fille tu vaux le monde entier 58 00:03:30,493 --> 00:03:34,087 Mais je suis un homme et je ne suis pas parfait donc si tu m'écoutes 59 00:03:34,087 --> 00:03:37,751 Je vais te dire ce qui s'est passé, quand, pourquoi, où et comment 60 00:03:37,751 --> 00:03:40,716 Ta mère et moi on s'est rencontrés, on s'est amusés 61 00:03:40,716 --> 00:03:43,312 Mais on n'était pas censés avoir un bébé 62 00:03:43,312 --> 00:03:46,596 On n'avait pas mal de chose en commun, presque les même gestes 63 00:03:46,596 --> 00:03:50,058 Les mêmes buts, on disait les mêmes choses en même temps 64 00:03:50,058 --> 00:03:52,741 Mais on a détruit cette relation sur un coup de tête 65 00:03:52,741 --> 00:03:56,636 Comment je peux la regarder dans les yeux et lui dire "c'est pas mon enfant" ? 66 00:03:56,636 --> 00:04:01,793 Son ventre grossissait, c'était pour bientôt 6, 7, 8, 9 mois et je disais rien à mes potes 67 00:04:01,793 --> 00:04:05,152 T'es pas arrivé comme le Messie chérie, je l'ai dit à ta grand-mère 68 00:04:05,152 --> 00:04:08,486 3 enfants en 2 ans, papa a paniqué 69 00:04:08,486 --> 00:04:11,568 Mais je n'ai pas honte de toi mais plutôt de moi 70 00:04:11,568 --> 00:04:14,684 Ce n'est pas de ta faute, tu ferais mieux de me blâmer moi 71 00:04:14,684 --> 00:04:17,741 Mais maintenant je sais d'où viennent les problèmes 72 00:04:17,741 --> 00:04:21,169 Pardonne-moi chérie, je m'excuse et je t'aime encore 73 00:04:21,169 --> 00:04:23,303 Ne me déteste pas chérie 74 00:04:23,303 --> 00:04:26,722 S'il te plaît ne me déteste pas parce que je t'aime 75 00:04:26,722 --> 00:04:32,980 Tout ce que je souhaite c'est que tu puisses voir que mes intentions étaient bonnes 76 00:04:32,980 --> 00:04:39,397 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 77 00:04:39,397 --> 00:04:57,568 @TraduZic

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : T.I
Vues : 6491
Favoris : 2
Album : Trap Musik
Audio

Commentaires

Inconnu il y a plus de 13 années

Bien la traduction merci c possible de traduire du red cafe comme celle avec Diddy Remix y a pas mal de personne qu'il demander la traduction sympas merci ;)

Inconnu il y a plus de 13 années

possible de traduire get back up de T.I merci d'avance

Slim86 il y a plus de 13 années

Je me mets sur Traduzic, et la je vois une nouvelle vidéo de TI... Je crois que je peux le dire, Anais i still love you :D

Inconnu il y a plus de 13 années

Ah merci anais tu gère , une tuerie ce morceau