Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Gust Of Wind - Pharrell Williams


1 00:00:01,014 --> 00:00:05,922 (Commence à 0 : 24) 2 00:00:25,886 --> 00:00:32,003 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 3 00:00:32,003 --> 00:00:37,061 (Paroles à 0 : 45) 4 00:00:45,189 --> 00:00:48,552 J’ai le coeur rempli d’amour et d’attention 5 00:00:48,552 --> 00:00:51,592 Sans avoir besoin d’essence, j’irais tout là-haut 6 00:00:51,592 --> 00:00:55,428 La réponse est simple, tu m’emportes 7 00:00:55,428 --> 00:01:00,458 De là-haut, je vois toutes les étoiles, voilà Vénus et Mars 8 00:01:00,458 --> 00:01:04,604 Quelque chose que tu as déjà vu, car tu viens de là-bas 9 00:01:04,604 --> 00:01:07,996 Quand je t’ai vue pour la première fois, je me suis emporté 10 00:01:07,996 --> 00:01:10,973 J’ai tenté de rester calme et de ne pas le montrer 11 00:01:10,973 --> 00:01:14,588 Mais je ne savais pas, et je n’ai pas lâché l’affaire 12 00:01:14,588 --> 00:01:17,466 Puis je me suis dit en essayant de t’oublier 13 00:01:17,466 --> 00:01:20,925 Que tu es comme un cerf-volant qu’on apprendrait à faire voler 14 00:01:20,925 --> 00:01:24,258 Sans savoir qu’il faut le laisser s’envoler 15 00:01:24,258 --> 00:01:28,818 Tel un coup de vent tu me fais parfois dévier 16 00:01:28,818 --> 00:01:33,542 Tel un coup de vent tu me repousses de temps à autre 17 00:01:33,542 --> 00:01:38,436 Tel un coup de vent tu me rappelles qu’il y a quelqu’un là-haut 18 00:01:38,436 --> 00:01:43,105 Qui souffle dans les airs, je dois renforcer mes voiles 19 00:01:43,105 --> 00:01:47,912 Quand j’ouvre la fenêtre, je veux te prendre dans mes bras 20 00:01:47,912 --> 00:01:52,282 Car tu me fais penser à l’air 21 00:01:52,282 --> 00:01:57,133 Quand je suis au plus bas, je me rappelle que je t’aime 22 00:01:57,133 --> 00:02:02,486 Je lève les bras au ciel et te voilà qui apparais 23 00:02:02,486 --> 00:02:05,671 Ton amour me fait voyager dans les airs 24 00:02:05,671 --> 00:02:09,342 Je prendrais la fuite à bord d’un vaisseau 25 00:02:09,342 --> 00:02:12,422 Puis-je te rejoindre discrètement ? 26 00:02:12,422 --> 00:02:17,450 Les vents colorés de l’aurore, voilà ce qui nous décrit le mieux 27 00:02:17,450 --> 00:02:21,836 Car nous sommes tout en couleurs, tu m’emportes 28 00:02:21,836 --> 00:02:24,750 J’en ai besoin comme je respire 29 00:02:24,750 --> 00:02:27,163 La musiques et les couleurs nous font planer 30 00:02:27,163 --> 00:02:29,922 Peu importe s’ils ne voient pas qui tu es vraiment 31 00:02:29,922 --> 00:02:32,416 Ne vois-tu pas qu’ils se ressemblent tous ? 32 00:02:32,416 --> 00:02:34,308 J’en ai besoin comme je respire 33 00:02:34,308 --> 00:02:37,308 Si tu ne pars pas à l’aventure, tu le regretteras éternellement 34 00:02:37,308 --> 00:02:41,650 Peu importe s’ils ne voient pas qui tu es vraiment, tu auras le temps d'apprendre 35 00:02:41,650 --> 00:02:45,693 Tel un coup de vent tu me fais parfois dévier 36 00:02:45,693 --> 00:02:50,360 Tel un coup de vent tu me repousses de temps à autre 37 00:02:50,360 --> 00:02:55,100 Tel un coup de vent tu me rappelles qu’il y a quelqu’un là-haut 38 00:02:55,100 --> 00:03:00,006 Qui souffle dans les airs, je dois renforcer mes voiles 39 00:03:00,006 --> 00:03:04,644 Quand j’ouvre la fenêtre, je veux te prendre dans mes bras 40 00:03:04,644 --> 00:03:09,172 Car tu me fais penser à l’air 41 00:03:09,172 --> 00:03:14,013 Quand je suis au plus bas, je me rappelle que je t’aime 42 00:03:14,013 --> 00:03:19,654 Je lève les bras au ciel et te voilà qui apparais 43 00:03:36,744 --> 00:03:41,297 Quand je t’ai vue pour la première fois, je me suis emporté 44 00:03:41,297 --> 00:03:44,089 J’ai tenté de rester calme et de ne pas le montrer 45 00:03:44,089 --> 00:03:48,316 Mais je ne savais pas, et je n’ai pas lâché l’affaire 46 00:03:48,316 --> 00:03:51,134 Puis je me suis dit en essayant de t’oublier 47 00:03:51,134 --> 00:03:54,271 Que tu es comme un cerf-volant qu’on apprendrait à faire voler 48 00:03:54,271 --> 00:03:57,523 Sans savoir qu’il faut le laisser s’envoler 49 00:03:57,523 --> 00:04:02,185 Tel un coup de vent tu me fais parfois dévier 50 00:04:02,185 --> 00:04:07,296 Tel un coup de vent tu me repousses de temps à autre 51 00:04:07,296 --> 00:04:11,923 Tel un coup de vent tu me rappelles qu’il y a quelqu’un là-haut 52 00:04:11,923 --> 00:04:16,532 Qui souffle dans les airs, je dois renforcer mes voiles 53 00:04:16,532 --> 00:04:21,648 Quand j’ouvre la fenêtre, je veux te prendre dans mes bras 54 00:04:21,648 --> 00:04:25,925 Car tu me fais penser à l’air 55 00:04:25,925 --> 00:04:30,782 Quand je suis au plus bas, je me rappelle que je t’aime 56 00:04:30,782 --> 00:04:36,744 Je lève les bras au ciel et te voilà qui apparais 57 00:04:36,744 --> 00:04:42,919 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 58 00:04:42,919 --> 00:05:16,138 @TraduZic

Vidéo VBK
Traduction
561Soniia

À propos

Artiste : Pharrell Williams
Vues : 6322
Favoris : 1
Album : G I R L
Feat : Daft Punk
Audio
Clip

Commentaires

Polmi il y a plus de 11 années

Merci Sonia tu gères comme d'hab ! Son album est au top