1
00:00:01,126 --> 00:00:03,550
@TraduZic
2
00:00:03,550 --> 00:00:07,479
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ressens
3
00:00:07,479 --> 00:00:11,612
Ça n'a pas de sens, crois-moi j'ai essayé
4
00:00:11,612 --> 00:00:15,738
J'ai rien à prouver donc je ne dis rien
5
00:00:15,738 --> 00:00:19,244
Je ferme les yeux, je reste planté là
6
00:00:19,244 --> 00:00:23,233
Et je souris
7
00:00:23,233 --> 00:00:26,795
Je souris
8
00:00:26,795 --> 00:00:33,006
Je te souris
9
00:00:35,146 --> 00:00:43,600
Ne renonce jamais aux choses qui peuvent te faire sourire même si tu dois ramper pendant 1000 miles
10
00:00:43,600 --> 00:00:51,680
Ne t'inquiète pas de savoir jusqu'où tu dois aller, profite du voyage et tu verras où ça te mène
11
00:00:51,680 --> 00:00:56,854
Je les remercie car quand ils me sous-estime je gagne
12
00:00:56,854 --> 00:01:01,180
Pour toi une vie réussie c’est du bon sexe et des enfants
13
00:01:01,180 --> 00:01:07,868
Ils ne peuvent pas comprendre ce que j'éprouve pour toi quand je suis à tes côtés et regarde notre fils
14
00:01:07,868 --> 00:01:11,441
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ressens
15
00:01:11,441 --> 00:01:15,611
Ça n'a pas de sens, crois-moi j'ai essayé
16
00:01:15,611 --> 00:01:19,766
J'ai rien à prouver donc je ne dis rien
17
00:01:19,766 --> 00:01:23,276
Je ferme les yeux, je reste planté là
18
00:01:23,276 --> 00:01:27,197
Et je souris
19
00:01:27,197 --> 00:01:31,021
Je souris
20
00:01:31,021 --> 00:01:37,011
Je te souris
21
00:01:39,205 --> 00:01:43,631
Tu sais que la vie regorge de pression mais ne craque pas
22
00:01:43,631 --> 00:01:47,687
Souviens-toi qu'un sourire suffit à tout remettre en ordre
23
00:01:47,687 --> 00:01:56,104
Ne stresse pas et prends ton temps, j'ai rien à craindre car la peur n'est rien d'autre qu'une illusion
24
00:01:56,104 --> 00:02:00,798
Je les remercie car quand ils me sous-estime je gagne
25
00:02:00,798 --> 00:02:05,112
Pour toi une vie réussie c’est du bon sexe et des enfants
26
00:02:05,112 --> 00:02:13,397
Ils ne peuvent pas comprendre ce que j'éprouve pour toi quand je suis à tes côtés et regarde notre fils
27
00:02:18,211 --> 00:02:22,396
Je souris
28
00:02:26,175 --> 00:02:30,838
Je souris
29
00:02:34,085 --> 00:02:38,100
Je souris
30
00:02:38,862 --> 00:02:43,351
Je souris
31
00:02:43,351 --> 00:02:47,711
J'aimerais pouvoir te dire ce que je ressens
32
00:02:47,711 --> 00:02:51,623
Ça n'a pas de sens, crois-moi j'ai essayé
33
00:02:51,623 --> 00:02:55,766
J'ai rien à prouver donc je ne dis rien
34
00:02:55,766 --> 00:02:59,303
Je ferme les yeux, je reste planté là
35
00:02:59,303 --> 00:03:03,035
Et je souris
36
00:03:03,035 --> 00:03:06,718
Je souris
37
00:03:06,718 --> 00:03:14,432
Je te souris
38
00:03:14,432 --> 00:03:23,978
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
39
00:03:23,978 --> 00:03:51,053
@TraduZic
À propos
Vues : 1561
Favoris : 1
Album : G I R L
Commenter
Connectez-vous pour commenter