1
00:00:01,166 --> 00:00:04,730
Chaude
2
00:00:04,730 --> 00:00:08,078
Je rends cette chatte chaude
3
00:00:08,694 --> 00:00:21,348
Je rends cette chatte chaude
4
00:00:21,348 --> 00:00:29,998
J’imagine des choses, tu veux essayer ?
5
00:00:29,998 --> 00:00:38,329
Retire ton auréole et tes ailes, girl je peux te faire voler
6
00:00:38,329 --> 00:00:43,303
Je ne sais pas ce qui m’arrive
7
00:00:43,303 --> 00:00:47,505
Ma mère ne m’a pas élevé de cette façon
8
00:00:47,505 --> 00:00:51,845
Tu as allumé une flamme en moi
9
00:00:51,845 --> 00:00:56,581
Cette flamme pourrait enflammer ton siège
10
00:00:56,581 --> 00:00:59,247
Et mettre ton cul en feu
11
00:00:59,247 --> 00:01:03,797
Je pourrais prendre soin de toi, t’emmener voir un film et te nourrir
12
00:01:03,797 --> 00:01:08,100
Mais je ne veux pas t’induire en erreur, ce soir je veux être coquin
13
00:01:08,100 --> 00:01:12,963
Ça te dit d’être coquine ? Je vais mettre ton cul en feu
14
00:01:12,963 --> 00:01:16,015
Ça te dit d’être coquine ?
15
00:01:16,015 --> 00:01:19,565
Le monde entier nous regarde
16
00:01:19,565 --> 00:01:23,797
Du coucher de soleil jusqu’au lever de la lune
17
00:01:23,797 --> 00:01:31,149
Ils essayent de nous voir toi et moi
18
00:01:32,502 --> 00:01:37,191
Je ne sais pas ce qui m’arrive
19
00:01:37,191 --> 00:01:41,031
Ma mère ne m’a pas élevé de cette façon
20
00:01:41,031 --> 00:01:45,320
Tu as allumé une flamme en moi
21
00:01:45,320 --> 00:01:49,983
Cette flamme pourrait enflammer ton siège
22
00:01:49,983 --> 00:01:52,684
Et mettre ton cul en feu
23
00:01:52,684 --> 00:01:57,325
Je pourrais prendre soin de toi, t’emmener voir un film et te nourrir
24
00:01:57,325 --> 00:02:01,694
Mais je ne veux pas t’induire en erreur, ce soir je veux être coquin
25
00:02:01,694 --> 00:02:06,296
Ça te dit d’être coquine ? Je vais mettre ton cul en feu
26
00:02:06,296 --> 00:02:10,082
Ça te dit d’être coquine ?
27
00:02:42,714 --> 00:02:47,428
Je ne sais pas ce qui m’arrive
28
00:02:47,428 --> 00:02:51,506
Ma mère ne m’a pas élevé de cette façon
29
00:02:51,506 --> 00:02:56,060
Tu as allumé une flamme en moi
30
00:02:56,060 --> 00:03:00,819
Cette flamme pourrait enflammer ton siège
31
00:03:00,819 --> 00:03:03,524
Et mettre ton cul en feu
32
00:03:03,524 --> 00:03:08,017
Je pourrais prendre soin de toi, t’emmener voir un film et te nourrir
33
00:03:08,017 --> 00:03:12,507
Mais je ne veux pas t’induire en erreur, ce soir je veux être coquin
34
00:03:12,507 --> 00:03:17,199
Ça te dit d’être coquine ? Je vais mettre ton cul en feu
35
00:03:17,199 --> 00:03:21,366
Ça te dit d’être coquine ?
36
00:03:23,234 --> 00:03:31,508
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
37
00:03:31,508 --> 00:04:03,420
@TraduZic
À propos
Vues : 3275
Favoris : 4
Album : G I R L
Commenter
Connectez-vous pour commenter