Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

Don't Go Away - Oasis


1 00:00:04,210 --> 00:00:11,585 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:29,409 --> 00:00:32,147 Un matin froid et glacial 3 00:00:32,147 --> 00:00:34,493 Il n'y a pas grand chose à dire 4 00:00:34,493 --> 00:00:41,244 A propos de toutes ces pensées dans ma tête 5 00:00:41,244 --> 00:00:43,944 Et pendant que le jour se levait 6 00:00:43,944 --> 00:00:46,296 Mon avion a décollé 7 00:00:46,296 --> 00:00:52,269 Avec toutes ces pensées dans ma tête 8 00:00:54,107 --> 00:00:59,933 Je ne veux pas être là quand tu tombera 9 00:00:59,933 --> 00:01:03,389 Je ne veux pas être là quand tu touchera le sol 10 00:01:03,389 --> 00:01:06,460 Alors ne t'en va pas 11 00:01:06,460 --> 00:01:09,379 Dis ce que tu dis 12 00:01:09,379 --> 00:01:12,262 Dis que tu resteras 13 00:01:12,262 --> 00:01:14,630 Pour l'éternité et un jour 14 00:01:14,630 --> 00:01:18,179 Durant le temps de ma vie 15 00:01:18,179 --> 00:01:20,918 Parce que j'ai besoin de plus de temps 16 00:01:20,918 --> 00:01:27,411 Oui j'ai besoin de plus de temps pour mettre les choses au clair 17 00:01:31,624 --> 00:01:36,893 Maudits soient ma situation et les jeux auxquels je dois jouer 18 00:01:36,893 --> 00:01:43,610 Avec toutes ces pensées dans ma tête 19 00:01:43,610 --> 00:01:48,686 Maudite soit mon éducation, jen'arrive pas à trouver les bons mots 20 00:01:48,686 --> 00:01:53,789 Avec toutes ces pensées dans ma tête 21 00:01:56,097 --> 00:02:02,075 Je ne veux pas être là quand tu tombera 22 00:02:02,075 --> 00:02:05,834 Je ne veux pas être là quand tu touchera le sol 23 00:02:05,834 --> 00:02:08,782 Alors ne t'en va pas 24 00:02:08,782 --> 00:02:11,706 Dis ce que tu dis 25 00:02:11,706 --> 00:02:14,579 Dis que tu resteras 26 00:02:14,579 --> 00:02:16,903 Pour l'éternité et un jour 27 00:02:16,903 --> 00:02:20,473 Durant le temps de ma vie 28 00:02:20,473 --> 00:02:23,320 Parce que j'ai besoin de plus de temps 29 00:02:23,320 --> 00:02:29,538 Oui j'ai besoin de plus de temps pour mettre les choses au clair 30 00:02:31,649 --> 00:02:35,528 Toi et moi, qu'est-ce qu'il se passe ? 31 00:02:39,855 --> 00:02:47,522 Tout ce que nous semblons connaître est comment montrer des sentiments qui sont mauvais 32 00:02:55,958 --> 00:02:59,106 Alors ne t'en va pas 33 00:02:59,106 --> 00:03:02,016 Dis ce que tu dis 34 00:03:02,016 --> 00:03:04,923 Dis que tu resteras 35 00:03:04,923 --> 00:03:07,224 Pour l'éternité et un jour 36 00:03:07,224 --> 00:03:10,754 Durant le temps de ma vie 37 00:03:10,754 --> 00:03:13,667 Parce que j'ai besoin de plus de temps 38 00:03:13,667 --> 00:03:19,687 Oui j'ai besoin de plus de temps pour mettre les choses au clair 39 00:03:19,687 --> 00:03:22,742 Ne t'en va pas 40 00:03:22,742 --> 00:03:25,669 Dis ce que tu dis 41 00:03:25,669 --> 00:03:28,618 Dis que tu resteras 42 00:03:28,618 --> 00:03:31,009 Pour l'éternité et un jour 43 00:03:31,009 --> 00:03:34,437 Durant le temps de ma vie 44 00:03:34,437 --> 00:03:37,324 Parce que j'ai besoin de plus de temps 45 00:03:37,324 --> 00:03:42,980 Oui j'ai besoin de plus de temps pour mettre les choses au clair 46 00:03:43,826 --> 00:03:49,373 Oui j'ai besoin de plus de temps pour mettre les choses au clair 47 00:03:58,363 --> 00:04:01,997 Alors ne t'en va pas 48 00:04:06,384 --> 00:04:14,551 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic

Vidéo Med
Traduction
Inconnu

À propos

Artiste : Oasis
Vues : 3088
Favoris : 0
Album : Be Here Now
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

ya pa de video