Nous recherchons des personnes pour tester la nouvelle version de TraduZic, également disponible sur iPhone et Android!
Rejoignez-nous sur Discord pour qu'on puisse échanger

When We Stand Together - Nickelback


1 00:00:00,200 --> 00:00:10,273 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:15,549 --> 00:00:19,168 Un de plus selon la prière 3 00:00:19,296 --> 00:00:21,222 Et on semble ailleurs 4 00:00:21,222 --> 00:00:24,126 Les gens prétendent de partout 5 00:00:24,126 --> 00:00:26,160 Que ce n'est qu'un autre jour 6 00:00:26,160 --> 00:00:28,963 Il y a les balles qui volent dans l'air 7 00:00:28,963 --> 00:00:31,370 Et ils continuent leur chemin 8 00:00:31,370 --> 00:00:34,234 On observe ce qui se passe là bas 9 00:00:34,234 --> 00:00:36,270 Et ensuite on l'éteinds (La TV) 10 00:00:36,270 --> 00:00:39,139 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 11 00:00:39,739 --> 00:00:41,642 On doit être solidaires 12 00:00:41,642 --> 00:00:44,578 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 13 00:00:44,578 --> 00:00:46,580 Il n'y a pas d'abandon 14 00:00:46,580 --> 00:00:49,761 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 15 00:00:49,879 --> 00:00:52,286 Main dans la main pour toujours 16 00:00:52,286 --> 00:00:54,789 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 17 00:00:54,789 --> 00:00:57,775 C'est, là que l'on gagnera tous 18 00:00:59,160 --> 00:01:01,947 C'est, c'est, c'est là que l'on gagnera tous 19 00:01:11,939 --> 00:01:14,729 Ils nous disent que tout va bien 20 00:01:15,208 --> 00:01:17,344 Et que l'on doit continuer notre chemin 21 00:01:17,344 --> 00:01:19,880 Comment pouvons nous dormir la nuit 22 00:01:19,880 --> 00:01:22,249 Quand quelque chose est manifestement entrain de mal se passer 23 00:01:22,249 --> 00:01:25,449 Losque nous pourrions nourrir un monde affamé 24 00:01:25,449 --> 00:01:27,446 Avec ce que l'on gaspille 25 00:01:27,446 --> 00:01:30,465 Mais tout ce qu'on nous sert sont des mots dénué de sens 26 00:01:30,465 --> 00:01:32,393 Ca a toujours le même goût 27 00:01:32,393 --> 00:01:35,062 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 28 00:01:35,062 --> 00:01:37,831 On doit être solidaires 29 00:01:37,831 --> 00:01:40,667 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 30 00:01:40,667 --> 00:01:42,402 Il n'y a pas d'abandon 31 00:01:42,402 --> 00:01:45,339 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 32 00:01:45,339 --> 00:01:47,641 Main dans la main pour toujours 33 00:01:47,641 --> 00:01:50,565 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 34 00:01:51,412 --> 00:01:53,966 C'est, là que l'on gagnera tous 35 00:01:55,382 --> 00:02:03,760 C'est, c'est, c'est là que l'on gagnera tous 36 00:02:04,157 --> 00:02:06,426 Le bon sens nous guide 37 00:02:06,426 --> 00:02:08,729 Elle est juste là à l'intérieur de nous 38 00:02:08,729 --> 00:02:11,309 Personne peut nous diviser 39 00:02:11,309 --> 00:02:13,306 Quand la lumière à presque disparu 40 00:02:13,306 --> 00:02:16,503 Mais comme un battement de coeur 41 00:02:16,503 --> 00:02:19,421 Le tambour continue 42 00:02:21,547 --> 00:02:23,913 Et le tambour continue 43 00:02:24,912 --> 00:02:28,269 Tout comme un battement de coeur 44 00:02:29,617 --> 00:02:32,486 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 45 00:02:33,209 --> 00:02:34,989 On doit être solidaires 46 00:02:34,989 --> 00:02:38,191 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 47 00:02:38,191 --> 00:02:40,060 Il n'y a pas d'abandon 48 00:02:40,060 --> 00:02:43,130 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 49 00:02:43,130 --> 00:02:45,399 Main dans la main pour toujours 50 00:02:45,399 --> 00:02:48,201 Hey, ouais, ouais, hey, ouais 51 00:02:48,201 --> 00:02:51,153 C'est, là que l'on gagnera tous 52 00:02:53,040 --> 00:03:01,267 C'est, c'est, c'est là que l'on gagnera tous 53 00:03:01,782 --> 00:03:05,940 Www.TraduZic.Com

Vidéo Anais
Traduction
Anais

À propos

Artiste : Nickelback
Vues : 4824
Favoris : 0
Album : Here And Now
Clip

Commentaires

Inconnu il y a plus de 14 années

sa tu la di ;)